Gå til innhold
Arkivverket

Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)


Arkivverket - Renathe-Johanne Wågenes

Recommended Posts

Om ein ynskjer å gjere ein større innsats enn å melde korrektur på nokre få enkeltfeil har ein som nemnt eit alternativ til korrekturknappen:

 

7 timer siden, Renathe-Johanne Wågenes - DA skrev:

Hei

Vi kan selvsagt rette opp feil som ligger transkribert, men da er vi avhengig av frivillige som ønsker å gjøre denne jobben. Dersom man ønsker å ta korrektur av en kirkebok, må man sende en epost til digitalarkivet@arkivverket.no

 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Brukt med vett og forstand - og en god porsjon fantasi - synes jeg dette er en fantastisk resurs for videre oppslag. I går hadde jeg fri, og fant flere dødsfall jeg har slitt med gjennom årene. Men jeg kan ikke forstå at det som nå ligger ute i Digitalarkivet er _helt_ identisk med hva jeg finner i samme samling hos MyHeritage?

 

På sistnevnte sted finner jeg dødsfallet til min slektning Mathea Arnesen (født 1841 i Borre, Vestfold) så lett som bare det. Hun står indeksert som «Mathea Arnesen of Horten», og at hun var «af Horten» er helt korrekt, selv om a-en er blitt til o, og døde gjorde hun i 1915 i Hole, Buskerud. Men selv med fasit i hånd er dette et dødsfall jeg ikke klarer å søke meg frem til her i Digitalarkivet!?

 

Vennlig hilsen

Marius

Endret av Marius Hellerud
Skrivefeil.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Marius Hellerud skrev:

Brukt med vett og forstand - og en god porsjon fantasi - synes jeg dette er en fantastisk resurs for videre oppslag. I går hadde jeg fri, og fant flere dødsfall jeg har slitt med gjennom årene. Men jeg kan ikke forstå at det som nå ligger ute i Digitalarkivet er _helt_ identisk med hva jeg finner i samme samling hos MyHeritage?

 

På sistnevnte sted finner jeg dødsfallet til min slektning Mathea Arnesen (født 1841 i Borre, Vestfold) så lett som bare det. Hun står indeksert som «Mathea Arnesen of Horten», og at hun var «af Horten» er helt korrekt, selv om a-en er blitt til o, og døde gjorde hun i 1915 i Hole, Buskerud. Men selv med fasit i hånd er dette et dødsfall jeg ikke klarer å søke meg frem til her i Digitalarkivet!?

 

Vennlig hilsen

Marius

Hei

 

De 3 aktørene Ancestry, MyHeritage og Familysearch samarbeidet om å transkribere kirkebøkene. Deretter har alle disse aktørene + Digitalarkivet en felles identisk kopi som vi kan publisere på våre nettsider. Det er ikke flere varianter/utgaven av denne transkriberingen. 

Men det er slik at vi har kirkebøker som er under transkribering av frivillige/slektshistorielag osv og som vil bli sendt inn og lagt ut på Digitalarkivet etter hvert. Trolig er Hole i Buskerud en av disse kirkebøkene.

Vi legger derfor ikke ut en transkribering fra AMF når vi vet at det kommer en transkribering fra en annen kilde senere. En av årsakene til dette er bl.a. at AMF ikke transkribere f.eks yrker/titler, mens de norske aktørene gjør dette. Dermed vil vi få en mer fullstendig transkribering + at den er gjort av personer med lokalkunnskap som dermed er flinkere til å tolke f.eks gårdsnavn. 

  • Liker 2
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, Marius Hellerud skrev:

Brukt med vett og forstand - og en god porsjon fantasi - synes jeg dette er en fantastisk resurs for videre oppslag. I går hadde jeg fri, og fant flere dødsfall jeg har slitt med gjennom årene. Men jeg kan ikke forstå at det som nå ligger ute i Digitalarkivet er _helt_ identisk med hva jeg finner i samme samling hos MyHeritage?

 

På sistnevnte sted finner jeg dødsfallet til min slektning Mathea Arnesen (født 1841 i Borre, Vestfold) så lett som bare det. Hun står indeksert som «Mathea Arnesen of Horten», og at hun var «af Horten» er helt korrekt, selv om a-en er blitt til o, og døde gjorde hun i 1915 i Hole, Buskerud. Men selv med fasit i hånd er dette et dødsfall jeg ikke klarer å søke meg frem til her i Digitalarkivet!?

 

Vennlig hilsen

Marius

Det ser ut som om gravlagte og vigde filen for Mini Hole 1907-1917 (https://www.digitalarkivet.no/source/1173) ikke har kommet med i AMF-publiseringen i går. Det er mulig at disse filene har stått på en reservasjonsliste for frivillig dugnadsarbeid, men hvor vedkommende som har reservert listene senere har gitt beskjed at man likevel ikke har anledning til å transkribere listene. De kan derfor ha vært på listen vår over filer fra AMF som ikke skulle publiseres. Men disse to filene fra AMF vil nå bli publisert i løpet av et par dager. 

 

Det er også slik at med det enorme materialet vi har fått tilsendt via AMF samarbeidet, kan det forekomme tilfeller hvor det av tekniske årsaker kan være transkriberinger som mangler. Vi setter derfor pris på tilbakemeldinger fra brukerne i de tilfeller hvor man mener det mangler transkriberinger som skulle vært tilstede. Mye av det søkbare materialet på Digitalarkivet er basert på frivillighet, og vi er derfor takknemlig for de frivilliges innsats også i forhold til kontroll av dette materialet.     

  • Liker 1
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Er det et håp at dette blir rettet opp, Renate-Johanne? Jeg er villig til å hjelpe til med det om det så er."

 

 

17 hours ago, Renathe-Johanne Wågenes - DA said:

Vi kan selvsagt rette opp feil som ligger transkribert, men da er vi avhengig av frivillige som ønsker å gjøre denne jobben.

 

Da er det bare å sende meg regnearket via e-post. 😉

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 14.10.2020 den 6.45, Marius Hellerud skrev:

Brukt med vett og forstand - og en god porsjon fantasi - synes jeg dette er en fantastisk resurs for videre oppslag. I går hadde jeg fri, og fant flere dødsfall jeg har slitt med gjennom årene. Men jeg kan ikke forstå at det som nå ligger ute i Digitalarkivet er _helt_ identisk med hva jeg finner i samme samling hos MyHeritage?

 

På sistnevnte sted finner jeg dødsfallet til min slektning Mathea Arnesen (født 1841 i Borre, Vestfold) så lett som bare det. Hun står indeksert som «Mathea Arnesen of Horten», og at hun var «af Horten» er helt korrekt, selv om a-en er blitt til o, og døde gjorde hun i 1915 i Hole, Buskerud. Men selv med fasit i hånd er dette et dødsfall jeg ikke klarer å søke meg frem til her i Digitalarkivet!?

 

Vennlig hilsen

Marius

Vigde- og begravde-filene fra Hole er nå publisert, lenke: https://www.digitalarkivet.no/source/1173 . De blir først søkbare fra i morgen 16.10. 

  • Liker 2
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 13.10.2020 den 19.05, Renathe-Johanne Wågenes - DA skrev:

Hei

Vi kan selvsagt rette opp feil som ligger transkribert, men da er vi avhengig av frivillige som ønsker å gjøre denne jobben. Dersom man ønsker å ta korrektur av en kirkebok, må man sende en epost til digitalarkivet@arkivverket.no

 

 

Renathe, mener du med dette å si at vi kan være med på å korrekturelese/korrigere AMF-materialet? Om vi sender en epost til Digitalarkivet og melder vår tjeneste? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fint at dette kom på plass, Ketil. Men et spørsmål melder seg:

 

Hadde det ikke vært mye enklere å publisert alt som er registrert i AMF-prosjektet, uansett om noen andre her i Norge (eller andre steder) har reservert listene og sagt de vil/holder på å registrere det samme? - Dels er det jo ikke sikkert at reservasjonene resulterer i resultater, og dels må jo dette være veldig tidkrevende for dere å følge opp?

 

Den gang våre registreringer her fra Trøgstad i Tirsdagsklubbens regi kom i "konflikt" med registreringer gjort ved Statsarkivet i Bergen i prosjektet med å registrere kirkebøkene 1801-1814 var resultatet rett og slett å legge ut begge registeringene som to ulike versjoner, og slik ligger de ute ennå. Dersom noen søker, og vi har registrert likt, får man treff begge steder, og det fungerer helt utmerket. Høyner mulighet for gjenfinning gjør det også. Dette vil jo ikke minst gjelde i AMF-prosjeket, for både her til lands og i India kan man tolke feil...

 

Om ikke dette er mulig, savner jeg en konkret restanseliste så man vet hva man kan/ikke kan forvente seg å finne i Digitalarkivet. Savnet en rekke dødsfall i Horten i går, og de fant jeg igjen hos MyHeritage. Her er det sikkert Slekt og Data-gruppen i Vestfold som har meldt seg, for de har jo registrert mye fra området fra før. Jeg mistenker også at det mangler noe fra Larvik i Digitalarkivet uten at jeg har sjekket nærmere.

 

Slik jeg ser det, er det et stort poeng å finne alt alle steder, for det er klart at det er mange feilregistreringer i dette materialet, men brukt med vett og forstand, samt fantasifull søking, er det også en ypperlig resurs for å finne igjen folk. Men da er det en fordel å kunne utnytte de ulike søkemotorene som de forskjellige tilbyderne har og disses spesialiteter. Ikke minst Digitalarkivets. 

 

Vennlig hilsen fra

Marius

Endret av Marius Hellerud
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis vi hadde publisert AMF-materiale i tillegg til eksisterende transkriberinger ville det medført duplikat-oppføringer, noe som vi ser på som lite hensiktsmessig. De tilfellene du refererer til hvor man har lagt ut materiale fra frivillige i tillegg til arkivverkets egne registreringer, vil jeg tro handler om at dette materialet inneholder ekstra informasjon som f.eks. registrering av faddere. 

 

Nå er det heller ikke mye kirkeboks-materiale som er reservert frivillige, da mange av kirkeboks-dugnadene nå er avsluttet. Men jeg kan undersøke litt nærmere i forhold til hva som er reservert, og gi litt nærmere informasjon om dette. 

 

Ellers er vi som tidligere nevnt i tråden interessert i frivillige som kan ha ønske om å foreta korrekturlesing av lister fra AMF-materiale. Man vil i så fall få tilsendt et Excel-ark med uttrekk fra den aktuelle listen som man korrekturleser, retter og sender tilbake til oss. 

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan legge til at ved å ta utgangspunkt i transkriberingen fra AMF og korrekturlese de, så vil man opprettholde den permanente person-id'en selv om transkriberingen legges ut i en ny, forbedret utgave. Så de som da har lagret lenker med permanent id, trenger ikke få søke opp personer i de forbedrede transkeriberingene.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei igjen!

 

Ser det dere skriver Ketil og Espen, og skjønner argumentene. Det ligger selvsagt mange ting i bakgrunnen her som jeg som lekmann ikke har kjennskap til. 

 

Jeg uttrykte meg nok litt klønete. Det jeg mente var ikke at man skulle publisere AMF-registreringer i tillegg til andre registeringer der slike alt finnes, for jeg skjønner at dubletter i seg selv ikke er ideelt. Jeg tenkte egentlig omvendt; altså at man i påvente av reserverte registreringer i annen regi, og som kanskje ikke kommer til å bli fullført, måtte det være bedre å ha AMF-registreringer ute nå. Så kunne disse tas bort om det etter hvert kom inn registreringer i annen regi. Ellers må dere jo aktivt følge opp prosjekter og privatpersoner som har meldt inn at de holder på med noe, for å få en fortløpende avklaring for på sikt publisere AMF-data der det viser seg at de andre prosjektene er skrinlagte eller liknende. 

 

Jeg ser at det er kommet noen få AMF-lister for Trøgstad, men så vidt jeg kan bedømme i farten virker det ikke å være fra _alle_ de kirkebøkene hvor Tirsdagsklubben ikke har publisert de aktuelle listetypene ennå, men heller litt tilfeldig? Jeg er usikker på om Tirsdagsklubben formelt har meldt inn alt de har gjort gjennom tidene på riktig vis, så det kan være det som er årsaken her.

