Gå til innhold
Arkivverket
Gunn Elin Pedersen

Tyde dåp i Sokndal, 1850.

Recommended Posts

Gunn Elin Pedersen

Hei jeg behøver litt hjelp til å få tydet tekst til dåpsbarnet Tobias, døpt 24.nov. 1850 i Sokndal. Jeg forsøker å tyde hvilke titler som står foran far. Og det er ført opp Nicoline Nilsdatter, og? Sophie Pauline Johansdatter? Hva som står under Sophie klarer jeg ikke å tyde. Anmerkning til dåp er av stor interesse, og kan kanskje oppklare hvorfor det er ført 2 mødre på dåpsbarnet, min tippoldefar?

https://media.digitalarkivet.no/kb20051214020236

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Even Stormoen

30 Septbr. | 24 Novbr. | Tobias | uægte | Ungkarl og Gmd [gårdmann] Peter Tobias Tobiassen Rothveldt og Pigen Sophie Pauline Johansdatter (Nicoline Nilsdtr [skrevet over]) Stølevig under Immerstuen | Anne Elisabeth Haagensdtr Stølevig, Christine Nilsdtr Do, Lorentz Larssen Stølevig, Kastinius(?) Lorentzen Do, Ole Andreas Olsen Stølevig | 2den October af Edward Ellevsen Stølevig | Moderen Nicoline Nilsdttrs Stedfader Lorentz Larssen Stølevig opgav som barnefader Ungkarl og Gmd Peter Tobias Tobiassen Rothveldt. – |

 

Så mysteriet med de to mødre: Sophie Pauline er ‹underprikket› noe som tyder på en overstrykning, gjort på den måten for at det skal være tydelig hva som er ‹strøket ut›. Trur eg. Det ser ut som anmerkningen gjør at du kan være rimelig trygg på at Nicoline er moren. :-)

 

Edit: Ved nærmere

30 Septbr. | 24 Novbr. | Tobias | uægte | Ungkarl og Gmd [gårdmann] Peter Tobias Tobiassen Rothveldt og Pigen Sophie Pauline Johansdatter (Nicoline Nilsdtr [skrevet over]) Stølevig under Immerstuen | Anne Elisabeth Haagensdtr Stølevig, Christine Nilsdtr Do, Lorentz Larssen Stølevig, Kastinius(?) Lorentzen Do, Ole Andreas Olsen Stølevig | 2den October af Edward Ellevsen Stølevig | Moderen Nicoline Nilsdttrs Stedfader Lorentz Larssen Stølevig opgav som barnefader Ungkarl og Gmd Peter Tobias Tobiassen Rothveldt. – |

Så mysteriet med de to mødre: Sophie Pauline er ‹underprikket› noe som tyder på en overstrykning, gjort på den måten for at det skal være tydelig hva som er ‹strøket ut›. Trur eg. Det ser ut som anmerkningen gjør at du kan være rimelig trygg på at Nicoline er moren. :-)

 

Edit: Ved nærmere øyensyn – Det kan stå «Lassinius» (Jfr. Kastinius(?))

Endret av Even Stormoen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Richard Johan Natvig
4 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Stølevig under Immerstuen

 

Samd med Even, men Immersteen, ikkje Immerstuen, vel.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunn Elin Pedersen

Hjertelig takk for hjelpen :-) Ja er enig i at Nicoline må være moren. Jeg må undersøke om hun døde i barselseng...

Endret av Gunn Elin Pedersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Even Stormoen
1 minutt siden, Richard Johan Natvig skrev:

 

Samd med Even, men Immersteen, ikkje Immerstuen, vel.

 

Så absolutt – litt fort i svingene. Takk. :-)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunn Elin Pedersen

Etter å ha sett litt til så mener jeg det står Peter Tobias Tobiassen Bothveldt. 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Richard Johan Natvig

Hei,

 

B og R liknar på kvarandre, men samanlikn nr. 57 litt over, "Birgitte", med ein tydeleg B, og første namnet på sida før, nr. 72, "Reinert", bokstavane liknar men er likevel ulike.

Vennleg helsing Richard

Endret av Richard Johan Natvig

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Even Stormoen

Enig med #7.

 

I og med det var jeg som lanserte ‹den veltete roten› ;-), så finner jeg støtte i at de mangfoldige store b-er som skriveren bruker – alle har, så langt jeg har sett, en ‹knekk› der hvor skriveren begynner med en nedadgående strek for så å danne en løkke som utgjør den loddrette streken (i en moderne ‹trykket› B) og en liiten ‹bøy› mot venstre i den siste, nederste buen til høyre.

 

Mens majuskel R har en ubrudt løkke på førstnevnte sted, og ingen ‹bøy› i ‹framfoten›.

 

( Å kjære vene hvor inderlig jeg skulle ønske at jeg var i besittelse av- og behersket en slags fagterminologi når det gjaldt håndskrevne bokstaver . . .!! )

 

Håper ovenstående, med litt godvilje, kan la seg begripe :-)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunn Elin Pedersen

Tusen hjertelig takk for oppklaring :-) Dere har vært veldig tålmodige. Jeg forstår veldig godt det dere forklarer og ser ETTERHVERT jeg også at det er som dere sier: Rothveldt. ( Hvorfor er det uten untakk alltid sånn at når man får svar på et spørsmål så dukker det alltid opp et nytt? )Har aldri vært borti Rothveldt...dvs jeg fant noe om en odel tilbake på begynnelsen av 1600 tallet. Men ingen stedsangivelse.

tusen takk :-)

Endret av Gunn Elin Pedersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.