Mari Schumann Nicolaisen Posted February 15, 2011 Share Posted February 15, 2011 Hei! :) Jeg trenger hjelp til å fylle inn noen "gap" i den vedlagte teksten. Dette er det jeg selv klarer: Sak nr. 86/23. Sekretær S. Skappel gårdbr. Aksel (?) Skappel, gårdbr. H.M. Skappel, bankchef Halfdan Skappel h.(?) Ole Skapalen (Skapel). Klagerne mødte ved lensmand K. Hvamstad ??? fuldmagt; fremla klage av 27/6-23. hvorved Ole Skapalen (Skapel) er indkaldt i anledning av påstått uretmessig benyttelse av navnet ”Skapel” på sin for noen år siden kjøpte plass ”Skapalen” eller ”Skaparen” under Hvaleby, hvilket bruk ved skylddelingsforretningen for Gn 271 Bn 5 og navnet (?) ”Skapel” og som sit eget efternavn eller familienavn med ??? om ikke å ??? dette navn eller variant derav på bruket som efter- eller familienavn. Innklagede (?) mødte ved Joh?? Wien ???, fuldmagt. Partene indgik med hinanden(?) sådant forlik: Ole Skaparen (Skapel) erkjender sig uberettiget til navnet ”Skapel” så vel for sit ejede bruk Gn-271 Bn-5 i Gransom(?) for sig selv og sine efterkommere som efternavn eller familienavn. Han er villig til straks å la forandre navnet til et fra ”Skapel” fuldstændig forskjellig navn. Klagerens fuldmægtig fra??? betaling av sakens omkostninger. Her er dokumentet: Forlik Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aud Sandbu Posted February 15, 2011 Share Posted February 15, 2011 ... ctr. (contra) Ole Skapalen (Skapel). .... Hvamstad iflg. fuldmagt; .... .... med påstand om ikke å benytte dette navn ... Indklagede mødte ved John Wien ifølge fuldmagt. Klagerens fuldmægtig frafaldt betaling .... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mari Schumann Nicolaisen Posted February 15, 2011 Author Share Posted February 15, 2011 Takk skal du ha! :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.