 

I sommer så jeg viede fra Trøgstad i Trøgstad Mini I 10 (1878-1898) lå ute da noen AMF-data var tilgjengelige via personsøk. Dette er en liste vi har her hos oss også, men ikke i korrekturlest stand. (Den kirkeboken er for øvrig helt forferdelig i perioder fordi presten har hatt dårlig blekk og mikrofilmingen er gjort etter en papirkopi i stedet for etter originalkilden. En side manglet, og den etterfotograferte dere for oss, og det ble en helt annen virkelighet. For bedre kvalitet på dataene fra akkurat denne protokollen, burde ideelt hele kirkeboken vært avfotografert på nytt før vi gjorde noe mer. Men det var en digresjon). Jeg tror nok heller ikke den er meldt inn korrekt til dere som noe en liste Tirsdagsklubben har påbegynt, slik at dere er klar over dette, men allikevel finner jeg ikke data fra den tilgjengelige hos dere registret i AMF-regi nå?

 

Uansett. Det er mer enn nok av data å finne som det er. Og dersom en restanseliste som det nevnes over hadde blitt tilgjengelig, hadde det vært helt supert!

 

Vennlig hilsen 
Marius

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Grunnen til at vi ikke ønsker å legge ut "midlertidige" transkriberinger ligger forsåvidt i mitt forrige svar. Hvis vi tar bort en transkribering vil ikke lenger lenkene og de permanente id'ene være permanente. Og de som da lenker til en slik transkribering vil miste sine lenker. Så det gjør vi ikke.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 minutter siden, Marius Hellerud skrev:

Så kunne disse tas bort om det etter hvert kom inn registreringer i annen regi.

 

Problemet er at da vil lenker som brukere har lagret til disse dataene, forsvinne. Det vil også gå ut over lenkearbeid som er gjort i Historisk befolkningsregister (HBR).

 

Derfor: Når data først er publisert med sine IDer, bør de prinsipielt ikke slettes, men forbedres. Strategien blir derfor å gi ut Excel-ark med uttrekk, som Ketil har forklart over. Og det er derfor AMF-listene er holdt tilbake, hvor det er utsikter til andre data med høyere kvalitet.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har gledet meg til dette, men er ganske skuffet akkurat nå.

Det gjør det noe enklere å søke etter informasjon, men jeg anser meg for å være forholdvis lettvekt når det kommer til slektsforskning, likevel har MANGE av de oppslagene jeg har gjort de siste dagene av denne transkriberingen vært fullstendig feil.

Hvordan får man fullstendig lesbart "Olava" til å bli "Gunnerius"?

Eller oversetter "Maren Karine" til bare "Karine"?

 

Det er ikke alt som er like enkelt å lese, men jeg mener at folk som skal transkribere bør ha minst like god forståelse som meg på lesing av bokstaver - i flere av mine feiltilfeller har det ikke vært språklige utfordringer heller - og jeg er ikke spesielt god på å tyde kirkebøker.

 

Alt i alt er det vel en forbedring, men vi har fortsatt litt research å gjøre i slektsforskningen - nemlig å sjekke at de transkriberte datane faktisk er riktige, i enda større grad enn tidligere.

Endret av Karianne Fog Heen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg er i ferd med å gå laus på transkripsjon og registrering i Augustus og deretter oversending til Digitalarkivet: Ministerialbok Tinn Hovin nr. II 2 /1815 - 1843. Ser at det no er lagt på plass data frå AMF[?].

 

Kva skjer med "mine" datafiler når eg sender dei inn? Blir AMF[?]-dataene da fjerna, eller blir "mine" data lagt til side til fordel for dei utanlandske registreringane?

Endret av Anfinn Bernaas
Lenke til kommentar
Del på andre sider

29 minutter siden, Anfinn Bernaas skrev:

Eg er i ferd med å gå laus på transkripsjon og registrering i Augustus og deretter oversending til Digitalarkivet: Ministerialbok Tinn Hovin nr. II 2 /1815 - 1843. Ser at det no er lagt på plass data frå AMF[?].

 

Kva skjer med "mine" datafiler når eg sender dei inn? Blir AMF[?]-dataene da fjerna, eller blir "mine" data lagt til side til fordel for dei utanlandske registreringane?

Har du vært i kontakt med oss og reservert kirkeboken for transkripsjon tidligere? Uansett vil vi ut denne uken slette AMF-filer til fordel for bidrag fra frivillige bidragsytere. Pass imidlertid på å gi oss beskjed om dette via digitalarkivet@arkivverket.no slik at dette blir tatt hånd om i morgen. 

