Gjest William Arnebeck Skrevet Juni 27, 2001 Del Skrevet Juni 27, 2001 What is the translation of "royert" (slash through the o) as a Yrke in the 1801 census? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Åse K. Kristiansen, Skrevet Juni 27, 2001 Del Skrevet Juni 27, 2001 Røyert = a person who rowed a boat, a rower. In modern Norwegian he is called "rorskar" or "tollrorskar", the latter rowed a boat for the Customs. Goods to declare usually came by ship in the old days. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Translaltion Skrevet Juli 3, 2001 Del Skrevet Juli 3, 2001 Thanks for your response. Bill Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Carl Nilsen Skrevet Juli 3, 2001 Del Skrevet Juli 3, 2001 What is the translation for "byfogdembete" ? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Vidar Larsen Skrevet Juli 3, 2001 Del Skrevet Juli 3, 2001 By = town, fogd = bailiff (Byfogd also translated as Stipendary Magistrate). Embeter = OfficeThus Byfogdembete = The office of the (Town) stipendary magistrate. mvh Vidar Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts