Marius Holm Enerud Skrevet Desember 11, 2020 Del Skrevet Desember 11, 2020 (endret) Heisan, Jeg har tydet hele teksten til en husmannskontrakt. Selv om jeg har greid å tyde ordene så er det fint om noen vil raskt lese igjennom teksten og evt korrigere på "e" vs "æ" osv. Link til teksten er her (på høyre side): https://www.digitalarkivet.no/tl20080707371018 Teksten: 01 No 41 Husmandskontrakt. Underskrevne Gaardbruger G Lystad erkjen- 02 der herved at have overdraget til Hans Johansen Sadelmagerstuen den 03 under min Gaard Lystad MNo 7 og 8 i Ullensaker hørende 04 gamle Tomter af Pladsen Sadelmagerstuen med den tilba- 05 geværende Jord af samme Løkke imellem Jernbanelinien og den 06 Trondhjemske Hovedvei til Brug og Bebyggelse imod at han svarer 07 deraf i aarlig Husleie enten med at svare 24 Arbeidsdage paa 08 Vertens Kost efter Tilsigelse, nemlig 12 Dage i Slaataan og 12 Dage i 09 Skuraan, eller ved Pænge 2 Spd 4 Ort, som da erlægges inden hvert 10 Aars 31te December. Hvis Husmanden noget Aar skulde have arbeidet 11 for en Deel og skal betale Ræsten med Pænge, saa skal Daglønnen 12 beregnes efter 16s for hver Slaatanndag og 12s for hver Skurann- 13 dag. Ligeledes skal Husmanden have Rettighed til Havn til 1 een 14 Ko i Gaardens Fæhage eller Havnegang imod at han deraf sva- 15 rer 1 ½ Spd een og en Halv Speciedaler aarlig, der ligeledes erlægges 16 inden hvert Aars Udgang. _ Paa disse Betingelser skal Pladsen 17 hvorpaa Hans Johansen selv har opført Huse med dens Havnerettig- 18 hed være i Husmandens besiddelse til Brug og Benytteles paa hans 19 og Kones Levetid. Dette til Bekræftelse ved min Haands Under- 20 skrift i Vidners Overvær. Lystad den 15de April 1865. G Lystad. Til Vitter- 21 lighed L. Jacoben J. Jacobsen. At jeg Hans Johansen vedtager denne 22 Kontrakt til Efterfølgelse i alle Dele, erklæres herved d.u.s. 23 Hans Johansen Til Vitterlighed L Jacobsen J Jacobsen. Thinglæst 16 s På forhånd takk! 🙂 mvh Marius Endret Desember 11, 2020 av Marius Holm Enerud Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Even Stormoen Skrevet Desember 12, 2020 Del Skrevet Desember 12, 2020 (endret) Hei Marius Vel, hva kan jeg si? Jeg er imponért! Denne ‹Sensoren› (jeg) , som dessverre absolutt ikke er blant mest røynte, må i hvert fall uten forbehold gi karaktéren «bestått». Og vel så det. 😉 Bare litt ‹smårusk› et par steder – tror jeg: Linje 03: Skriveren har laget et merkelig ‹avsnitt› med et underlig ord/forkortelse foran. Det er standard i de andre innførslene også, men får ikke tak i meningen. Dessverre. Linje 07: En manglende u i Huusleie. Tror jeg. Dog ikke veldig sannsynlig, i.o.m. at Husmandskontrakt i linje 01 er klart skrevet med én u. Linje 14: Der tror jeg nest siste ord skal være derfor 01 No 41 Husmandskontrakt: Underskrevne Gaardbruger G Lystad erkjen- 02 der herved at have overdraget til Hans Johansen Sadelmagerstuen den 03 (??) under min Gaard Lystad MNo 7 og 8 i Ullensaker hørende 04 gamle Tomter af Pladsen Sadelmagerstuen med den tilba- 05 geværende Jord af samme Løkke imellem Jernbanelinien og den 06 Trondhjemske Hovedvei til Brug og Bebyggelse imod at han svarer 07 deraf i aarlig Huusleie enten med at svare 24 Arbeidsdage paa 08 Vertens Kost efter Tilsigelse, nemlig 12 Dage i Slaataan og 12 Dage i 09 Skuraan, eller ved Pænge 2 Spd 4 Ort, som da erlægges inden hvert 10 Aars 31te December. Hvis Husmanden noget Aar skulde have arbeidet 11 for en Deel og skal betale Ræsten med Pænge, saa skal Daglønnen 12 beregnes efter 16s for hver Slaatanndag og 12s for hver Skurann- 13 dag. Ligeledes skal Husmanden have Rettighed til Havn til 1 een 14 Ko i Gaardens Fæhage eller Havnegang