Gå til innhold
Arkivverket

Rettssaken mot Tor Olsen, Tingbok for Lier, Røyken og Hurum, 7. januar 1739 (eksaminasjon)


Håvard Kilhavn
 Del

Recommended Posts

Hurum Historielag holder for tida på med et prosjekt som skal munne ut i kulturhistorisk skilting og tilrettelegging på bygdas gamle rettersted "Farvelbakken". I den forbindelse har vi, med god hjelp av brukere på dette forumet, klart å spore opp mange kilder om alle de dødsdømte i Hurum i perioden 1739-1803. Vi setter stor pris på dersom noen føler seg kallet til å tyde noen av ordene (utheva) som vi ikke har greid å finne ut av i de foreløpige transkripsjonene. Først ut er saken på tinget 7.1.1739, som var det første av i alt tre rettsmøter på bygdetinget i saken mot den første dødsdømte, Tor Olsen: https://media.digitalarkivet.no/view/30183/26

 

Folio 25 recto

Lens manden udj Hurums Præstegield Chri-

stian Lund frem stoed for Retten, og paa Kongl

Mayts Foged ædle Hans Nielsens veigne, indgaf

et af fornefnte Hr Foged udstædte Stefnemaal

af 22de Novembr. 1738, hvor ved Delinqventen Thor

Olsen var indkaldet at andhøre Vidner og Tider

dane fordj hand skall have hafft skammelig Om-

giengelse imod Naturen effter Stefnemaalet

med mere formeld hvor ved og endel Vidner

være indkaldet. Og førend dette Stefnemaal

blev oplæst, og denne Sag foretagen, blef alle

udi Tingstuen til stede verende Persohner udvist

for Sagen der efter inden lugte Dørre at blif-

ve exammineret og ageret, efter som Retten

for nam at samme med fører Schandalum.

Huor paa de og der efter frem stillede Lens

Manden for Retten Delinqventen Tor Olsen løes og

fri for Fengsel, heri mødte og Stiffaderen Tor Joen-

sen Duestad, hvor paa de og for Retten sig viste

liged Procurator Hans Jacob Kyhn, som gaf til-

kiende, at han af Stiftets høye Øfrighed naadigst

var anbefalet at vere Delinqventens Defensor

og huor efter da Stevne maalet blef oplæst, og det

lovlydelig For kyndelse for Ved kommende efter

d…r Paa skriffter af Stefne vidner Christian

Lund og Hendrik Korsgaarden, der nest indgaf

 

Folio 26 verso

Lens manden paa Fogdens Veigne, høyædle

og velbaarne Hr Stiftbefalings mand Petter

Neves skriftlige Ordre af 21 Novembr 1730. til

Fogden Hans Nielsen om denne Sags endlig og

forfølgning som lydelig blef oplæst, videre ind-

leverede Lens Manden en hans skriftlige Remin-

stration til Kongl. Mayts Foged angaaende denne

Afaire dat: 9. Novemb. 1738. som ligeledes blef

oplæst, Endelig produceret hand en af Sogne-

præsten for Hurums Præstegield velærverdige

Hr Abraham Flinthoug til Lens mandens udfer-

dige Skrifvelse af den 8. Novembr. angaaende Delin-

qventens Bekiendelse for Præsten med videre

sit Indhold som og lydelig blef oplæst, huor effter

Lens manden begierret at Retten vilde tage

Delinqventen under Examen og Forhør, for at

fornemme om hand icke u…d og utvungen

har giort, …dne Bekiendelse for Sogne Præ-

sten Abraham Flinthoug udj de 2de Vidners

Hovel Røedbye og Gabriel Sundbye deres

Over verelse og Paahør, at hand har brugt

og haft Omgiengelse imod Naturen med sin

Hos bundes Jan Torsveds Hoppe, og at saadan

det passerede den Tid de haffte Teigning paa

det unge Mandskab her udj Klocher stuen udj

nest afvigte 1738. Aars først i October, og om

hand iche nu for Ting og Ret til staar, hvorfor

Lens Manden og begierede at Retten ydermer

vilde examinere Delinqventen saa vel om

Tiden naar hand først haver begyndt denne

sin ugudelige og skammelige Gierning, huor

lenge hand der med har frem turet, Jtem paa

hvad Maade hand der med haver angaaen

med flere fornødne Omstendighede, og end-

elig om hand iche har haft ligesaadan Om-

giengelse med for nevfnte sin Hos bonde Jan

Tors veds Kiøre, og om hans Hos bonde iche om-

sider engang kom over hannem i sit Fæhuus

da hand var j begreb med at fuldføre saadant

skendeligt Vesen, og huorvidere da passerede.

