Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Tyding av tekst i tysk kirkebok?


Recommended Posts

"[Name]: Haecker [?], Maria Elisabeth Tochter des Becker . . . in Degtow bei Fehrbellin.

[Stand]: Ehefrau des hiesigen Schneiders . . . Leopold Otto Haecker [?] . . .

[Alter]: etwa 36

[Hinterlassene]: den vorgenannten Witwer Leopold Otto Havier [?] und 2 Kinder 1. Christian Friedrich 2. Maria Elisabeth

[Zeit des Todes]: dritten Maij Nachmittags vier Uhr

[Krankheit]: Wassersucht

[Wie angezeigt]: Von dem vorgedachten Witwer geschahe dem Prediger Fleischer die Todtanzeige

[Tag des Begräbnisses]: Fünfter Maij

[Wo begraben]: Auswärtiger Kirchhof"

 

In English (please forgive me, I can read Norwegian but not write it):

 

"[Name]: Haecker [?], Maria Elisabeth, daughter of Becker . . . in Degtow near Fehrbellin

[Status]: Wife of the tailor living here . . . Leopold Otto Haecker [?]

[Age]: about 36

[Survivors]: the above-named widower Leopold Otto Havier[?] and two children, (1) Christian Friedrich, (2) Maria Elisabeth

[Time of death]: 3 May, 4 o'clock in the afternoon

[Cause of death]: Edema [Ødem i Norsk]

[How reported]: the above-named widower reported the death to preacher Fleischer

[When buried]: 5 May

[Where buried]: church yard out-of-town"

 

 

  • Takk 1

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.