Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Iver Aas født ca. 1813 Strinden, Trondheim


Recommended Posts

Jeg har nå stått fast i lengre tid og trenger hjelp eller tips til hvordan jeg kan gå fram videre.

Jeg finner hverken fødsel eller død på min tippoldefar, og heller ikke noe på hans far. 

Dette er det jeg har:

 

Iver Aas (tippoldefar)

Folketelling 1865 https://digitalarkivet.arkivverket.no/ft/person/pf01038310020677 Bekreftet

Folketelling 1875 https://digitalarkivet.arkivverket.no/ft/person/pf01052359024724 Bekreftet

Folketelling 1885 https://digitalarkivet.arkivverket.no/ft/person/pf01053300021231 Bekreftet

 

Iver Matthias Aas  

Bruds far 1876 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/327/pv00000001208133 Bekreftet

 

Iver Mathiessen Wigaas  

Far til Johan Andreas 1841 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000000963429 Bekreftet

Iver Mathiessen Aas  

Far til Johan Peter 1843 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000000964032 Bekreftet

Iver Mathiessen Aas  

Far til Hans Henrik 1845 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000000964938 Bekreftet

Iver Mathiessen Aas  

Far til Ingeborg Martha 1847 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000000965802 Bekreftet

1*Dette er min oldemor - som det ble sagt at hadde polsk blod i årene!

Iver Mathiessen Aas  

Far til Ragnhild 1850 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000001937964 Bekreftet

Iver Mathiessen Aas  

Far til Karen 1854 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000001939365 Bekreftet 

Gift med Ingeborg Hansdatter 1841 https://media.digitalarkivet.no/view/16282/50688/16 Bekreftet

 

Iver Aas sin far, Mathias Wiigaas (oppgitt i kirkebok for Iver og Ingeborgs giftemål)

Gift på nytt 1832 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/327/pv00000000242068

1* Denne Mathias er fra Warschov!

Far 1835  https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000001046619

Far brudgom 1863 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/327/pv00000001030128

 

Jeg er forholdsvis fersk på dette og setter pris på all hjelp jeg kan få! :-)

 

Døypte i Lade sokn i Strinda prestegjeld 1823-1840 i Sør-Trøndelag Prot. ref. Side Lp.nr. År Døypt Sokn/Kyrkje 975 MINI606A04 99 90 1831 20.11. 1831 Strinda/Lade Rolle Stilling Førenamn Etternamn Kjønn Bustad Fødd dato Fødd år Ekte/uekte

 

2923 Barn Ingeborg Jørgina K 06.10. 1831 U

 

2924 Far Enkemd. Mathias Johannessen Buck

 

2925 Mor Pige Lava Nielsdtr. Wigaassen

http://gda.arkivverket.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=1&filnamn=dp16601823la&gardpostnr=975&personpostnr=2924&merk=2924#ovre

 

----

 

Enkemd Mathias Johannessen Buck og Pige Lava Nielsd Wigaassen døpte datteren Ingeborg Jørgina f 6 okt 1831.Barnet var uekte.

Nr 90

https://media.digitalarkivet.no/view/16281/56

Endret av Ann-Mary Engum

Angående vielsen til Mathias og Lava.

 

Lysningsprotokoll.

Se nest øverst på høyre side.

 

https://media.digitalarkivet.no/view/2356/79

 

Jeg greier ikke å tyde alt som står ang. lysningen.Mathis var 48 år,og Lava 38 år.Det står også hva som var fødestedet hans,samt navnet på hans far.

 

Du kan legge spørsmål om tyding på tydeforumet.

https://forum.arkivverket.no/forum/7-tyding-av-skannede-kilder/

Endret av Ann-Mary Engum

Tusen takk!  :)

Fikk bekreftet at det står fødested Warszawa i kirkebok. 

 

Men nå dukker det opp flere spørsmål For nå finner jeg dette; 

Far til Olaus f. 1825 er  Mathias Johansen Ru-*s på Wigaasen https://media.digitalarkivet.no/view/16286/92336/79

Her heter han Matve Ivanok Rusø* Far til Olaus 1825 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000001043982

Mor til Olaus er Ingeborg Olsdatter Wigaasen.

 

Og så har vi Peder, uekte barn, født 1813  Far: Matvee Ivers. (en Russer??) https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000009258588

Oppført som Mathias Iversen  i kirkebok https://media.digitalarkivet.no/view/16286/92336/39

-Og hvor kommer evt. Buch-navnet inn?

Hjelpes, kan alle disse være samme person?

 

 

 

Tusen takk!  :)

Fikk bekreftet at det står fødested Warszawa i kirkebok. 

 

Men nå dukker det opp flere spørsmål For nå finner jeg dette; 

Far til Olaus f. 1825 er  Mathias Johansen Ru-*s på Wigaasen https://media.digitalarkivet.no/view/16286/92336/79

Her heter han Matve Ivanok Rusø* Far til Olaus 1825 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000001043982

Mor til Olaus er Ingeborg Olsdatter Wigaasen.

 

Og så har vi Peder, uekte barn, født 1813  Far: Matvee Ivers. (en Russer??) https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000009258588

Oppført som Mathias Iversen  i kirkebok https://media.digitalarkivet.no/view/16286/92336/39

-Og hvor kommer evt. Buch-navnet inn?

Hjelpes, kan alle disse være samme person?

 

Ministerialboken.

Peder døpt 19 sept 1813.

Faren står som Matve ....

 

Høyre side.

SAT, Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Sør-Trøndelag, 606/L0280: Ministerialbok nr. 606A02 /1, 1781-1817, s. 135-136

 

Men nå dukker det opp flere spørsmål For nå finner jeg dette; 

Far til Olaus f. 1825 er  Mathias Johansen Ru-*s på Wigaasen https://media.digitalarkivet.no/view/16286/92336/79

Her heter han Matve Ivanok Rusø* Far til Olaus 1825 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000001043982

Mor til Olaus er Ingeborg Olsdatter Wigaasen.

 

Og så har vi Peder, uekte barn, født 1813  Far: Matvee Ivers. (en Russer??) https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000009258588

Oppført som Mathias Iversen  i kirkebok https://media.digitalarkivet.no/view/16286/92336/39

-Og hvor kommer evt. Buch-navnet inn?

Hjelpes, kan alle disse være samme person?

 

Ved Olaus' dåpsinnførsel i  klokkerboken leser jeg farens navn som Mathias Johansen Russ paa Wigaasen

"Russ" kan nok være et tilnavn som omgivelsene har gitt ham - hvis han var født i Polen, snakket han antageligvis polsk, et slavisk språk som for trønderører for to hundre år siden nok lett kunne lyde som russisk. Og kanskje var han faktisk russisk?

 

I kirkeboken (ministerialboken) leser jeg navnet hans som Matve Ivanok (eller Ivanek) Russ. Presten brukte nok den slaviske navneformen/-uttalen som barnefaren selv brukte på sitt språk, og ikke den tilpassede, norske navneformen eller -oversettelsen som klokkeren brukte (- det russiske navnet Ivan tilsvarer vårt Johan).

 

Ved Peders dåp oppgis barnefaren å være Uk. Ruslænder Mathias Iversen eller paa Russisk Matvee Ivers i Tjeneste hos Kjøbmand Isach Dahl paa Gaarden Præsthus

 

Det er ingen tvil om at dette er samme person.

 

Endret av Tore S. Falch

Det høres absolutt mulig ut Tore S. Falch.

Jeg fant akkurat kirkebok for Iver Aas sin død i 1889; https://media.digitalarkivet.no/view/3036/19473/80 (Adresse og svigersønn stemmer.)

Her står det også at han er født i 1813, samme år som denne Peder. -Men hvem er Ivers mor og da min tipp-tipp-oldemor??  :o

Endret av Annette Hustad

Se der ja, enda et barn. Takk Ann-Mary! :-)

 

Og her er en Iver født 1815 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000003872005

Mor Ingeborg Olsdatter og far Meatvz Ivanov...

Kan dette være den Iver jeg leter etter? 

 

 

 

 

Og her er en Iver født 1815 https://digitalarkivet.arkivverket.no/gen/vis/255/pd00000003872005

Mor Ingeborg Olsdatter og far Meatvz Ivanov...

Kan dette være den Iver jeg leter etter? 

 

Her er innførselen i klokkerboken - se nederst på høyre oppslagsside her: Klokkerbok nr. 616C02, Strinda prgj., Malvik sogn, 1797-1816, s.41:

 

Jeg leser den slik:

 

Samme Dag Russen Mackvee Iwanof paa Præsthuus og K. Ingbor Olsdatter neder Læstad, barn N. Iwer, fød 15. Marti

 

Aller sist i innførselen (etter faddernes navn) står det: givet Attest af 2.Juli 1830.

 

Fødselsdatoen 15.mars passer temmelig godt med datoen 13.mars som er oppgitt ved Iver Mathisen Aas' begravelse i 1898, så selv om årstallet avviker med to år, tror jeg nok du har funnet riktig dåp. Attesten som nevnes, kan være gitt i forbindelse med Ivers ekteskap året etter.

Endret av Tore S. Falch

Det kan kan det sikkert være!  :P

Jeg har litt og forske på videre nå og har allerede funnet litt. 

Moro når det løsner litt etter måneder med stillstand! Takk for god hjelp! 

 

Fikk bekreftet at det står fødested Warszawa i kirkebok. 

 

 

 

Vær klar over at Warszawa/Warschau på denne tiden ikke nødvendigvis må bety dagens polske hovedstad. Ved freden i Tilsit i 1807 ble Hertugdømmet Warszawa opprettet. Det omfattet sentrale. østlige deler av dagens Polen og deler av dagens Litauen, og det var i praksis en marionettstat under Napoleon. Ved Wienerkongressen i 1814/1815 ble hertugdømmet oppløst.

Endret av Tore S. Falch

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.