Gå til innhold
Arkivverket

Jean Borrely gift med Marie de Mas i den franske reformerte kirke i København. Gift 10 september 1702.


Aslak Smedal
 Del

Recommended Posts

Skulle ikke forundre meg om dette er Jean Borelly som gifter seg med Marie de Mas
i den franske reformerte kirke i København. Gift 10 september 1702.
Det har vel blitt Borelly, da jeg regner med at danske prester hadde litt problemer
med å stave navnet riktig.

Da er den Marie jeg fant som fadder i Fladstrand i 1715 hans kone.

https://www.sa.dk/ao...219752,41292552
Se venstre side.

 

Er det mulig å få en transkribering av dette?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Endel gjetting blir det her, dessverre. Håper noen som kan fransk trår til!:

Mariage. B. Du 20 Septembre 1702
aprés l'action du soir a êté beni(?) par Mr. de la Placette Pasteur de Cette Eglise, Le mariage d'entre le Sr Jean Bouillard Marchand de Cette ville, et Marie DuMas veufve des fu(?) Le Sr Jean Chopis cy(?) devant Marchand en  Cette ville; Aprés la publication de leurs annous(?) pendant trois dimanches Consécutifs, Et ont signé avec leurs amis Bouillard J. Marie Dumas ...?.. Coumeant Paul Choppis, La Placette Pastor

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Litt haltende , men et forsøk:

 

Etter handlingen denne aften er blitt velsignet ved hr. De la Placette, pastor i denne kirke ekteskapet mellom hr. Jean Bouillard kjøpmann i denne by og Marie duMas enke etter hr. Jean Chopis, tidligere kjøpmann i denne by, etter bekjentgjørelsen av deres kunngjøring (lysning?) i tre etterfølgende søndager, og har underskrevet med sine venner...

 

En med bedre franskkunnskaper etterlyses !  ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 år senere...

ei!

 

Jag är en fransktalande Wallon. Förlåt om jag inte kan skriva på norsk.

De orden som saknar är "de feu" (avliden) och "annonces" (annonser att man vil gifta sig). 

Jag är inte säkker men jag tror att "l'action du soir" var ett slag "aftonbön".

 

Med venlig hilsen.

 

Armand

 

Endret av Armand
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei!

 

Det som jag skrev över "l'action du soir" var inte riktigt. Det betyder inte "aftonbön" men "predikan". Ursäkta.

Ni kan t. e. jämföra s. 24, ovan, till höjer " la seconde prédication" med s. 25, också ovan, till höjer " la seconde action".

"Action" och "Prédication" är alltså synonymer.

 

"Etter handlingen denne aften " blir nu " Etter aftenprediken".

 

Med venlig hilsen.

 

Armand

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På ‎01‎.‎01‎.‎2018 den 19.13, Armand skrev:

Hei!

 

Det som jag skrev över "l'action du soir" var inte riktigt. Det betyder inte "aftonbön" men "predikan". Ursäkta.

Ni kan t. e. jämföra s. 24, ovan, till höjer " la seconde prédication" med s. 25, också ovan, till höjer " la seconde action".

"Action" och "Prédication" är alltså synonymer.

 

"Etter handlingen denne aften " blir nu " Etter aftenprediken".

 

Med venlig hilsen.

 

Armand

 

Tusen hjertelig takk for god hjelp med oversettingen. Ønsker deg og dine et riktig godt Nyttår

Lenke til kommentar
Del på andre sider

12 timer siden, Aslak Smedal skrev:

" Ønsker deg og dine et riktig godt Nyttår". Tack ska Du ha för detta! Likaledes för dig!!!

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.