Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Øyvind Solgløtt

Dorthea Andrea Jonasdatter

Recommended Posts

Øyvind Solgløtt

Hei

Jeg håper noen har mulighet til å kunne oversette avsnittet i kirkeboken som omhandler Dorthea Andrea for meg  https://media.digitalarkivet.no/view/16685/103 

Hadde spart meg for mange paracetamol, for å si det forsiktig 🙂

 

Mvh. Øyvind Solgløtt 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Trude Nilsen

Jeg prøver meg på denne med forbehold om feil og mangler😉 Jeg leser det slik:

 

4) - - Jonas Pedersen Finvig og Hustruen Lisabeth Andrea Christophersdattter  7de(?) Barn, født 9. April

og blev kaldet Dorthea Andrea,  - -   - -  Nils Jacobsen Skarstad,  - - Ole Johans. Haugen- - -,

Gmd(?) Maria Hansdat.  Pg(?)  Hanna Christophersd. Skarstad, Pg(?)  Dorthea Nilsdat. - - 

 

Hun ble vel døpt 28. juni 1835

Edited by Trude Nilsen

Share this post


Link to post
Share on other sites
Richard Johan Natvig

 

Forsøk på utfyllingar:

 

4) Grdmd [Gaardmand] Jonas Pedersen Finvig og Hustruen Lisabeth Andrea Christophersdattters  7de(?) Barn, født 9. April

og blev kaldet Dorthea Andrea,  Fadder (Fadre?)   Grdmd  Nils Jacobsen Skarstad,  dito Ole Johans. Haugen - -  og 

Qvd? [Qvinde= Kone] Maria Hansdat.  Pg(?) [ja, =Pige]  Hanna Christophersd. Skarstad, Pg(?) [ja]  Dorthea Nilsdat. dito 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kjell Lauritzen

I steden for gårdmand tror jeg det skal være inderst Jonas  Pedersen ......... og inderst Nils Jacobsen....... . Sammenlign med andre innførsler på samme side.

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Else B. Rustad

Jeg støtter Richard Johans tolkning. Det er ikke plass til å skrive inderst i dette tilfellet.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Øyvind Solgløtt

Hjertelig takk Trude, Richard Johan, Kjell og Else. Jeg er super-imopnert over dette nettstedet og dere som bidrar på dette. Deres bidrag er uvurderlige og jeg er utrolig taknemmelig for at dere på denne måten gir lys på steder som for mine øyne befinner seg i mørkeste natta. Igjen tusen takk!

 

Mvh. Øyvind

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.