Jump to content
Arkivverket
Bjørn A Løkken

Hva slags gårdsnavn er dette ?

Recommended Posts

Ivar S. Ertesvåg

Ikkje ta det ille opp, men ...  "Dustgaard"

(i matrikkelen utan t)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ann-Mary Engum
Bjørn A Løkken
2 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Ikkje ta det ille opp, men ...  "Dustgaard"

(i matrikkelen utan t)

 

HA HA HA Ivar .... Tusen takk ...solen skinner over Trondheim idag og måtte den skinne evig over deg og 😉

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørn A Løkken
2 timer siden, Ann-Mary Engum skrev:

 

Takk - Mary for at du lærte meg noe nytt ...nemlig   *  etter forkortede navn i disse navnefeltene . Har vært mye plaget med 0 som søkeresultat . 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hans  Myhre

Det er IKKE Dustgaard  men Dusgaard .

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ann-Mary Engum
4 minutter siden, Hans Myhre skrev:

Det er IKKE Dustgaard  men Dusgaard .

 

Det er det nok. 

Men det står Dustgaard. 

Edited by Ann-Mary Engum

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ivar S. Ertesvåg
2 timer siden, Hans Myhre skrev:

Det er IKKE Dustgaard  men Dusgaard .

som sagt i #2 - i matrikkelen er det utan t.

Men i kyrkjebokinnførsla det vart spurt om, er det med t.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hans  Myhre

I transkriberingen er det 168 døpte hvor bosted er Dusgaard.  Noen mener det er er feil å rette gardsnavn slik men jeg er lokalkjent og dette navnet har alltid blitt skrevet slik. Presten og klokkeren har nok ikke vært enige i skrivemåten for helt fra 1734 har klokkeren skrevet Dusgaard.

Edited by Hans Myhre

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ivar S. Ertesvåg
12 minutter siden, Hans Myhre skrev:

 dette navnet har alltid blitt skrevet slik.

Kyrkjeboka her er vel eit døme på at det har ikkje "alltid" vore skrive utan t.

 

Dersom den som har gjort transkriberinga har registrert (retta på ) "Dustgaard" som "Dusgaard", kan du ikkje bruke avskrifta som argument for at det har vore skrive utan t.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hans  Myhre

Neivel, men garden heter Dusgaard. Ekstraskatten 1762/64 har jeg sjøl transkribert og der står det også Dusgaard.

Edited by Hans Myhre

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørg Marie Slettemyr Ek

I Skjeberg , Østfold har vi gårder som skrives slik de heter Bustgaard. Er veldig lik skriften til mine aner. Lykke til

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.