Jump to content
Nasjonalarkivet

Recommended Posts

Jeg har transkribert et gammelt brev fra ca 1850 fra Monrad (lektor, senere professor i filosofi) til den danske "Lector Schiern", (lektor, senere professor i historie).

 

I vedlagte tekstutsnitt har jeg problemer med å tyde ett ord i linje 13, nedenfor markert med xxx. Jeg er takknemmelig for forslag!

 

[1] Mangengang kunde jeg vel være fristet til at besvære Dem

[2] med en Skrivelse om end blot for at sige Dem, hvor behagelig endnu Erindrin-

[3] gen om vort Samvær i Paris og London er mig; men De veed, at

[4] naar ydre Anledning mangler, komme slige Tanker sjælden til

[5] Udførelse.  I dette Øieblik maa jeg endog være Pastor Gad taknemmelig,

[6] fordi han har givet mig en saadan; idet han nemlig har sendt mig sin Bog, har han ikke ledsaget

[7] den med saamange Ord, at jeg har faaet hans Adresse at vide;

[8] og jeg bilder mig ind, at jeg ikke har noget andet Raad

[9] til at faae ham mit Svar tilstillet, uden ved at tage min

[10] Tilflugt til Dem, der baade som den, der kjender Manden (De

[11] har endog engang bragt mig en Billet fra ham fra Rom), og

[12] som den, der desuden er bekjendt for at vide Alt, udentvivl

[12] har Kundskab om hvor han er Præst.  Jeg stoler da paa

[13] Deres Godhed, at De vil forsyne xxx Udskrivt med til-

[14] strækkelig Adresse og derpaa besørge det videre med Posten.

 

 

 

Skjermbilde 2026-04-30 202406.png

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.