Gå til innhold
Arkivverket
Astrid Kaardal Halleraker

Trøgstad Ministerialbok 1680, dåp med påflg. Introd.

Recommended Posts

Astrid Kaardal Halleraker

Dåp av Erich Hougens B. N. (blankt felt) klarer jeg å tyde, men kan dere lese hva som er siste ord i introduksjonen nederst

 

Erich Hovens Cvinde. _______

 

post-8296-0-81458700-1450457013_thumb.jpg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Lenke er bedre, da kan man forstørre bildet:

Kildeinformasjon: Østfold fylke, Trøgstad, Ministerialbok nr. I 1 (1645-1707), Kronologisk liste 1680, side 169.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=7473&idx_id=7473&uid=ny&idx_side=-160
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20061018050279.jpg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Astrid Kaardal Halleraker

Helt enig, det er bedre med lenke, neste gang vil jeg heller bruke det. Og dessuten står det Cuinde, med u.

 

Kan dette ordet være Ostø, dvs. gml skrivemåte for Ostøy (Bærum), hva syns dere.

Endret av Astrid Kaardal Halleraker

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Erich Hovens Qvinde, oster., leser jeg.

Siden dette er i Trøgstad, så er det vel lite sannsynlig at gårdsnavnet skulle komme fra Bærum? (Jeg har ikke funnet noen gård i Trøgstad som passer med oster, bare så det er sagt).

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Astrid Kaardal Halleraker

Nei, Ostø i Bærum virker søkt. Kan det være fornavnet Asta som er forvansket til Ostæ. Den siste bokstavens første bit er bleknet, men det kan være en æ. Fordi krøllfasongen ligner på siste del av kolonneoverskriften "Sepülti. æ." der æ er en forkortelse for Ætat, dvs. alder.

Du har kanskje erfaring med å søke på FamilySearch, og vet at der er det lagt til opplysninger som ikke står i kirkeboken. I oppføring for dette dåpsbarnet har FamilySearch tilføyd at moren heter Anna. Og det finnes en vielse forut for denne dåpen med Jon Hougen og Anna Jonsdtr, så det er ikke usannsynlig. Du forstår, sant. Og så har dette tydingsproblemet av introduksjonen oppstått. For inngangskonen her heter ikke Anna, tydeligvis. Men forklaringen kan være flere Jon Haugen som døper sitt barn i samme tidsrom, en med kone Anna og en med Ostæ/Asta.

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Nei, jeg kan heller ikke få det til å bli Anna/Anne, men i dette tilfellet heter jo mannen Erich, ikke Jon, så hva Jons kone heter er vel lite relevant?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Astrid Kaardal Halleraker

Rettelse: faren heter Erich.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.