Gå til innhold
Arkivverket

Familiestilling - kan noen fra Arkivverket svare kanskje?


Trond Torstensen
 Del

Recommended Posts

"Forkortninger i søkbare folketeljingar" inneholder de forskjellige koder som brukes ved transkribering. Kan noen forklare forskjellen på

 

hf = husfar og hp = (sjølv) hovudperson. (Jeg forstår at hp også kan være kvinne)

hm = husmor og hu= hustru

 

når skal vi bruke det ene og det andre?

Endret av Trond Torstensen
ingen svar
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Trond Torstensen changed the title to Familiestilling - kan noen fra Arkivverket svare kanskje?

Er ikke det avhengig av hva som står skrevet i det originale tellingsskjemaet?

 

Redigert:

Vi som har holdt på med transkribering av folketellinger og kirkebøker en stund er vant til å hjelpe  hverandre. Beklager at du ble utsatt for å få svar fra undertegnede, som jeg forstår du ikke satt noe særlig pris på, siden du redigerte overskriften. Får håpe noen av de ansatte i Arkivverket kan gi deg et mer fyldestgjørende svar..

Endret av Anne-Lise Hansen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Anne-Lise Hansen skrev:

Er ikke det avhengig av hva som står skrevet i det originale tellingsskjemaet?

 

Redigert:

Vi som har holdt på med transkribering av folketellinger og kirkebøker en stund er vant til å hjelpe  hverandre. Beklager at du ble utsatt for å få svar fra undertegnede, som jeg forstår du ikke satt noe særlig pris på, siden du redigerte overskriften. Får håpe noen av de ansatte i Arkivverket kan gi deg et mer fyldestgjørende svar..

Takk for svar Anne-Lise. I folketellingen her står det ikke eksplisitt i original telleliste. Det er angitt med understreking og klammer rundt ektepar.

Det står vel heller ikke normalt slik i kildene, det kan for eks. stå mer i klartekst som "husmand" og "hans kone". Er da "hans kone" hu(stru) eller hm (husmor?).

 

Jeg var ute etter en bedre beskrivelse av kodene, vet ikke om det finnes.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei

 

Her er selve kodene og hva de betyr https://www.digitalarkivet.no/content/abbreviations-census

 

Bruk av tegnene hp og hu. De folketellingene jeg har administrert så har vi brukt hp på hovedpersonen i familien. Dette kan selvsagt også være en kvinne. 

hu brukes på en person som er hustru til hovedpersonen. Dette forekommer jo selvsagt kun dersom hp er en mann. 

 

I folketellingen 1900 finnes kolonnen "stilling i familien". Her er forkortelsene Hf og Hm bruk i originalen. Dermed har man også brukt denne ved transkribering. https://www.digitalarkivet.no/ft20101112630236

 

I folketellingen 1891 ser jeg at AMF har transkribert teksten fult ut, og ikke brukt forkortelsene. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052982006009

Derimot har man brukt forkortelsene når transkriberingen er gjort av Arkivverket eller frivillige. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052994010719

 

I den originale 1875-folketellingen står det husfader og husmoder og dermed er dette brukt. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052284003373

 

Konklusjonen er at det er brukt forskjellig i de forskjellige folketellingene. hf er som regel det samme som hp og hm er det samme som hu. 

 

Alle forkortelser opplistet under her, er konstruerte registreringer som er lagt inn, og er basert på den informasjonen som står om personen. En person som er oppført som sønn vil da få en "s" i stiling i familien, mens under yrke/stilling skriver man sønn

Ingen av disse forkortelsene erstatter annen registrering. 

 

STILLING I FAMILIEN:

hf = husfar
hm = husmor
hp = (selv) hovedperson
hu = hustru
s = sønn
d = datter
tj = tjenestetyende
fl = losjerende, hørende til familien
el = enslig losjerende
b = besøkende

 

Les mer om transkribering av folketellinger her https://rhd.uit.no/histform/histform.html

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du holder på med 1855-tellingen for Gjerstad, tror jeg og du sier: «  I folketellingen her står det ikke eksplisitt i original telleliste. Det er angitt med understreking og klammer rundt ektepar.»

 

For å benytte forkortelsene, bør vel nesten ordet stå skrevet i tellingsskjemaet? En skal da ikke ‘dikte’ ting inn som ikke står der..?   Selv om du skjønner at en kvinne som står på linjen under f. eks. Gaardbruker’en er hans hustru, er det ikke opp til oss som transkriberer å karakteriserer relasjonen mellom de to..!

 

Jeg legger inn lenke til en vilkårlig side i tellingsskjemaene:

 

Aust-Agder fylke, Gjerstad, Vegårshei i Gjerstad, Statlig folketelling (1855-1855), Dokumentside, Side 41
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft20110307670041


Du får vise til sider med eksempler som viser akkurat det du mener. 

 

 

Endret av Anne-Lise Hansen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei igjen. Nei vi skal ikke dikte opp relasjoner. Det står ikke for hver oppføring at det er mann og kone. Imidlertid er det en beskrivelse av oppføringene på side 2. https://www.digitalarkivet.no/ft20110307670002

 

Jeg antar at man kan transkribere etter hvordan det er beskrevet her om hvordan det den som har husholdningen er understreket og mann og kvinne blir "indstrekes". Jeg har ikke transkribert så mange folketellinger og alle er jo som Renate-Johanne sier, forskjellige. Derfor tar jeg gjerne imot gode råd.

 

Jeg har forøvrig fått svar på spørsmålet mitt fra Renate-Johanne ovenfor.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Husk bare at det er forskjell på det som senere kalles: «Hvad enhver er i familien»  (familiestilling) og «Haandtering» (levevei, yrke, hva man lever av.)

 

Ved en kort kikk på de skannede sidene, synes jeg det 1 ) ikke står noe om stilling i familien, eller 2 ) hva kvinnene lever av. (her er feltet ofte tomt, eller det står «hjemme». Det siste gjør det også på barna og heller ikke om de er sønn, datter eller barn i familien er skrevet. Da kan heller ikke vi kalle dem det. Ordet ‘hjemme’ bør vel skrives under levevei.  

 

Nå må det jo sies at jeg ikke vet hvordan regnearket du bruker er inndelt - hvilke kolonneoverskrifter som står der.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei. Enig med deg om det. Jeg har ikke fått noen excel-mal så jeg bruker de kolonnene som er i ilden. I kilden står alt dette under anmerkninger så jeg gjør ingen sortering av dette. Noen steder står det "hjemmehørende Børn" og da vet jeg jo at det er sønn eller datter. Jeg skriver "hjemme" ja.

 

Takk for hjelpen så langt.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.