Jump to content
Arkivverket

Henrettelsen av Henrik Kroken 1663, lensregnskap for Nedenes


Oddbjørn Johannessen

Recommended Posts

Er det noen som har lyst til å hjelpe meg med å tolke teksten i et lensregnskap for Nedenes anno 1663? Det er en utgiftspost som gjelder henrettelsen av Henrik Kroken fra Holt (A-A), som hadde drept broren sin.

 

Se høyre side: Nedenes lensregnskap 1663

 

Jeg skjønner jo en del av teksten, men det er en del detaljer jeg har problemer med:

 

"Betalt Scharprehteren(?) udj Christiansand for en fange at Rette (.......lig) Hendrich Krogen som for sin Broders (afdag?) (............) dømbt fra Hans Hals, Hvis boe(?)...........................

 

 

For ordens skyld: Teksten er sentral i denne tråden: http://forum.arkivverket.no/index.php?/topic/553-et-drap-og-en-henrettelse-oestre-kroken-i-holt-a-a-166364/

Link to comment
Share on other sites

Jeg vet ikke hvor mye mening dette gir, men her er ihvertfall det jeg synes jeg leser:

 

«Betalt Scharprichteren udj Christiansand for en fange at Rette Naufnelig Hendrich Krougen som for sin Broders afftag? vahr dømbt fra Hans Hals, huis boe Endnu ey vahr optagen formedelst vidtløfftige gield, Effter hannem trættet? og til Enige schall procederis.»

Link to comment
Share on other sites

I ordet som er skrevet «trættet» over ser det ut som det er en s og ikke en t på slutten. Jeg er ellers svært usikker på dette ordet, det er vanskelig å se forskjell på f og t i denne skriften, eller kanskje k? Se på ordet «Omkaastning» i neste post.

Link to comment
Share on other sites

Jo, det er flere bokstaver her som ikke er enkle - og tallene (beløpene) lar jeg foreløpig være. Jeg har også problemer med å skille mellom store og små bokstaver i enkelte ord, særlig fordi det ser ut til at vekslingen mellom dem er relativt tilfeldig (noe som jo ikke er helt uvanlig i 1600-tallstekster). Neste post lyder vel et stykke på vei omtrent slik:

 

"Er Betalt for hans Kost i Byens Fengsel, og Varetegt aff By............? og (Ferd?) paa Hans Rettersted doug?, giort Omkaastning Bed..g...."

Link to comment
Share on other sites

Jeg oppdaget også at neste post hører til samme sak, og her er min tydning:

 

Er betalt for hans kaast i Byens fengsel og Varretegt aff bysuennen? og Ellers paa hans Reffselses? daeg, giordt omkaastning bedrager Penge - er det 2½ daler?

Link to comment
Share on other sites

Takk igjen! Din tolkning er nok både mer fullstendig og mer korrekt enn min. Det skal nok være 2 1/2 daler, ja. Ifølge Knut Tørdal (Gårdar og plassar på Vegårshei, 2010) skulle skarpretteren ha 8 daler for jobben, mens fengselsopphold og andre omkostninger beløp seg til 2 1/2 daler.

 

PS! Jeg vil tro at mange ikke er klar over alle de skannede dokumentene som har "gjemt" seg i arkivportalen.no.

Link to comment
Share on other sites

Ja, nå ser jeg jo at beløpet i den første posten er skrevet med romertall, «Viij» eller VIII som er 8.

 

Det vanskelige ordet i post 1 er kanskje «trækkes»?

Link to comment
Share on other sites

Jeg synes det kan stå "krafdes", men noe mer mening blir det vel ikke av det?

 

Godt forslag, men i så fall «kræfdes» = ble krevet. Den eneste bokstaven som jeg anser som bankers i dette ordet er æ'en :)

Link to comment
Share on other sites

Godt forslag, men i så fall «kræfdes» = ble krevet. Den eneste bokstaven som jeg anser som bankers i dette ordet er æ'en :)

 

Jeg synes "kræfdes" er et godt forslag. Første bokstaven likner i hvert fall mer på "k" enn på "t".

Link to comment
Share on other sites

Effter hannem trættet? og til Enige schall procederis.»

 

Jeg mener det står

..Effter hannem kræffdes och til Tinge schall procederis...

Link to comment
Share on other sites

Jeg mener det står

..Effter hannem kræffdes och til Tinge schall procederis...

 

Se, det gir jo mening. Takk skal du ha!

Link to comment
Share on other sites

Den fullstendige teksten skulle da bli omtrent slik:

 

Betalt Scharprichteren udj Christiansand for en fange at Rette Naufnelig Hendrich Krougen som for sin Broders afftag? vahr dømbt fra Hans Hals, huis boe Endnu ey vahr optagen formedelst vidtløfftige gield, Effter hannem kræffdes og til Tinge schall procederis

Penge (Viij (8) Daler)

 

Er betalt for hans kaast i Byens fengsel og Varretegt aff bysuennen? og Ellers paa hans Reffselses? daeg, giordt omkaastning Bedrager(?)

Penge - (2½ daler)

 

Jeg har fremdeles litt problemer med å "analysere" det romertallet som skal bli 2 1/2 - og dessuten synes jeg det er vanskelig å tolke forkortelsen for "daler". Det skal formodentlig være riksdaler, siden den første bokstaven ser ut som en "R"?

Link to comment
Share on other sites

Jeg har fremdeles litt problemer med å "analysere" det romertallet som skal bli 2 1/2 - og dessuten synes jeg det er vanskelig å tolke forkortelsen for "daler". Det skal formodentlig være riksdaler, siden den første bokstaven ser ut som en "R"?

 

Du ser at det står «iij» med en strek over j'en. Denne tverrstreken betyr rett og slett at den tredje er delt på midten, altså to og en halv.

 

Jeg tar heller ikke bokstavene som må bety daler, men det ser vel ut som den første er en R ja.

Link to comment
Share on other sites

Jeg har fremdeles litt problemer med å "analysere" det romertallet som skal bli 2 1/2 - og dessuten synes jeg det er vanskelig å tolke forkortelsen for "daler". Det skal formodentlig være riksdaler, siden den første bokstaven ser ut som en "R"?

 

Riksdaler er riktig - beløpet begynner med RD

 

Romertallet er 3 III, med en tverrstrek over den siste I'en. Siste tegn betyr 1/2, og med de gjenstående II foran, så blir det 2 1/2 :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Skal vi starte talekor, Leif B. :D

 

Jeg ser at vi prater i munnen på hverandre ja :D

 

Ettersom det ikke er så lett å rekke opp hånda og vente til lærer'n spør her, må vi vel bare gjøre det slik. Så regner jeg med at lærer'n setter dobbelt så stor pris på to gode svar som på ett :)

Link to comment
Share on other sites

Takk igjen - begge to :D

 

"Læreren" er storfornøyd - eller kanskje vi skulle si at eleven er storfornøyd med to gode lærere ;)

 

Jeg ble litt forvirret av "krusedullen" over tallet (også over 8-tallet).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.