Jump to content
Arkivverket
Bjørn A Løkken

Tyding av noen få linjer fra et Amerikabrev fra 1866 skrevet på samtidsnorsk

Recommended Posts

Bjørn A Løkken

Hei ...jeg holder på å skrive av et Amerikabrev fra 1866 , men det er noen ord i noen få setninger jeg ikke klarer å forstå . Kan noen hjelpe meg å skrive av disse linjene på det vedlagte utdraget . Her er det desverre ikke noen link og legge ut da dette brevet ble funnet helt tilfeldig ved opprydding . 

 

Det er 3 små klipp , jeg måtte legge det ut i 3  omganger , pga opplastings kapasitet i forumet . 

 

På forhånd tusen takk .

TO 1866 side 7 – Kopi (2).jpg

Edited by Bjørn A Løkken

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørn A Løkken

Klipp 3 

TO 1866 side 8 samme som 7 – Kopi.jpg

Edited by Bjørn A Løkken

Share this post


Link to post
Share on other sites
Gunnar Sigdestad

Du må passe på og få med deg all teksten!

 

Klipp 1:

 

..bestemthed paastaa at der hertillands ikke er saa mange Luxuskammere indretted til fortærelse af de bedste Spiser af Huusbonden selv og hans Medcolegaer i Prins[...] og Tykkelse, som i Norge var tilfældet, men gaaer til eet og samme Bord, og [?] stjæler ei her, som i Norge, Marv og Kraft fra Arbeideren.- Prisene [...]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Gunnar Sigdestad

Klipp 2:

 

Almindelighed. Godt Hvedemeel koster 5 Dollers pr. 100 [pund], Raug pr. Bushel 56

[.......] billigere Smør 20 à 22 cents pr. [pund], Eg 15[?] cents pr. Dusin

Kaffi fra 27 til 40 cents, forskjellige Slags, Sukker 16 cents, almindelig Tobak

1 Dollar pr. Pund. Tøier veed jeg ikke saa nøie prisene paa, men at de ere høie

i Pris det veed jeg, da jeg idag saa en Klædning, nogenlunde god, til 30 Dollar

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørn A Løkken

Hei Gunnar , og tusen hjertelig  takk .... Dette var kopier som jeg mottok pr post så jeg hadde desverre ikke noen innflytelse på dette . 

 

De 2 ordene som kommer etter Følgende , kan du se hva det er  ?  NB det er mere tekst rundt disse to ordene i # 3 

 

PÅ forhånd tusen takk 

TO 1866 side 8 samme som 7 – Kopi.jpg

Edited by Bjørn A Løkken

Share this post


Link to post
Share on other sites
Else B. Rustad

Følgende Omstendigheder

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørn A Løkken
2 minutter siden, Else B. Rustad skrev:

Følgende Omstendigheder

 

 

ÅÅÅÅÅÅ du e god Else !!!! 

 

Klem fra Trondheim er herved sendt 😊

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørn A Løkken

Og så var det ett ord til .... ordet før deraf ...hva står det der ?

TO 1866 side 8 samme som 7 – Kopi.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
Aase R Sæther - Gloppen

Fortræd.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Gunnar Sigdestad

Klipp 3:

...reise vil jeg ikke gjøre, og det af flere Grunde. Først vilde jeg muligens fa[...]
Fortræd deraf efter I ere ankomne hertil efter en besværlig Reise og andr[...]
deraf følgende Omstendigheder, og for det andet, om I skulde Vantrives
efterat de lykkelig har fuldbragt Deres Reise og nedsat Eder her, saa vil[...]
det først og fremst komme paa min Hals om jeg sagde, Du skal reise, og [...]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bjørn A Løkken

Tusen hjertelig takk Gunnar .....ønsker deg en fin dag fra Trondheim ....Solen skinner 😊

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.