Gå til innhold
Nasjonalarkivet

LØYST: Kva er no «jetlæstaven»? - omsetjing til engelsk?


Recommended Posts

Eg får stundom dei merkelegaste spørsmål frå Amerika.  Denne gongen er det spørsmål om uttrykket jetlæstaven i følgjande setning:

 

«Det var godt han kasta jetlæstaven»...

 

Kan nokon fortelja meg kva det tyder?  På engelsk?

 

Eg takkar so mykje på førehand for alle gode tips!

Endret av Lars E. Øyane

Fra en ordbok på nett med dialektord:

http://www.bjerkreim.info/pdf/dialektord_redigert_ocr_redusert.pdf

 

Kan det oversettes med "shepherds rod"?

 

 

post-3741-0-37857400-1475085386_thumb.jpg

Endret av Sven Hjortland

Hjarteleg takk til Carsten, Erling og Sven for interessante innlegg!

 

Carsten var inne på svaret, og ordlista som Sven henta fram, stadfesta dette.  Soleis er problemet løyst, og eg kan senda opplysningane vidare til Amerika!

 

Nok ein kjempetakk for hjelpi!

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.