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nå har jeg brukt en del timer på å søke i den nye «komplette» databasen til DA med 80 millioner navn. Det er fantastisk at dette er gjort, men jeg må nok si at en skuffelse stiger frem (forventningene var ikke så skyhøye i utgangspunktet heller) pga kvaliteten på resultatet.

 

I mange tilfeller er ikke fødselsdato lagt inn noe som ofte er en viktig del av identifikasjonene og i mange tilfeller søkekriteriene. Jeg har sett i løpet av de rundt 75 navnene jeg har sjekket opp at fødselsåret har blitt feil i hvert fall engang enda det for meg står krystallklart på originalsiden. Når navnene er transkribert feil er det synd at fødselsdato ikke er lagt inn. Jeg har brukt fødselsdatoer som et av hoved søkekriteria for å prøve å finne hvor i Norge jeg kan finne vedkommende, dette for å eliminere navnevarianter. Her må jeg si at jeg antar at noen fødselsdatoer jeg søkte på kan være feil da flere er tatt fra amerikanske kilder.

 

Det som er litt synd nå er at AMF dataene er blandet sammen med alt det som er lagt inn på dugnad og av norske «registeringssentraler», mange ganger av folk med lokalkunnskap. Så min konklusjon er at du vet egentlige ikke når du søker om hva du kan forvente av kvalitet på resultatet. Hvis du får et treff - flott. Hvis du ikke finner personen du søker etter utelukker det ikke at den du søker enten ikke er skrevet inn med fødsels dato eller du ikke har brukt fantasien nok på navnene du søker på. Når Alfhild er transkribert som Magnhild blir det litt utfordrende å søke på navnekombinasjoner.

 

En fordel som blant annet Ancestry.com har er etter min mening er at søkemulighetene der er bedre og kanskje bruker de kraftigere algoritmer ved søk. Noe annet jeg har erfart på Ancestry.com de siste dagene er at når du trykker på treff mot de norske kirkebøkene kommer du rett inn på originalsiden og ikke som på DA hvor du må gå via flere trinn for å komme til den original kilden for så å søke opp den aktuelle siden.

 

Har DA vurdert å normalisere navn i sin database? Dette ville ha eliminert vekk en del rare navnefortolkninger, jeg tenker her spesielt på fornavn og patronymet. Enda personer med lokalkunnskap kan slite med skrivevariantene og tydningene av enkelte gårdsnavn.

 

Når man kan velge rolle i søkebilde til DA burde det vært en mulighet på å søke på kombinasjoner av disse for å lette søkingen etter familier. Enten far og mor eller enten far eller mor og barn.

 

For å heve standarden på dette materialet bør DA etter min mening vurdere å gi alt AMF-materiale for korrektur til personer som er vante med norske navn eller har den nødvendige lokalkunnskapen. Både for å korrigere navn og for å legge til dato informasjon for eksempel på fødsel hvor det mangler. Jeg tror også at svært mange forventer at fødselsdato er lagt inn og ikke bare dåpsdato.  For demografer som i mange tilfelle bruker antall og ikke bryr seg så mye om skrivemåter og identifikasjon av personer er dette sikker helt greit, men driver du med slektsforskning eller lokalhistorie er dette ikke godt nok.

 

Mitt inntrykk av AMF dataene at dette er en hurtig masse registering gjort av personer som knapt bruker tid på å kvalitet sikre informasjonen som blir transkribert. Som nevnt er det mange stedsnavn som er utydelig, men å transkribere navn så fullstendig feil og ikke få tall nedskrevet korrekt er ikke holdbart.

Endret av Oddgeir
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Ketil Rolland Hansen skrev:

Har du vært i kontakt med oss og reservert kirkeboken for transkripsjon tidligere? Uansett vil vi ut denne uken slette AMF-filer til fordel for bidrag fra frivillige bidragsytere. Pass imidlertid på å gi oss beskjed om dette via digitalarkivet@arkivverket.no slik at dette blir tatt hånd om i morgen. 

 

Har levert bidrag i fleire omgangar, men reservasjon er eit heilt ukjent omgrep for meg i denne samanhengen. Så her gjeld det å handle raskt skjønar eg, slik at desse AMF-filene ikkje set seg fast til evig tid.