imod at han derfor sva- 15 rer 1 ½ Spd een og en Halv Speciedaler aarlig, der ligeledes erlægges 16 inden hvert Aars Udgang. _ Paa disse Betingelser skal Pladsen 17 hvorpaa Hans Johansen selv har opført Huse med dens Havnerettig- 18 hed være i Husmandens besiddelse til Brug og Benytteles paa hans 19 og Kones Levetid. Dette til Bekræftelse ved min Haands Under- 20 skrift i Vidners Overvær. Lystad den 15de April 1865. G Lystad. Til Vitter- 21 lighed L. Jacoben J. Jacobsen. At jeg Hans Johansen, vedtager denne 22 Kontrakt til Efterfølgelse i alle Dele, erklæres herved d.u.s. 23 Hans Johansen Til Vitterlighed L Jacobsen J Jacobsen. Thinglæst 16 s Jeg er jo uansett nysgjerrig: Dine bestrebelser på ‹bokstavtrohet› – er det på grunn av at du transkribérer disse protokollene for publiséring? I så fall legger jeg umiddelbart ned mitt selvpålagte ‹verv› som ‹Sensor›. Jeg kan ikke stå inne for at mine amatørerier ang. ‹det gotiske› er noe annet enn nettopp dét . Bare så dét er sagt. «Angsten eter sjelen» – som Fassbinder påsto . . . 😉 Mvh Endret Desember 12, 2020 av Even Stormoen Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Desember 12, 2020 Forfatter Del Skrevet Desember 12, 2020 Takk for sensuren, @Even Stormoen ! 🙂 Ja du har rett; jeg tyder en hel del kontrakter til et husmannsprosjekt: Redaktøren finner interessante tekster og jeg forsøker så godt jeg kan å tyde disse. At jeg ønsker å gi en mest mulig autentisk tekst er nok mer min egen "greie" - at jeg ønsker å gjøre en ordentlig jobb, om du skjønner hva jeg mener. Flott om du vil være min "sensor" for disse tekstene. Det kommer nok mer fra meg utover vinteren og helt sikkert flere tekster med mer "hull" enn denne her. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Else B. Rustad Skrevet Desember 12, 2020 Del Skrevet Desember 12, 2020 7 timer siden, Even Stormoen skrev: Linje 03: Skriveren har laget et merkelig ‹avsnitt› med et underlig ord/forkortelse foran. Det er standard i de andre innførslene også, men får ikke tak i meningen. Dessverre. Jeg tror avsnittet begynner med Cfr (altså konferer) Marius Holm Enerud og Even Stormoen reagerte på dette 2 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Desember 12, 2020 Forfatter Del Skrevet Desember 12, 2020 Akkurat nå, Else B. Rustad skrev: Jeg tror avsnittet begynner med Cfr (altså konferer) Takk Else! Er faktisk litt usikker på om dette er en del av selve teksten eller mer en del av oppsettet.. blir det «rot» å ta det med? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Tove D. Johansen Skrevet Desember 12, 2020 Del Skrevet Desember 12, 2020 (endret) Linje 18: ... Besiddelse til Brug og Benyttelse ... Og på linje 21: Jacobsen (ikke Jacoben) Endret Desember 12, 2020 av Tove D. Johansen Even Stormoen og Marius Holm Enerud reagerte på dette 2 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Else B. Rustad Skrevet Desember 12, 2020 Del Skrevet Desember 12, 2020 12 timer siden, Even Stormoen skrev: Linje 03: Skriveren har laget et merkelig ‹avsnitt› med et underlig ord/forkortelse foran. Det er standard i de andre innførslene også, men får ikke tak i meningen. Dessverre. Det betyr sikkert(?) at disse dokumentene er konferert med de innleverte dokumentene. Even Stormoen og Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Even Stormoen Skrevet Desember 12, 2020 Del Skrevet Desember 12, 2020 4 timer siden, Tove D. Johansen skrev: Linje 18: ... Besiddelse til Brug og Benyttelse ... Og på linje 21: Jacobsen (ikke Jacoben) Arrgh! Tastesnubling. Jeg klarer jo ikke lese korrektur på meg selv en gang. Takk, Tove. Mvh Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå