Gå til innhold
Arkivverket

Tinksak 1684, "Mofuerdigt"


Peder Stenslie
 Del

Recommended Posts

Jeg har kommet til slutten av en tingsak fra 1684 som jeg fikk transkribert.  Jeg har funnet en sist setning som jeg ikke kan fatte.  Den begynner på tredje linjen fra toppen, venstre side (s. 22b).  (Jeg har også lagt ved bildet.)

https://media.digitalarkivet.no/view/28787/25

Her er hva jeg har.  De to ordene som jeg ikke forstå er i røde bokstaver.... mofuerdigt og retonderis.

huad ellers Mofuerdigt og andet af her Regimentzschrifuer Jndført personaliter, Retonderis wel, ved wedkommende,

 

Noen ideer?

 

Peder

post-6358-0-12743900-1478785068_thumb.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Berre eit par idéar :) 

 

Strafuerdigt = straffverdig

Retondere er latin, og skal tyde noko a la «kutte/barbere» (oppsøk gjerne ei påliteleg latinordliste)

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mange takk.  Ja det hjelper å ha de rette bokstavene.  Jeg lette lenge etter Mo... Mu... Må... Moe... etc. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.