Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Please transcribe the norsk text and translate to English for Ole Olson's Family 1891 census 1218Finnås Counting District 1


Recommended Posts

Please transcibe the norsk text and translate to English for the members of Ole Olsen's Family. I would like to have the correct speiling for the norsk text and also have the translation of that text. 1891 census Finnaas. 1218 Finnås Counting District #1.

Ole Olson,  s. 178; Maria Eriksdtr s. 179; Anna Olsdtr, s. 180, Eric Olsen s. 181 Helge Olsen s. 182, Henrik solden, s. 188.

 

I am particularly interested in the norsk text for the census questions # 10 and 11.

https://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-ft10062202294237.jpg.  urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-ft10062202294238.jpg

Endret av Merle Nostbakken
request not complete. error in sending too soon

Ole Olsen, Maria Erikdrt. Anna Oldstr, Eric Olsen, Henrik Olsen, Helge Olsen. pages 178, ,179, 180, 181, 188. 

 

takk

 

Your link shows the image of a single page and does not allow turning pages. 

This is more usable: https://www.digitalarkivet.no/ft10062202294237

 

178:  "Ole Olsen", "Skomager og bruger af Jord" [shoemaker and user of (agricultural) land]

 

179: "Maria Eriksdtr.",  "Eids Sogn, Fjeldsberg Prgl" ["prestegield": parish], "Skomager og bruger af Jord"

 

180: "Anna Oldstr", "Eids Sogn, Fjeldb. Prgl", "sysselsat med Kreaturstel og Husgjerningen" [employed by cattle care and housework], "Skomager og bruger af Jord"

 

181: "Erik Olsen", "Eids Sogn, Fjeldsberg Prgl", "Skomagerdreng" [Shoemaker's boy/assistant] 

 

182: "Hilge Olsen", "Skomager og bruger af Jord" ["Hilge" is, presumably, a variant or misspelling of Helge]

 

188: "Henrik Olsen", "sysselsat med Jordbrugsarbeide / Ug. Søn" [employed by land/agricultural work / unmarried son","Skomager og bruger af Jord"

 

For the printed text: try to export it to some translation software and see what you get (notice tha it is Danish)

If you have doubt of the result, post it here for comments.

 

  • Takk 1

Thank you very much. And thank you for suggesting which link I should be sending. Which to send is a mystery to me so I appreciate your hint.

Printed text, bad translation, but an attempt:

 
Nr. 10:
 
For those working in an independent or subordinate position:
Profession (main occupation, secondary occupation) and position in the same
 
Nr.11
 
For those who are fully or partially supported:
The breadwinners civil status:
 
 
Reg.
  • Takk 1

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.