Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av tekst


Sissel Berit Fjellanger
 Del

Recommended Posts

Er det noen som kan hjelpe meg med å tyde to skannede tekster fra kirkebok?

Tekst nr. 1. 

Fredrikstad prestekontor, Ministerialbok nr. 2, 1750- 1804, s. 209. "Anno 1799 den 11 oktober.....

Tekst nr. 2.

Fredrikstad prestekontor, Ministerialbok nr. 2, 1750- 1804, s. 222. "Anno 1802 den 28 mai......

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tekst 1, om lag sånn:

"Anno 1799 den 11te October blev i Vores overVerelse

ægteviet, ungkarl Jørgen Torgersen med

Enken Elen Hans Datter, og at intet gives

som lovligen kand hindre, i dette deres

Intraade ægteskab, der for caverer Vi

underegnede, og holder Sogne Præsten

Hr Feiermann i alle maader Angerlos,

Datum ut supra

S(?) Amundsen, Rasmus Larsen"

i margen t.h.: "udlyst d. 6. octob"

Endret av Ivar S. Ertesvåg
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tekst 2 følgjer nesten den same malen, om lag sånn:

 

"Anno 1802 den 28de Maii blev i Vores Oververelse

Copuleret Fourer Tollev Christiansen Schoug, med

Anna Kierstine Johanes Datter Felt..??,  og

at intet gives i hensende til Slægtskab Svoger-

skab, Eller Ægteskabs Løftter til anden som dette

deres Intraade Ægteskab lovligen kand hindre,

der for caverer vi Underegnede, og holder Sogne Præsten

frie for al tiltale. D.U.S.[Datum ut supra]

Sergant P Hoff, Corporal ? ? Greager"

 

(nokon har streka under/gjennom bruda sitt etternamn....)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.