Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Hjelp til tyding av "Karakter- og fangebok" fra Botsfengselet 1857


Recommended Posts

Blir veldig glad hvis noen har mulighet for å hjelpe meg med denne. Vet det er mye å be om, for det er en lengre tekst. Håper likevel noen kan bidra, om ikke annet så med et sammendrag.

 

https://media.digitalarkivet.no/view/73614/200

 

Gjelder fange Halvor Christophersen Sløga.

Dette er i alle fall en start:

1 ) Acternes Udvisende

2 ) Ifølge Attest fra Sogneprest Eckhoff til Nordishoug er ...[? 'Angld', fork. for Angjeldende?]

3 ) föd 24de April 1821 - og  Broderen Niels den 4de Novbe. 1823

4 ) Angld[?] er døbt 20de Mai 1821.

5 ) Som Jæger[?] No. 104 ved[?] 2det Compagnie[?] af norske[?] geworbne[?]

6 ) Jægercorps er[?] Anglde[?] for 10 forskjellige Tyverier ...[?] Anglde[?]

7 )  ifölge combineret[?] Ræts Dom af 21de Novbr. 1843 under[?]

8 ) Ringeriges ...[? Jurisdiction?] straffet med 25 Dagers Fængsel 

9 ) paa Vand og Bröd.

10 ) For Slagsmaal, Drukkenskab og anden Uorden er Anglde[?] i

11 ) sin militære[?] Tjeneste straffet 8 Ganger.

12 ) Angld [?] er  confirmeret i Hole Præstegjæld med "god" Chri-

13 ) stendomskundskab den 17de Søndag e. T. 1835 dette samt

14 ) at han har viist sig meget[?] hængiven[?] til berusende Drikke

15 ) og ...[?] ondskabsfuld er[?] under[?] 9/12. 1846 attesteret af Pastor

16 ) H.  Lund til Hole.
17 ) For Tyverie af 1/2 Tönde Korn samt for Overfald paa
18 ) sageslös Mand er Anglde[?] ifölge Under...[?]dom af 28de

19 ) Januar 1847 straffet med 1 1/2 Aars Arbeide i Christianias

20 ) Tugthuus. -

Hvis ingen annen stepper inn, forsøker jeg å fortsette siden.

  • Liker 1

21 ) Fra sin Fader, i hvis Huus Anglde[?] var forbudt, at komme

22 ) og som har forlangt det Offentliges Tiltale ...[?] Anglde[?], er[?]

23 ) han med egen[?] Tilstaaelse overbevist, at have stjaalet

24 ) a i Sommeren 1849, et par Skoe;  b i Vaaren 1949, et Kalvs[?]

25 ) Skind; c ligeledes i 1849 om Sommeren 17 ...[?] ...[?]: d s. A. [forkortelse for 'samme Aar'?] en

26 ) Linkjole [vi ville vel sagt linjakke]; e i Sommeren 1850 et Stökke[?] L...d...[? Læder?], verdsat for 24/reg[? Myntenhetene var Specidaler, ort og skilling, jeg får det ikke til å passe med noen av dem.]

27 ) f i Sommeren 1850 2 Li...[?] ...[?fra?] Faderens[?] S...[?], der var

28 ) utillaast[? dvs. ulåst?], samt h ved at stige gjennem et Löst indsat og 

29 ) let udtageligt Kjökkenvindu i Faderens Huus stjal han 44/

30 ) fra sin Söster. - Derhos har han i 1849 stjaalet et ...[?Stx?] L...-

31 ) d...[? Læder?] af Verdie[?] fra Mathias Danielsen Fröshaug . Endelig

32 ) har han tilstaaet at have i Aug. Maaned 1849 bemægtiget

33 ) sig en Brændevinskagge paa 3 1/2 Pot efter - ifölge hans for-

34 ) klaring - at have seet[?] at Kaggen faldt af Ole Christiansen Sköiens

35 ) Kjörelas paa Veien[?] nedad Krogkleven[?]. For grovt og

36 ) simpelt Tyverie, efter forhen 2de Gange at være dömt for Tyves-[?]

37 ) brydelse, samt for ...[?]agtig omgang med Hittegods blev

38 ) Anglde[?] med Höiesterætsdom af 5de Marts 1851 dömt til

39 ) 7 Aars Strafarbeide.

 

--- Da trenger jeg en pause igjen.

  • Liker 1

40 ) Efterat have hensidtet i Agershuus Slaverie i 

41 ) 5 Aar, 4 Mnd, 29 Dage indkom han i Bodsfængselet den 9de

42 )  September 1856. paa 1 Aar 20 Dage.

[Ny side ]

1 ) Blev anbefalet til Præsten Lund i Hole, men

2 ) vendte strax tilbage til Christiania, hvor han have

3 ) ...[?] sig til höi[?] Grad af ...[?]. Meddelet

4 )  av Præsten Lund 14/10-57.

5 ) Paa Angldes[?] udvortes[?] Forhold[?] i Fængselet var

6 ) intet Væsentligt at udsætte. Han var ene

7 ) ualmindelig raa Natur uden Godmodig-

8 ) hed i Gemyttet, men ikke uden nogen stø-

9 ) hed i Characteren og uden tvivel med

10 ) ret gode naturlige Forstandsgaver[?].

11 ) Han löslades i mit - Norums[?] - F...[?]

12 ) og det maatte antages at hans For-

13 ) sæt[?] paa at pröve[?] et retskaffent

14 ) Levevis. Han var imidlertid[?] 

15 ) indgravet[?] Drukkenbolt og altfor

16 ) raa til at nogen Forhaabning kun-[?]

17 ) de knyttes[?] til hans Bestaaen[?] i det

18 ) ...[?] Samfund. -

Mer når jeg får tid.

  • Liker 1

19 ) Efter[?] skrivels[?] fra Præsten Lund paa Tugthuset af 9/5 1859 gik An-

20 ) gjeldænde efter Lösladelsen paa Landet, hvor han ernærede sig med stadigt[?]

21 ) Arbeide indtil han for kort Tid siden med opsparede 7 Spd i Lommen kom til 

22 ) Byen for at söge Jernbanearbeide. Trainet var imidlertid afgaaet og han faldt i

23 ) Hændene paa Drikkebrödre, som snart gjorde Ende på den hele Capital.

24 ) Han blev af Politiet indfört paa Mangelsgaarden og frem...[?stillede?] sig efter Lösladelsen

25 ) derfor nesten blottet for Klæder. Efter Præstens Anbefaling blir[?eller blev] han underhol-

26 ) let med 1 Par Buxer[?] 1 Spd 48 ...[?sh/sk?, det skal være forkortelse for skilling]

27 ) 1 Blouse  " -64

28 ) i[?] ---Penge[?] " -24

29 ) [summasjonsstrek]

30 ) 2 Spd - 16 Han lovede derpaa at gaae hjem.
31 ) Den 20/7. 60 begjærte Agers Foged ...[?] ...[?vedk.?] Angld[?], der

32 ) ...[?] ...[?arrestant?] under justitial Tiltale.

 

Jeg hoppet over det som stod i margen på venstre side. Her kommer det:

 

1 ) Löslades den 29. September 1857 med 1 Frak, 1 Buxe, 1 ...[?Sk...ft?] 1 Halstörklede 1 ...[?]

[de neste tre linjene er innskutt bak en vertikal strek som skiller hva han hadde av penger fra klesplagg]

2 ) 2 Par Buxexæler 3 Par Strömper 1 Par Halv-[?]

3 ) stövler 1 Uldtröie 1 Par Skoe[?] 3 Skjorter og

4 ) 2 ...[? Hoser?].

 

[så kommer informasjonen om pengene lenger til venstre når man leser:]

5 ) Ind...[?] Penge Spd. - 56/ 

6 ) Her[?] af kjöbt Halskrave[?] og Lommetörkled[?] for 54 s

7 ) Ræst 2

8 ) Milepenge til Hole for 4 1/2 Miil "-27

9 ) Extrapenge[?] 2 -

[mer innskutt informasjon:]

10 ) 1 Spd sendt til

11 ) Præsten i Hole

12 ) og Ræsten til

13 ) Politikammeret

 

Og det var resten, bortsett fra karakterboken hans, som står i margen på høyre side, og som du antagelig skjønner det meste av allerede.
Takk for utfordringen 🙂 Jeg kan ikke garantere at jeg har forstått alt som står uten spørsmålstegn riktig, men dette skulle gi deg en god idé om saken hans.

  • Takk 1

Tusen takk for en fantastisk jobb! Jeg har lenge lurt på hvor Halvor tok veien, for han har ikke dukket opp i særlig mange søk. Nå forstår jeg jo hvorfor. Rørende å få et så dypt innblikk i min tipp-tipp-oldefar sitt liv.

Jeg antar at du er kjent med hva som står om ham i Norsk retstidende 1867 https://www.nb.no/items/4c37ed7c9081819842745f6c736ebd86?page=531&searchText="Halvor Christophersen Sløga"

Han ble tydeligvis ikke ferdig med Mangelsgården i 1859.

  • Liker 1

Han var en interessant kar, forfaren din. Hvis du ikke har søkt i Nasjonalbibliotekes Nettbibliotek ennå ligger det et par historier i nedskrevet oral tradisjon https://www.nb.no/items/23f20e516d28c287d6cb34d34809f909?page=151&searchText=Sløga
https://www.nb.no/items/158be3ccce83578a17813874cee91a35?page=61&searchText="Halvor Sløga"

  • Liker 1

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.