Kyhn forestillede at efterdi Fogden som Actor

har indkaldet Vidner i Sagen og Sognepræ-

stens i Rette lagde Missive iche egne…

eller omstendtlig bemelder hand der beskylt

Tor Olsens Bekiendelse har veret, saa holdet

hand det for Retten og lovligen at vere, der de

indstefnte Vidner først blifver examinerede

du Retten der effter kand skiønne hand endten

den af Actor forlangende Examination kand

blifve billig og fornøden eller iche,

 

 

Folio 26 recto

sagde at som det i hans tanker kunde vere lige mege…

han endten Vidner derfor først examinerede eller iche

saa var han fornøied med at de udj Stefnemaalet nafngif-

ne Vidner nu først blifve paa raabte og andtagne til

ordentlig Examen og For hør, der efter blef indstefnte

Vidner efter Stefnemaaleds For meld nafnlig Hovel Røed-

bye Gabriel Sundbye Jan Tors ved som alle mødte

for Retten, men for bemelte Jan Torsvedts Hustrue

var efter paa raabelse iche til stede og ga hendes

Mand til kiende at hun skulde vere saa svagelig

at hun iche kunde møede og blev hendes For klaring

for de tilstede verende Vidner for …lovbogen oplæst

og af Dommerne for maned til deres Sandheds Udsigelse

i denne Sag; Huor effter de effter af lagde Corporlig

Ed med opragte effter Loven Vidnerne sagde at de

skal udsige der Sandhed og iche noged der at fordølge

frem stoed der først i sæhrdeleshed Vidnet Joen

Tors ved, som indgaf sin skriftlig forfattede For-

klaring, den han forklarede sielf egen hændig at have

under skreffved lige som han og sielf samme Skrift

for Retten oplæste og under aflæggende Ed traff

besandede, og betreffede; paa Lens Mandens

spørgende forklarede Vidnet ydermeere, som han nu

sagde at erindre sig, for uden hans Haand skriftlig haver

forklaret; at siden den Tid hand først hafde seed

hans om giengelse imod Naturen med viliers

Skyd eller Hoppe og Vidnet i saa Maade hafde fatted

ond Tanche om hannem, og derfor vilde komme

i Erfaring om denne omprofvede Thor Olsen end

og kunde vilde hafve lige skammelig Omgiengelse

med andre Bæster og Creature, blef Tor Olsen

begieret at skulde gaae ned i Fæhuuset for at

at Møge eller skifte storend fra Creaturene

da Vidned gik for i Veien og sadte sig hemmelig

udi en Baads hoes en af Kiørrene, meede Tor

Olsen kom efter i Fæhuuset gik han først og saae

paa de andre Kiøre, og da han kom til den Koe

huor Vidnet sadt i Baasten og skiulte sig, saa at

Tor Olsen iche blef han vahr, begyndte hand at

ville øfve sin utroelig Om giengelse med samme

Koe, men da Vidnet det for nam afvergede

han det det iche kom til extremitet, og da Vid-

ned i det samme tid tiltalede ham for hans

ugudelige Forsæt, sprang Tor Olsen det meste

 