 

Er registratorar rundt omkring i det ganske land merksame på dette? Eg tvilar sterkt.

 

Melding skal iallfall bli sendt per epost frå meg fortare enn svint!

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

8 timer siden, Marius Hellerud skrev:

Hei igjen!

 

Ser det dere skriver Ketil og Espen, og skjønner argumentene. Det ligger selvsagt mange ting i bakgrunnen her som jeg som lekmann ikke har kjennskap til. 

 

Jeg uttrykte meg nok litt klønete. Det jeg mente var ikke at man skulle publisere AMF-registreringer i tillegg til andre registeringer der slike alt finnes, for jeg skjønner at dubletter i seg selv ikke er ideelt. Jeg tenkte egentlig omvendt; altså at man i påvente av reserverte registreringer i annen regi, og som kanskje ikke kommer til å bli fullført, måtte det være bedre å ha AMF-registreringer ute nå. Så kunne disse tas bort om det etter hvert kom inn registreringer i annen regi. Ellers må dere jo aktivt følge opp prosjekter og privatpersoner som har meldt inn at de holder på med noe, for å få en fortløpende avklaring for på sikt publisere AMF-data der det viser seg at de andre prosjektene er skrinlagte eller liknende. 

 

Jeg ser at det er kommet noen få AMF-lister for Trøgstad, men så vidt jeg kan bedømme i farten virker det ikke å være fra _alle_ de kirkebøkene hvor Tirsdagsklubben ikke har publisert de aktuelle listetypene ennå, men heller litt tilfeldig? Jeg er usikker på om Tirsdagsklubben formelt har meldt inn alt de har gjort gjennom tidene på riktig vis, så det kan være det som er årsaken her.

 

I sommer så jeg viede fra Trøgstad i Trøgstad Mini I 10 (1878-1898) lå ute da noen AMF-data var tilgjengelige via personsøk. Dette er en liste vi har her hos oss også, men ikke i korrekturlest stand. (Den kirkeboken er for øvrig helt forferdelig i perioder fordi presten har hatt dårlig blekk og mikrofilmingen er gjort etter en papirkopi i stedet for etter originalkilden. En side manglet, og den etterfotograferte dere for oss, og det ble en helt annen virkelighet. For bedre kvalitet på dataene fra akkurat denne protokollen, burde ideelt hele kirkeboken vært avfotografert på nytt før vi gjorde noe mer. Men det var en digresjon). Jeg tror nok heller ikke den er meldt inn korrekt til dere som noe en liste Tirsdagsklubben har påbegynt, slik at dere er klar over dette, men allikevel finner jeg ikke data fra den tilgjengelige hos dere registret i AMF-regi nå?

 

Uansett. Det er mer enn nok av data å finne som det er. Og dersom en restanseliste som det nevnes over hadde blitt tilgjengelig, hadde det vært helt supert!

 

Vennlig hilsen 
Marius

 

Som Espen og Kristian påpeker er utfordringen med å legge ut midlertidige transkriberinger som så blir erstattet av andre, at den nye transkriberingen vil ha nye ID-numre som gjør at lenkene til den midlertidige transkriberingen vil bli borte. 
 

Nå har vi metoder for å overføre ID-numre fra gammel til ny fil, men det forutsetter at begge transkripsjonene inneholder samme antall personer. Med AMF-materialet er det lett å tenke seg at disse kan mangle en del personer, eller informasjonen som er transkribert kan være såpass mangelfull at det blir vanskelig å overføre riktig ID-nummer til ny transkripsjon. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 timer siden, Oddgeir Fossli skrev:

Noe annet jeg har erfart på Ancestry.com de siste dagene er at når du trykker på treff mot de norske kirkebøkene kommer du rett inn på originalsiden og ikke som på DA hvor du må gå via flere trinn for å komme til den original kilden for så å søke opp den aktuelle siden.

 

Oppe til høgre har du fire ikon, nemleg "tilbake til søk", "skannet" og "rapporter" og "HBR".

 

Screenshot_2020-10-16-02-57-39.thumb.png.1c94532e148094ebffe3aae1325cfe03.png

 

Klikkar du på "skannet" kjem du på rett side i den skanna kjelda. (Det kan evt. hende at du må bla ei side fram eller tilbake for å finne innførsla).

 

På gamle transkripsjonar er lenke til skanna sider ofte ikkje lagt inn, men for nye transkripsjonar som f.eks. AMF-databasane skal dette vere på plass.

Endret av Torbjørn Igelkjøn
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 timer siden, Oddgeir Fossli skrev:

 

For å heve standarden på dette materialet bør DA etter min mening vurdere å gi alt AMF-materiale for korrektur til personer som er vante med norske navn eller har den nødvendige lokalkunnskapen. Både for å korrigere navn og for å legge til dato informasjon for eksempel på fødsel hvor det mangler.

 

Det har allereie vore nemnt fleire gonger i tråden at Arkivverket ynskjer hjelp frå folk som kan ta på seg å lese korrektur/rette databasane.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 timer siden, Oddgeir Fossli skrev:

For å heve standarden på dette materialet bør DA etter min mening vurdere å gi alt AMF-materiale for korrektur til personer som er vante med norske navn eller har den nødvendige lokalkunnskapen. Både for å korrigere navn og for å legge til dato informasjon for eksempel på fødsel hvor det mangler. Jeg tror også at svært mange forventer at fødselsdato er lagt inn og ikke bare dåpsdato.

Eg må fyrst seie at eg ikkje har prøvd ut dette så mykje som du openbart har gjort. Men eg tykkjer det er viktig å understreke at resultatet av eit dette prosjektet skal og må vere ei korrekt avskrift av kjelda. Å normalisere namn må til dømes ikkje førekome. "Rettskriving" av namn er ei ny oppfinning som er mindre enn hundre år gammal, og både føre- og etternamn må skrivast slik det står i kjelda. Det same gjeld forsåvidt også korrekt fødselsdato/år, som også er av ny dato; det var rett og slett ikkje noka avgjerande viktig opplysning om vi går +100 år bak i tid. Ikkje alle var sikre på fødselsdatoen heller, av fleire årsaker; td  om barnet var fødd før eller etter midnatt når ein ikkje hadde tilgang på klokka.

 

Så igjen: "rett" avskrift er det som står i originalkjelda, det må vere hovudregelen.

Endret av Aase R Sæther - Gloppen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 timer siden, Torbjørn Igelkjøn skrev:

 

Det har allereie vore nemnt fleire gonger i tråden at Arkivverket ynskjer hjelp frå folk som kan ta på seg å lese korrektur/rette databasane.

Dei som har "nemnt" dette har vel oversett eller fornekta eit par problem:

- det er snakk om svært mange rettingar; mitt overslag er 10 millionar (feil i kvar tredje av 35 mill. personpostar frå AMF). Å rette nokre tusen av desse, endrar lite.

- det viktigaste er at heile heile databasen til Digitalarkivet har fått monaleg redusert verdi ved at han er forsøpla med så mange feil. Ein kunne kanskje bøte på dette ved å flagge tydeleg kva som er AMF-data og dermed upålitande. Frå no av kan du aldri vite om du ikkje finn nokon fordi dei manglar eller om det er fordi AMF har registrert dei.

 

Det oppmuntrar ikkje til innsats med å bidra til ein database med så låg kvalitet som Digitalarkivet no har fått.

 

 

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

20 timer siden, Laila N. Christiansen skrev:

Renathe, mener du med dette å si at vi kan være med på å korrekturelese/korrigere AMF-materialet? Om vi sender en epost til Digitalarkivet og melder vår tjeneste? 

Ja

 

Det er bare til å ta kontakt med Digitalarkivet pr epost

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

12 timer siden, Anfinn Bernaas skrev:

 

Har levert bidrag i fleire omgangar, men reservasjon er eit heilt ukjent omgrep for meg i denne samanhengen. Så her gjeld det å handle raskt skjønar eg, slik at desse AMF-filene ikkje set seg fast til evig tid.

 

Er registratorar rundt omkring i det ganske land merksame på dette? Eg tvilar sterkt.

 

Melding skal iallfall bli sendt per epost frå meg fortare enn svint!

Vi har informert om dette i mange fora i 1-2 år om at dette skal skje. Mange har meldt inn til oss at de sitter og jobber med transkriberinger og dermed har vi ikke lagt ut AMF filen der de jobber

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.