Jump to content
Arkivverket

Edward Harrison naturalization - stedsnavn?


Kim Unstad

Recommended Posts

Det er spesiell skrift...   og lite å samanlikne med (men der er 5 dokument i lenkja).

Det kan vere  "Town b ... Norway", og så teke oppatt etter "in the"  "Norway Town of b..."  (bronen??)

Det liknar ikkje på noko amt iallfall (dette er 1915).

Ulkart for meg kva ein tenkte "county" i Australia 1915 svara til her i landet; det kan vere amt, fogderi eller prestegjeld/kommune.

 

Fødd 10.april 1859 kan vere eit spor ?

Link to comment
Share on other sites

Takk for forsøket. Vi tror han innvandret under falsk navn eller rømte fra et skip, og fra familie i Buksnes, og at hans egentlige navn var Angell Abrahamsen. Andre opplysninger han har oppgitt er feil, og det er mange DNA-forbindelser til Lofoten. 

Link to comment
Share on other sites

Enig med Ivar, dette er spesiell skrift.  Har stirret lenge på dette uten at jeg blir noe klokere.

Jeg registrerer at det som står med liten skrift over pkt 2 ser ut til å bli gjentatt etter "Norway" i punkt 3, men jeg blir ikke noe klokere av det.

Fant diverse oppføringer på ham i slektstrær på Myheritage, bl.a. denne "dødsattesten", der fødselssted er oppført som "Trumya, Norway" .

Slektstreet jeg fant dette dokumentet i, navngir ham som Edward / Edvin (Angel Peder Olai) Harrison / Aresem (Abrahamsen).
 

image.png

Edited by Werner Kvalem Vesterås
Link to comment
Share on other sites

Takk for umaken, Werner! Hvis det står Town of ... som Ivar foreslår, så kan det se ut til at det siste ordet starter med en C, som i Corporal of Police. Se nederst på selve søknaden, side 2. Det hjelper lite på tolkningen for min del. 

 

Litt utfyllende om saken: Jeg ble kontaktet av etterkommere etter denne mannen for et år siden. Jeg har et gammelt innlegg her på brukerforum om en slektning som forsvant i utenriksfart. Jeg har laget kobling til Geni-profilen hans i mitt innlegg nr 2 over her. Etterlysningen har etterkommerne koblet til DNA-treff og trolig truffet blink. Tidslinjen stemmer godt med at Angell Abrahamsen stakk av til Australia og giftet seg på nytt uten å være skilt fra sin norske kone som han hadde to døtre med. Han oppga sitt norske navn som "Aresem" i Australia og anglifiserte det deretter til Harrison. Jeg har ikke kjennskap til noen norske gårder som heter Aresem, heller ikke noen steder med navn som kan minne om Trumya (Tromøya??), slik det er anført i dødsattesten. Etterkommerne har betalt en slektsforsker som påstår at han er fra Vang i Hedmark, men jeg har gått gjennom kirkebøker der uten å finne noen fødsel, i alle fall. 

 

Dersom Angell = Edevard (slik han skriver det selv), har han vært flink til å dekke sine spor. Det ventet fengselsstraff for sjømenn som hoppet av og det samme for bigami. Han har oppgitt at han kom til landet gjennom havariet av skonnerten "Janet" på Rottnest Island nær Perth i 1882, men et enkelt Google-søk viser at dette havariet skjedde senhøstes 1887.  Som "dekknavn" har han brukt fornavnet til farfaren og en av døtrene fikk samme navn som yngste søster i Norge. Oldebarn av Angells søster har ganske tydelige DNA-treff som firemenninger med to av Edward Harrisons oldebarn.

 

På denne profilen er det et bilde av ham: Edward Edvin (Aresem) Harrison (1859-1927) | WikiTree FREE Family Tree

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Spennende sak 😊.  Jeg fant to artikler når jeg googlet skonnerten Janet, som var nevnt i et udatert avisutklipp på den ene profilen jeg fant på Myheritage.  Det ene treffet var til samme avisutklipp som var i profilen, og det andre fra sjøforklaringen, der en snekker Abrahamsen er nevnt: https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/32708801

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Takk, Werner! Dette var jeg ikke klar over. Dersom det er hold i teorien om at Edward og Angell er samme person, må han ha seilt med lokale skip etter å ha ankommet Australia, og "Janet" var registrert i Fremantle. Hun havarerte 11. desember 1887. Edward ble gift 3. juli 1888 med Maggie Fahey fra Rottnest Island, og første sønn ble født i desember 1888. Så da kan det godt stemme at det var Angell som var med på havariet - da under sitt riktige navn.

 

Jeg har oppdatert det opprinnelige innlegget på brukerforum med en lenke til denne tråden. 

Edited by Kim Unstad
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Trur vi må kunne tenkje oss at Aresem og Trumya er transkripsjonsfeil frå den originale dødsfallsprotokollen.

Ein annan ting:
Hvis fødselsåret 1859 er rett, er ikkje det litt utruleg at han skal vere gift i Noreg, ha to born og vere komen til Australia i 1882, 23 år gamal?
Er fyrste ekteskapet funne i norsk kyrkjebok?

Edited by Gunnar Sigdestad
Link to comment
Share on other sites

Hei, Gunnar. Takk for innspill. Trumya kan godt være en transkripsjonsfeil, eller et utslag av at informanten har oppgitt et stedsnavn slik vedkommende har oppfattet det. jeg ser at gravferdsagenten har vært informant i dødsattesten. Aresem er brukt av barna, blant annet har jeg sett sønnenes søknad om offisielt bytte fra Aresem til Harrison.

 

Angell ble født 10. april 1857. Han har altså opplyst riktig dato, men feil år. Angells liv i Norge er godt dokumentert. Til han forsvant. https://www.geni.com/people/Angell-Peder-Olai/6000000018490861626#/tab/media. Han var min oldemors bror, og muntlig overlevering tilsier at han seilte ut og at siste livstegn fra ham var et brev fra Argentina (trolig heller Uruguai eller Chile).

 

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.