Trude Nilsen Posted October 22, 2023 Share Posted October 22, 2023 Det er klusset litt med etternavnet på far. Hva leser dere? Dersom det er en a med prikker over der, fører jeg den som den står eller hva? nr. 24 Karl: https://www.digitalarkivet.no/kb20051031010579 Det er også klusset i klokkerboken. Nr. 24 https://www.digitalarkivet.no/kb20060913020546 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Richard Johan Natvig Posted October 22, 2023 Share Posted October 22, 2023 Qvärnström, les eg. Og eg ville ha skrive ä og ö fordi det er eit svensk namn. Anne-Lise Hansen 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trude Nilsen Posted October 22, 2023 Author Share Posted October 22, 2023 Ifølge instruksen skal vi ikke bruke ö men ø. Det står ingenting om ä. Derfor er jeg usikker. Jeg har spurt om det tidligere også, men ikke fått svar. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leif B. Mathiesen Posted October 23, 2023 Share Posted October 23, 2023 Kan hende jeg tar feil, men jeg mener å huske at norske bokstaver skal brukes. altså æ og ikke ä Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trude Nilsen Posted October 29, 2023 Author Share Posted October 29, 2023 Takk for tilbakemelding. 👍 Jeg er fremdeles usikker. Jeg har forsøkt å lete på forumet her etter svar, men har foreløpig ikke funnet noe sikkert svar. Mener jeg har sett det et sted? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aud Johanne Wasbak Skau Posted October 30, 2023 Share Posted October 30, 2023 Hei. Har sjøl skrevet svenske navn som de står i kirkeboka og det er ikke blitt rettet på, se eks: Anne NIlsen Larsheim - Ministerialbok for Ofoten prestegjeld, Ankenes sokn 1926-1958 (1853P) - Digitalarkivet Trude Nilsen, Anne-Lise Hansen, Anfinn Bernaas and 1 other 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trude Nilsen Posted October 31, 2023 Author Share Posted October 31, 2023 Takk for hjelpen. 😊 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen Posted November 23, 2023 Share Posted November 23, 2023 Det står Qvärnström, og det er OK om det skrives slik siden det er et svensk navn. I registreringsinstruksen står det klart og tydelig at vi i AMF-korrekturen skal bruke norske bokstaver æ, ø å og ikke ö ä ü. Trude Nilsen 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trude Nilsen Posted November 27, 2023 Author Share Posted November 27, 2023 Takk for svar. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.