Folio 27 verso

han kunde ud igiennem en anden Fæhuus dør

og blef fast hengende med Føderne i Møchedyngen

da Vidnet der efter ham og gaf ham een laste

Slag af een liden Kiep som han hafde i Haanden

men Thor Olsen taagde stille, indtil Vidnet

hafde anmældet det for Præsten da Tor Olsen

giorde sande Bekiendelse; Dog Vidnet udi sin

skrifftlige Profvemaal har for klaret, at hørde

Vidnet da tillige at Præsten for holt Thor Olsen

om denne Til dragelse i Fehuuset,

langde stil Kyhn tilspurde Vidnet at efterdi

han udi sit skriftlige Profvemaal har forklaret

at den Tid Tor Olsen blef hen førd til Præsten

huor han giorde sin Bekiendelse der da blef bunden

Tor Olsens Hender, om same igien blefve løste

førend han kom til Præsten og om hand var løes

og ubunden da hand giorde den om budede

Bekiendelse for Præsten, Vidnet svarede han

erindre sig iche hvad endten Thor Olsen blef

løes ladt af de ham paa lagde Baand før han

kom til Præstens Huus eller om han var løes

og ubunden da hand bekiendte det Om profvede

for Præsten der nest frem stoed vidnet Hofvel

Røedbye som effter aflagde Ed pro…de som

holds, at om trendt en 6 Uger før Juel kom Lens

Manden Christian Lund til Vidnet og begierede at

Vidnet ville følge med ham til Torsved, for at

føre Jan Torsveds Dreng Tor Olsen til Præste gaarden

tillige med det andet Vidne Gabriel Sundbye og Vidnet

fulte med, og da de var kommen i Jan Torsveds Huus

hørde Vidnet at Lens Manden sagde til Drengen

Tor Olsen at hand hafde Ordre fra Præsten at føre

Drengen Tor Olsen til Præstegaarden fordj Præsten

vilde hørre om hand kunde læste noget, der paa

blef en Jon Tors veds røed blache Hoppe tillaget

at Drengen skulde ride der paa, og imidler tid

blef Drengen Tor Olsens Hender bunden med en smal

turjstiche, og saaledes blef han da sadt paa Hoppen

eller skydet og førdt til Præstegaarden og det

var silde og mørkt om Afftenen, og Lens Manden

var den som bandt hans Hænder i Stuen, og da de

var komne til Præste gaarden blef Drengen

Tor Olsen førdt ind til Præsten udi hans Daglig

stue, og da hørde Vidnet at Præsten sagde til Tor

Olsen først saaledes, hvorledes er det med dig, og

hørrer du lefver saa ugudelig og uchristelig, men

Thor Olsen taagde stille og svarede der iche till

 

Folio 27 recto

der efter sagde Præsten videre til Tor Olsen, og ieg hørre

sige at du har beblandet dig med en Hoppe eller skydt

er det sandt, der til svarede Tor Olsen, Gud bedre mig

det er alt for Sandt, der paa sagde Præsten atter, er

det alt for Sandt, og derpaa spurde Præsten Tor

Olsen fremdeles huor mange Gange han da hafde

haft med samme Hoppe eller skydt at bestille

der til Tor Olsen svarede, at hand hafde haft med

Hoppen eller skydet at bestille tvende Gange, der-

paa spurde Præsten Thor Olsen end ydermeere, naar

eller paa hvad Tid samme sig haver tildragedt der-

til Tor Olsen svarede, at det var skeed engang

til føren, og den anden Gang, skeede det da hans

Hos bonde Jan Tors tved kom paa ham, der efter

spurde Præsten Tor Olsen huor lenge det da var

siden den første Gang, der til Tor Olsen

svarede det kand ieg iche vide, der efter sagde

Præsten til Vidnerne, nu hafver i førdt ham

Bebreidelse, sigende der paa til Lens Manden, ti

for at tage Thor Olsen i Forvaring indtil mand

faae at vide hvad den verdslige Øfrighed vil

for anstalte og der paa blef da Tor Olsen førdt

fra Præstegaarden til Lens Mandens Gaard huor

han siden indtil denne Tid hos sidet under For-

varing; ellers sagde Vidnet at hand erindre sig

at Præsten den omprofvede Tid, blant andet

og foreholdt Tor Olsen, om han hafver haft med

andre Creatur at bestille, som hand hafver hørdt

af andre sige, men Tor Olsen tagde stille og sva-

rede der til indted. Kyhn til spurde Vidnet at efter

dj han har forklaret at Tor Olsen blef bunden hen-

føret til Præsten, om da hans Hænder bleve løste

før end hand kom i Præstens Huus, og om hand var

ubunden da han giorde den for om profvede Bek-

iendelse for Præsten, Vidnet svarede det viste hand

iche hvad endten hand var løs eller ej. Der efter

frem stoed det 3de vidne Gabriel Sundbye, huis Prof-

ermaal og udsigende efter af lagde Corporlig Eed

var i alle Maade ordliudende en stemmig med

nestforige Vidne Hovel Røedbyes Udsigende og For-

klaring, lige saa var og hans Svar paa Kyhns

frem sadte Spørsmaale, Lens Manden begierede

 

Folio 28 verso

der efter paa Fogdens Veigne at Delinqventen

maatte tages under Examen efter den Paastand

huor der angaaende for ham har protocolleret

som og ellers i Andleedning af de førde Vidners

Udsigende: Kyhn for beholte sig hvad hand an-

gaaende det passerede til Tid og sted hafde at

fore stille, og indstillede under Rettens

skiønd som hed om den beskyldte Thor Olsen

bør tages under Forhør og Examen. Retten

frem kaldte Thor Olsen og spurde ham effter

Lens Mandens Forlangende om han tilstaae

at have begaaed og forøvedt den Gierning

og om gaa med sin Hosbond Joen Tors tvedes

skyd eller Hoppe, som forenefnte hans Hosbonde

udi sit Profesmaal som hand haver anhørdt

det haver udsagt og forklaret, Tor Olsen

som nu var for Retten løes og ubunden svarede

paa Rettens tilspørgende at han til stod

det verre at have begaaed den skammelige

Gierning og haft unaturlig Omgiengelse

og legemlig samqvem med fornefnte sin Hos-

bond Jan Tors veds skyd eller Hoppe lige som hans

Hosbonde udi sit Profve maal havfer for-

klaret og ellers lige som de andre 2de Vidner

Hovel Røedbye og Gabriel Sundbye har forklaret

at hand der for Præsten hafver bekiendet, hvilket

hand nu og for Ting og Ret frj villig til staaer

og bekiender sig saaledes i fuld Sand hed at forholde

for det 2det blef Tor Olsen af Retten til spurdt

om det forholde sig saaledes med den af hans

Hoes bond Jan Tors ved om profvede Tildrage-

lighed udi hans Fæhuus og om Thor Olsen da

virkelig hafde isinde at vilde have bruge-

lige uteerlig Om giengelse med Jon Tors-

veds Kiør, Tor Olsen der til svarede at han

til staaer med høieste Anger og Græmmelse

at det til drog sig saaledes udi Fæhuuset som

Joen Torsved det haver forklaret, saa og at det

des verre var hans fulde Forsædt da at vilde

hafft omgiengelse med den af Joen Tors-

ved om profvede Koe 3de tilspurde Retten

Thor Olsen om hand iche oftere end de 2de Gange

har hafft saadan skammelig og syndig Om-

 

Folio 28 recto

giengelse med Joen Thors veds skyd eller Hopper

og om hand iche har tilforn hafft Omgiengelse

med Kiøre eller andre Creature, Thor Olsen svarede

at hand ikke offtere har haft Omgiengelse med den om-

talte Hoppe eller skyd, end de 2de gange hand hafver

til staaed og bekiendt, ej heller nogen Tid endten

før eller siden haft nogen Omgiengelse med noget

andet Creatur, sagde og der hoes at som hand

er et ungt og vankundigt Menniske der iche er

meere end i sit 18 aars alder, og endnu iche har

veret til Gudsbord, saa var denne Misgier-

ning huor om han nu var kommen udi Kund-

skab at den med førdte saadan Skiendsel og Straff

skeed af idel Vandkundighed og ond Kiøds løst

dens Drift og Tilskyndelse, og derfor haabede

hand at lige som hand var forsikret om at Gud

skulde forlade ham saadan Synd og Forseelse

den han hereffterlig ald sin Lifves tid vill

angre og af bede og aldrig meere hendfalde

til saadan Daarlighed, at da og Lougen og Kongens

Ret vil andsee ham udi Naade og Mildhed og iche

forfare med hannem med yderste Ret og Strenghed

huor effter Lens Manden paa Fogdens Veigne giort

følgende forestilling, paastod og i rettesettelse

at som det saa vel med Vidner som med Thor Olsens

egen utvungne Bekiendelse saa vel for Præsten

som nu for Ting og Ret er oplyst og befunden

at hand baade haft og en videre vildet hafft skam-

melig og uteerlig Omgiengelse mod Naturen

at bemelte Thor Olsen da i følge af Lovens bydende

udi 6 Bogs 13 Cap: 15 art: bør straffes med Baal

og Brand, og at hans Hoved Lod om hand noget er

kiende bør vere forfalden til hans Kongl. Maytt

som dem der Sagen imod hannem hafver Reist og

forfølges, og endelig formeente Lens Manden

at Jan Tors veds skyd eller Hoppe huor ved Synden

er begaaet for forargelse Skyld bør dræbes og øde-

legges hvilken hans Forestilling og Paastand

hand indstillede under doms. Defensor Kyhn her-

med forestillede at som det er oplyst og befun-

den det Thor Olsen er et ungt taabeligt og vand-

kundigt Menniske og endnu iche haver eller har

hafft den rette og sande Kundskab om, endten

 

Folio 29 verso

sin saligheds Sag eller tienelig Velfærd

da hand iche effter hans egen Declaration for

vist og verret kundig om hvad Betydning saadan

hands ellers skammelige Gierning har verret

ud af, eller hvad Straff Forøveren sig paa-

drage, for uden at melde om den havde

om gieng der har veret brugt med hannem

da hand i forhørende er blefven bunden

ført fra et Sted til et andet, da under lige

Tvang og Baand udsagt sin første Bekiendelse

for Præsten der hand synes lige som paa

saadan Maade at vere af tvungen, da hand

nu og for Ting og Ret alligevel samme

er ved bleven, saa efter saadanne og flere

Om stendigheder, samt efter dj hand med

saa frivillig og uden forbeholden hed

har bekiendt sin begangne grofve For-

seelse /: den hand 😕 om hand hafde besidet

stor ondskab ellers kunde have skiult

indstillede Comparenten til denne

andre fore kommende høye Retters Skiel-

som hed og Over veielse og i sæhrdeleshed

til Kongens Naade, om iche Tor Olsens

begangne Forseelse, med mildere Straff

kunde forsiunes, endten med Af straffelse

paa Kroppen, med Fængsel Slaveri

eller dislige, og hand for Lifs og Blods

Straff forskoenes, og sæhrlig for Baal og

Brand befries, og udi hvilken Maade

Defensor fra sin side, indstillede Sagen

under doms. Lens manden igien tog

sit forige og indstillede Sagen under doms

bragt

denne Sag op tages til Doms Af sigelse

til den 22. January først kommende.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen forslag til de første sidene:

 

Folio 25 recto

 

Olsen var indkaldet at andhøre Vidner og Liide

Dom

 

Huor paa da og der efter frem stillede Lens

 

sen Duestad, hvor paa da og for Retten sig erste-

digede[?] Procurator Hans Jacob Kyhn [litt på tynn is – erstedige er ellers noenlunde synonymt med erstatte]

 

 

 

Folio 26 verso

 

Fogden Hans Nielsen om denne Sags andlæg[?] og

 

fornemme om hand icke u…d og utvungen

har giort, saadan Bekiendelse for Sogne Præ-

 

sidst passerede den Tid de haffte Teigning paa

 

nest afvigte 1738. Aars først in October, og om

hand iche nu for Ting og Ret til staar, huorfore

 

med flere fornødne Omstendighede, og End-

 

stens i Rette lagde Missive iche egentlig

eller omstendtlig bemælder huad den beskylte

Tor Olsens Bekiendelse har veret, saa holt Defen

sor det for Rettere og lovligere at vere, der de

indstefnte Vidner først blifver examinerede

da Retten der effter kand skiønne huadendten

den af Actor forlangende Examination kand

blifve billig og fornøden eller iche, lens Manden

 

 

Folio 26 recto

 

Sagde at som det i hans tancke[?] kunde vere lige megedt

han endten Vidner blefve først examinerede eller iche

saa var han fornøied med at de udj Stefnemaalet[ja] Nafngif-

ne Vidner nu først blifve paa Raabte og andtagne til

ædenlig[?] Examen og For hør, der efter blef indstefnte

Vidner efter Stefnemaaleds For meld nafnlig[?] Hovel Røed-

 

var efter paa raabelse iche til Stede og ga hendes

Mand til kiende at hun skulde vere saa Svagelig

at hun iche kunde møede og blev ædens for klaring

for de tilstede verende Vidner for …lovbogen oplæst

 

æd med opragte effter Loven Vidnerne sagde at de

skal udsige der Sandhed og iche noged der at fordølge

frem Stoed der først i Sæhrdeleshed Vidnet Joen

 

or Retten oplæste og under aflæggende æds Krafft

besandede[ja], og bekræfftede; paa Lens Mandens til-

spørgende forklarede Vidnet ydermeere, som han nu

sagde at erindre sig, for uden huad hand skriftlig haver

forklaret; at siden den Tid hand først hafde seed

hans om giengelse imod Naturen med Vidnes

Skyd[?] eller Hoppe og Vidnet i saa Maade hafde fatted

 

at Møge eller skifte skarned fra Creaturene

da Vidned gik for i Veien og sadte sig hemmelig

udi en Baads hoes en af Kiørrene, Menda Tor

Olsen kom efter i Fæhuuset gik han først og saae

paa de andre Kiøre, og da han kom til den Koe

huor Vidnet sadt i Baassen og skiulte sig, saa at

Tor Olsen iche blef ham vahr, begyndte hand at

ville øfve sin uteerlig omgiengelse med samme

Koe, men da Vidnet det for nam afvergede

hand [??] det[ja] iche kom til extremitet, og da Vid-

ned i det samme tid tiltalede ham for hans

ugudelige Forsæt, Sprang Tor Olsen det meste

 

Mvh

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her har jeg forsøkt å ‹rette› i detalj. Skriveren er høyst inkonsekvent i bruken av store/små bokstaver. Thor og Tor. Bl.a.

Vet det er ulidelig og kanskje unødvendig pirk, men tenker at ‹skal det være transkripsjon så skal det være transkripsjon›. Ikke sikkert jeg har rett bestandig, og sikkert oversett ting – men bare for å gjøre oppmerksom på ‹bokstavtro-problematikken›. Som også gjelder det foregående. Men der har jeg prøvd bare å konsentrere meg om uthevelsene. Og litt til 😉

 

Folio 27 verso

 

han kunde ud igiennem en anden fæhuus dør

og blef fast hengende med Føderne i Møchedyngen

da[ja] Vidnet der kom efter ham og gaf ham een Rates[?]

Slag af een liden Kiep som han hafde i Haanden

men Thor Olsen taugde Stille, indtil Vidnet

hafde anmældet det for Præsten da Tor Olsen

giorde sandens[?] Bekiendelse; som Vidnet udj sin

skrifftlige Profvemaal har for klaret, og hørde

Vidnet da tillige at Præsten for holt Thor Olsen

om denne Til dragelse i Fehuuset, men hand

taugde Stil, Kyhn tilspurde Vidnet at efterdj

han udi sit skriftlige Profvemaal har forklaret

at den Tid Tor Olsen blef hend førd til præsten

huor han giorde sin Bekiendelse der da blef bunden

Thor Olsens Hender, om samme igien blefve løste

førend han kom til præsten og om hand var løes

og ubunden da hand giorde den om budede

Bekiendelse for Præsten, Vidnet svarede hand

erindre sig iche hvad endten Thor Olsen blef

løes ladt af de ham paa lagde Baand før hand

kom til præstens huus eller om hand var løes

og ubunden da hand bekiendte det om profvede

for præsten der nest frem Stoed Vidnet Hofvel

Røedbye som effter aflagde æd profvede saa

ledes, at om trendt en 6 uger før Juel kom lens

Manden Christian Lund til Vidnet og begierede at

Vidnet ville følge med ham til Torsved, for at

føre Jan Torsveds Dreng Thor Olsen til præste gaarden

tillige med det andet Vidne Gabriel Sundbye og Vidnet

fulte med, og da de var kommen i Jan Thorsveds huus

hørde Vidnet at Lens Manden sagde til Drengen

Tor Olsen at hand hafde ordre fra præsten at føre

Drengen Thor Olsen til præstegaarden fordj præsten

vilde høere om hand kunde læsse noget, der paa

blef en Jon Thors veds Røed blache hoppe tillaget

at Drengen skulde Ride der paa, og imidler tid

blef Drengen Thor Olsens Hender bunden med en smal

taug Striche, og saaledes blef han da sadt paa Hoppen

eller Skydet[?] og førdt til præstegaarden og det

var silde og Mørcht om afftenen, og Lens Manden

var den som bandt hans hænder i Stuen, og da de

var komne til præste gaarden blef Drengen

Thor Olsen førdt ind til præsten udj hans Daglig

stue, og da hørde Vidnet at præsten sagde til Thor

Olsen først saaledes, hvorledes er det med dig, ieg

hørrer du lefver saa ugudelig og uchristelig, Men

Thor Olsen taugde stille og svarede der iche till 

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk, Even! Dette med inkonsekvenser og store/små bokstaver er alltid vanskelig. Da historielaget transkriberte kirkebøkene for Hurum, normerte vi ortografien, slik at alle egennavn og substantiver fikk stor bokstav uavhengig av hva som stod i kilden. Har forsøkt å gjennomføre det her også, men helt kildetro blir jo transkripsjonen da ikke.

 

Uansett: Det er en trist skjebne som disse kildene forteller om. Det blir ei utfordring å formidle den lokalhistorisk på en god måte. Det meste må nok gjenfortelles med andre ord. Men av og til glimter det til noen setninger som virkelig slår an en stemning, f.eks.  "... og det var silde og Mørcht om afftenen, og Lens Manden var den som bandt hans hænder i Stuen". Da kan man nesten se for seg hvordan det foregikk.

Endret av Håvard Kilhavn
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Folio 27 recto

 

der efter sagde Præsten videre til Tor Olsen, og ieg hørre

sige at du har beblandet dig med en Hoppe eller Skydt[?] [har søkt i NAOB, Kalkars, Ordbog over det danske sprog, Holbergordboken, synonymordboken. Resultatløst.]

 

er det sandt, der til svarede Thor Olsen, Gud bedre[ja] mig

 

Hoppen eller Shydet at bestille tvende Gange, der-

 

til foren, og den anden Gang, skeede det da hans

 

siden den første Gang, der til [overstrykning?] da[?] Thor Olsen

svarede det kand ieg iche vide, der efter sagde

Præsten til Vidnerne, nu hafver i hørdt hans

Bebreidelse[ja], sigende der paa til Lens Manden, [??]

 

hand siden indtil denne Tid har sidet under For-

 

førdt til Præsten, om da hans Hænder bleve løste

 

frem stoed det 3de vidne Gabriel Sundbye, huis Prof-

vemaal og udsigende effter af lagde Corporlig æd

 

 

Folio 28 verso

 

hand des angaaende for hen har protocolleret

som og ellers i Andleedning af de førde Vidners

Udsigende: Kyhn for beholte sig huad hand an-

gaaende det passerede til Tid og sted hafde at

fore stille, og indstillede under Rettens

skiønd som hed om den beskyldte[ja] Thor Olsen

 

det verre[ja] at have begaaed den skammelige

Gierning og haft Naturlige [sic] Omgiengelse

 

Folio 28 recto

 

skeed af idel Vandkundighed og ond Kiøeds løst[ja]

dens Drifft og Tilskyndelse[ja], og derfor haabede

 

den han hierttelig ald sin Lifves tid vill

 

følgende forestilling, paastod og i Rettesettelse[ja]

 

og Brand, og at hans Boeds Lod om hand noget er

Eiende bør vere[ja] forfalden til hans Kongl. Maytt

 

hand indstillede under Dom. Defensor Kyhn her-

imod forestillede at som det er oplyst og befun-

 

Folio 29 verso

 

sin saligheds Sag eller timmerlig[?] Velfærd

Ja end iche effter hans egen Declaration for

vist og verret kundig om hvad Betydning saadan

hands ellers skammelige Gierning har verret[ja]

 

Stoer ondskab[ja] ellers kunde have skiult

indstillede Comparenten til denne og

andre fore kommende høye Retters Skiøn

 

kunde forsiunes[?], endten med Af straffelse

 

Brand befries, og udj huilcken Maade

Defensor fra sin side, indstillede Sagen

under doms[ja]. Lens manden igien tog

sit forige og indstillede Sagen under doms[ja]

Eragted

denne Sag op tages til Doms Af sigelse

til den 22. January først kommende.

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

37 minutes ago, Even Stormoen said:

Folio 27 recto

 

der efter sagde Præsten videre til Tor Olsen, og ieg hørre

sige at du har beblandet dig med en Hoppe eller Skydt[?] [har søkt i NAOB, Kalkars, Ordbog over det danske sprog, Holbergordboken, synonymordboken. Resultatløst.]

 

 

 

Skydd er et annet ord for hoppe, med varierte skrivemåter. Her står det vel enten schyde eller schyte. Ordet er diskutert her før, så det bør komme opp noen eksempler ved å søke på forumsidene dersom søkemotoren fungerer som den skal.

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.