Endre Kvamme Posted December 27, 2017 Share Posted December 27, 2017 Hei. Min oldefar, Olai Rasmus Olsen seilte ute fra 1892 og noen år . Har fått utskrift fra mønstringsregistreringer, men trenger hjelp til å tyde navn på skip, og kommentar om verneplikt. Jeg greier ikke å tyde så godt den gamle håndskriften. SE linker : http://www.trondheimsbasen.no/Sjomann/16091.jpg http://www.trondheimsbasen.no/Sjomann/Aa32150.jpg mvh Endre Kvamme Link to comment https://forum.arkivverket.no/topic/217677-tyding-av-h%C3%A5ndskrift/ Share on other sites More sharing options...
Even Stormoen Posted December 27, 2017 Share Posted December 27, 2017 Hopper over datoene/tallene: | Harald | Aalesd | Havfiske. | Aalesud | | do. | do. | do | do | | Union | do | Nordsjøen. | do | | Stanly | do | Skotland | do. | | do. | do. | do | do | | Merkur | Bergen | Newcastle | Bergen | | (??) Harald | Aalesund | Island | Aalesund | | (??) Signal | « | « | « | Når det gjelder verneplikten så klarer jeg dessverre ikke annet av første linjen enn «dygtig for . . .». linje 2: «ifl[ifølge] Skr[ivelse] fra Bergens Værft(?)» Lenke 2: | Carl | Stavgr | Dublin | Stavagr. | | Hirum(?) | x.ania | Udl. | do. | | Harald | Aales | Havfsk. | Aales | Link to comment https://forum.arkivverket.no/topic/217677-tyding-av-h%C3%A5ndskrift/#findComment-1836539 Share on other sites More sharing options...
Endre Kvamme Posted December 28, 2017 Author Share Posted December 28, 2017 Takk for hjelp...:) Link to comment https://forum.arkivverket.no/topic/217677-tyding-av-h%C3%A5ndskrift/#findComment-1836599 Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now