Trude Nilsen Skrevet Oktober 22, 2023 Del Skrevet Oktober 22, 2023 Det er klusset litt med etternavnet på far. Hva leser dere? Dersom det er en a med prikker over der, fører jeg den som den står eller hva? nr. 24 Karl: https://www.digitalarkivet.no/kb20051031010579 Det er også klusset i klokkerboken. Nr. 24 https://www.digitalarkivet.no/kb20060913020546 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Richard Johan Natvig Skrevet Oktober 22, 2023 Del Skrevet Oktober 22, 2023 Qvärnström, les eg. Og eg ville ha skrive ä og ö fordi det er eit svensk namn. Anne-Lise Hansen reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Trude Nilsen Skrevet Oktober 22, 2023 Forfatter Del Skrevet Oktober 22, 2023 Ifølge instruksen skal vi ikke bruke ö men ø. Det står ingenting om ä. Derfor er jeg usikker. Jeg har spurt om det tidligere også, men ikke fått svar. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Leif B. Mathiesen Skrevet Oktober 23, 2023 Del Skrevet Oktober 23, 2023 Kan hende jeg tar feil, men jeg mener å huske at norske bokstaver skal brukes. altså æ og ikke ä Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Trude Nilsen Skrevet Oktober 29, 2023 Forfatter Del Skrevet Oktober 29, 2023 Takk for tilbakemelding. 👍 Jeg er fremdeles usikker. Jeg har forsøkt å lete på forumet her etter svar, men har foreløpig ikke funnet noe sikkert svar. Mener jeg har sett det et sted? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Aud Johanne Wasbak Skau Skrevet Oktober 30, 2023 Del Skrevet Oktober 30, 2023 Hei. Har sjøl skrevet svenske navn som de står i kirkeboka og det er ikke blitt rettet på, se eks: Anne NIlsen Larsheim - Ministerialbok for Ofoten prestegjeld, Ankenes sokn 1926-1958 (1853P) - Digitalarkivet Richard Johan Natvig, Anfinn Bernaas, Anne-Lise Hansen og 1 annen reagerte på dette 4 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Trude Nilsen Skrevet Oktober 31, 2023 Forfatter Del Skrevet Oktober 31, 2023 Takk for hjelpen. 😊 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen Skrevet November 23, 2023 Del Skrevet November 23, 2023 Det står Qvärnström, og det er OK om det skrives slik siden det er et svensk navn. I registreringsinstruksen står det klart og tydelig at vi i AMF-korrekturen skal bruke norske bokstaver æ, ø å og ikke ö ä ü. Trude Nilsen reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Trude Nilsen Skrevet November 27, 2023 Forfatter Del Skrevet November 27, 2023 Takk for svar. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå