Gå til innhold
Arkivverket
astridmarsteinkruke

Hjelp til tyding av anmerkninger

Recommended Posts

astridmarsteinkruke

Jeg holder på å transkribere kirkebøker, og trenger hjelp til å få et par merknader på vedlagte side riktig.

 

Løpenr. 4 på side 222, Lars Iversen Alnæstrøene.  Ser ar det står Haram prestegjeld i merknaden, men skjønner ikke det som står i første linje.

 

Løpenr. 2 på side 223,  Anne Jørgensdatter Holset?  Her er det en lang merknad som er vanskelig å forstå.

 

https://media.digitalarkivet.no/view/15686/110

Endret av astridmarsteinkruke

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ivar S. Ertesvåg

Om lag sånn:

 

"Omkommet paa Søen

Harams Prestegjeld"

 

"Død 3 Dage efter at være

funden med forknust H..?

under en Bjerghammer

hvorfra hun formodes at

vere nedstyrtet medens

hun skulde drive Krøtterne

hjem til den Gaard, hvor

hun tjente. Hun var, da

hun fandtes - og indtil sin

Død uden Bevidsthed -  .??..

??... opgivet af hendes

Husbonde Christoffer Ing

bredtsen Engebøe

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
astridmarsteinkruke

Tusen takk for svar og god hjelp.  Kan det kanskje være forknust Hoved (hode)?  Og muligens ?? fader opgivet?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Saaledes opgivet...osv., står det. Ordet saaledes går over to linjer.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
astridmarsteinkruke

Tusen takk :-)

Saaledes opgivet...osv., står det. Ordet saaledes går over to linjer.

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunnar Sigdestad

Etternamnet her ser ut til å vere Myrebøe, ikkje Engebøe.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ivar S. Ertesvåg

Det kan vere "Hove[d]" - men noko av ordet (i så fall -d) manglar ved papirkanten.

 "Saa ledes" er nok rett, og likeins "Myrebøe" (som er ein gard i Kors sokn).

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
astridmarsteinkruke

Ja, det stemmer  :-)  Myrabø i dag.

Etternamnet her ser ut til å vere Myrebøe, ikkje Engebøe.

 


Takk :-)  Det stemmer at gårdsnavnet er Myrebø (Myrabø i dag).

Det kan vere "Hove[d]" - men noko av ordet (i så fall -d) manglar ved papirkanten.

 "Saa ledes" er nok rett, og likeins "Myrebøe" (som er ein gard i Kors sokn).

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.