Gå til innhold
Arkivverket

Tydehjelp skifte etter Berit NN fra Vardal 1657


Bjørn Andreas Johansønn Løkken
 Del

Recommended Posts

Hei ... nå trenger jeg litt tydehjelp igjen 

 

Lars  (Laurits) Haug i Vardal nevnt 1616 -1657 . Kirkeverge i 1627 . Eide 2 huder i garden Brateng i Snertingdal 

 

Det skal ha vært  skifte etter hans hustru Berte NN  på Haug i Vardal  den 30 november 1657. 

 

( På venstre side i protokollen ) 

 

https://media.digitalarkivet.no/sk20090109610059

 

Da dette er et så gammelt skifte så kunne jeg veldig meget gjerne tenke meg å fått hele skiftet transkribert . Det er på knapt en liten side .

 

På forhånd tusen takk  

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 måned senere...

Bjørn,

 

En forsinket julegave: Første utkast til transkripsjon av nevnte skifteforhandling 1657:

 

«Peder Anderβen Sourenschriffuer, Offuer Toutten, Vardall och Birj: Sampt Efuen Mielstad, och [Vehaner?] gøgde lauRettis Mend J Vardals Prestegield, Kiendis, och Hermed Vitterlig giør, Att Vj Jn Anno 1657 dend 30 Nouembris haffuer veredt forsamblet paa Hou, J fornefnte gield, Och der Effter Hans Exc: Velb: Herr Stadtholders Medgifne Arffue Bog, schulle hafue Holden Arfueschifte, Effter Sl: Afdøde Birette Hou, Som J forleden Vaar ehr død, Och haffuer Effterlatt Sig, Syff Voxen Børn [ny side]

 

fire Sønner, och treye døttre, Nafnlig B?iøn, hendrich, dafind, och torgier laursønner, Sampt Jngeborg, guri och Sidtzell lauridtzdøttre,. Offuerverende Bøyde lensManden, halfuord Braastad; SS

 

Daa Befantis, Att Huis Ringe forMuge J boen haffuer Veredt, Effter forne Sl: Quinde haffuer forne Arfuinger strax effter Moderens død, Sielf schifftet Sig Jmellem Och En huer Annamedt strax Sin partt, dett och dj tou Brødre, Nemblig hendrich och torgier laurβen Som Nu tilstede Var, Sampt Dj forne trey Søstrer Sielf tilstod, Saa at Vere scheed som forschrt staar, Att Saaledis Paserett ehr Bekrefftis Vnder Voris Zignetter, Actum Ut supra

 

lige gienpart bekom dj strax»

 

Teksten trenger litt hvile og andres øyne for korrektur.

 

Mvh Are

Endret av Are S. Gustavsen
Korrektur
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dei to "?":

eg les "... och Vehrner gryde ...." (2. lagrettemann)  - men eg er usikker på etternamnet - det vert litt samanklemt inn mot midtbretten.

og "Biøn" (eldste son)  (kan ha vore uttala "bjønn", utan r)

 

 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.