Peder Stenslie Skrevet Mai 12, 2016 Del Skrevet Mai 12, 2016 Kan noen forklare for meg hva et hånderbånd, eller handerband, eller hånderband er for noe? Her er en setning fra en rettssak: huilche 2de Widne will wedstaa at Erland oc Lars ved handerband wenligen blef forligt... Jeg finner ikke ordet i noen av ordbøkene jeg bruker, men jeg finner noen få eksempler når jeg søker på nettet. Her er et par... Jørgen Larsen seg imellem lagt at forlike, og er således for retten med hånderbånd forenet... Forlik kom i stand og "Anders og Hans nu med hånderband venlig blev forlikt så saken dem i mellom... Det må være et slags tegn på et forlik, men jeg lurer på hva det egentlig var. Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/202563-h%C3%A5nderb%C3%A5nd/ Del på andre sider More sharing options...
Leif B. Mathiesen Skrevet Mai 12, 2016 Del Skrevet Mai 12, 2016 Da det dreier seg om forlik gjetter jeg på "ett håndtrykk." ( a handshake). Men jeg finner ikke noe dokumentasjon. Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/202563-h%C3%A5nderb%C3%A5nd/#findComment-1709475 Del på andre sider More sharing options...
Are S. Gustavsen Skrevet Mai 12, 2016 Del Skrevet Mai 12, 2016 Peder, Forstår ikke helt at du jevnt over hele tiden legger dine spørsmål på Brukerforum, idet de langt fleste av dine innlegg jo dreier seg om tyding av tekst. Anbefaler derfor bruk av rett forum. Hånderbånd? Bør være tilnærmet selvforklarende. Et bånd-band mellom hender idet man gjør en avtale, ikke sant? In other words: A good old handshake. Håndtrykk eller handerband, er ikke annet enn en videreføring av gammel germansk rett. Dette var den rettsstiftende handling, som man da søkte å ha vitner på. Først senere begynte man med beseglinger og underskrifter. I våre dager er det hele søkt erstattet med elektronisk signatur. Lite igjen av det gammelgermanske håndtrykket i vår digitale verden. Mvh Are Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/202563-h%C3%A5nderb%C3%A5nd/#findComment-1709476 Del på andre sider More sharing options...
Ivar S. Ertesvåg Skrevet Mai 12, 2016 Del Skrevet Mai 12, 2016 Are: Dette er vel ikkje snakk om tyding av kjelder, men å forstå det ein les. Til spørsmålet. det er ei lang utgreiing i "Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder fra vikingtid til reformasjonstid." b. 6 sp. 110ff.Dei som har norsk IP-adresse kan lese her: http://www.nb.no/nbsok/nb/d5b025adb5322d8a8a481cabc377adec?index=9#67Peder har vel ikkje norsk IP, så eg legg ved kopiar av dei tre sidene (litt dårlegare kvalitet enn å lese på nb.no) Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/202563-h%C3%A5nderb%C3%A5nd/#findComment-1709479 Del på andre sider More sharing options...
Peder Stenslie Skrevet Mai 12, 2016 Forfatter Del Skrevet Mai 12, 2016 Mange takk, alle, for hjelpen. Are, Jeg vil gjerne bruke det rette forum, men for lenge siden ble jeg fortalt at tyding forum var stedet man ba om hjelp med å lese den gamle håndskrevne teksten. Hvis det gjaldt betydning av ord burde jeg bruke brukernes forum. Jeg vet ikke om det er riktig, men det var det jeg forstod var riktig. Takk, Ivar, det var veldig interessant å lese om tradisjonen bak hånderbånd i formelle avtaler. Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/202563-h%C3%A5nderb%C3%A5nd/#findComment-1709511 Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå