Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Recommended Posts

Noen som klarer å oversette punkt 22 i denne panteboken fra 1864?

 

Ryfylke tingrett, AV/SAST-A-100055/001/II/IIB/L0028b: Pantebok nr. 10b, 1862-1865, s. 519
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/tl20081020031291

 

 

På forhånd takk for hjelp og velvilje 🌞

Lenke til kommentar
https://forum.arkivverket.no/topic/371492-pantebok-oversettelse-fra-1864/
Del på andre sider

01 Extract Udskrivt [...] 

02 af Ryfylke Sorenskriveries Skiftelodnings Proto- 

03 col forsaavidt betreffer nedenstaaende 

04 Hjemmelsdocument. Ved det Dags Dato sluttede Skifte 

05 efter Gaardmandskone Anna Aamunsdatter Skaar  blev opført 

06 som Indtægt Verdien af Boets Jordegods i Gaarden Matr: 

07 No 7 yttre Skaar i Hjelmeland %-% af Skyld 4 Daler med 

08 1500 Spd for hvilket Beløb der er udlagt Stervboenkemanden 

09 Peder Pedersen Skaar mod at ansvare og forrente følgende 

10 med Panteret i Jordegodsets givne Udlægge sc: 

11 1) til Datteren Anne Pedersdatter - - - 584-4-18 

12 2 - “  Sesilie do - - - 584.4.13 

13 - - - 1169-4-12 

14 hvorfor han selv liqviderer - - - 350-”-12 

15 - - -1500 Spd 

16 Med foranstaaende Udlegge forholdes overensstemmende 

17 med den gjældende Lovgivning. Extract Udskriftens 

18 Rigtighed %-% bekræftesHvorfor under Skiftet 

19 beregnet stemplet Papir 16s. Beskrivelse og Bekræftning 

20 40s. ialt 56 – femti sex Skilling. Ryfylke SorenskriContor 

21 21de Juli 1863. 

 

Mvh 

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.