Gå til innhold
Arkivverket
Marianne Nordli

Tyding av Skiftebehandlingsprotokoll

Recommended Posts

Marianne Nordli

Hei.

 

Jeg forsøker å tyde en tekst i en skiftebehandlingsprotokoll, men sliter med håndskriften.

Det er en protokoll fra Senja og Troms Sorenskriveri i perioden 1839-1854 og innføringen det gjelder er fra 1841 det året min 3.tippoldefar døde.

 

https://media.digitalarkivet.no/view/25049/69?indexing=

Han det gjelder er den som står nederst på siden og litt øverst på neste side: Johannes Andersen, Svendsbye.

Protokollen er underskrevet av hans hustru Vivike Katrina Eliasdatter og en Amund Knudsen, Bakkebye ( med påholden penn)

 

Hilsen

Marianne

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Are S. Gustavsen

Marianne,

 

Siden ingen andre har svart, så får jeg begynne. Teksten volder endel besvær, da dette er skrift jeg må vende meg til.

 

«Johannes Andersen Svensbye

 

Skifteforvalteren fremlaget 1 Placat af 2te Juni sidstleedte og 2  [Regest_ing] forretning af 1st denne Maaned saalydende: " SterboEnken med Laugværge [O]laus [B/R]engmör[tle?], saa s__ og [saamquiten?] for den Afdødes umyndige Barn Amund Knudsen Bekkebye midler. Killengreen [?? Dringen?] fordret efter Kontorbogen som blev fremlaget 36_3_2 s. Ligeledes fordret Lensmand Attmann 2 Sp 12 s. Begge dese Fordringer vedkjendes. Boet(s) Vedkommende i Forenning med Skifteforvaltereb besluttede derafter at Boets ?agestaende Eiendeler __ selges ved offentlig Auction, af Lensmand Ulrik Berg antages til ____ med sedvanlig Godtgjorelse og at paa Auctionspeng_ Betaling gives 6 Ugers Henstand, samt at forøvrigt forfatte[r?] _____, Tønde_____, – Enken fordrer ______ 12 Sp. xx som blev _____. [Engelads?] ____ hun Paastand paa for Taglan? at lese?? (ny side)

 

den ?agestaende Stuebygning ?andsat for 50 Sp: og en Baad paa syd Siden for 12 Sp [hvor] med ingen ___ing skeete.– da Ingen me[lt]e sig med anden ___ing saa udsettes Skiftet indtil Auctionen er afholdt.–

 

Vivike Katarina Elias Dtr      OUBerg          Amund Knudsen Bekkebye?

                                                                       m p p.»

 

Dette får bli en dugnad.

 

Mvh Are

Endret av Are S. Gustavsen
Korrektur

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Mitt forslag (selv om det mangler noen ord...):

 

Johannes Andersen Svendbye.
Skifteforvalteren fremlagde 1 Placat af 2d April sidstleden og 2 Registeringsforretning af 1ste denne Maaned, saalydende: "Sterbo Enken med Laugværge Olaus Bing mødte, saa [..?..] og Formynderen for den Afdødes umyndige Børn Amund Knudsen Bakkebye mødte. Killengreen [..?..] fordrede efter Contrabog som blev fremlagt 36 - 3 - 2s. - Ligeledes fordrede Lensmand Altmann 2 Sp 12 s. Begge disse Fordringer erkjendtes. Boets Vedkommende i Forening med Skifteforvalteren besluttede derefter at Boets registerede Eiendele [..?..] selges ved offentlig Auction, at Lensmand Ulrik Berg antages til Inkassator mod sedvanlig Godtgjørelse og at paa Auctionspengenes Betaling gives 6 Ugers Henstand, samt at forøvrigt forfattes Almindelige Conditioner. - Enken fordrer Begravelses-Vederlag 12 Sp som bleve uimodsagt. Ligeledes gjorde hun Paastand paa for Taxter at løse den registerede Stuebygning værdsat for 50 Sp. og en Bod paa syd Siden for 12 Sp. hvorimod ingen Erendring skede. - Da Ingen meldte sig med videre Erindring saa udsattes Skiftet indtil Auctionen er afholdt. -
Vivike Katrina Elias Dtr. Ouberg. Amund Knudsen Bakkebye m p P.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunnar Sigdestad

...Eiendele bortselges...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Are S. Gustavsen

Vakkert

 

Denne skriverhånden fordrer virkelig at 1800-talls ortografien sitter inne.

 

Derfor flott at du tok utfordringen, Else. Selv må jeg nok bruke mer tid på dette tekstbildet.

 

Mvh Are

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Marianne Nordli

Hei Are, Else og Gunnar.

Tusen hjertelig takk for hjelpen. Dette var vrikelig til stor hjelp.

Vi er et par stykker som forsøker å finne ut av spor etter han og hvor han egentlig er født og vi saumfarer alt vi finner på han for å forstå hans liv og virke.

Jeg jobber med en slektsbok på min mors side, hvor denne Johannes Andersen inngår som en av våre stamfedre, og boken som pr. i dag er på over 400 sider allerede har fått et kjærkommet bidra på hans biografikort.

Tusen takk for hjelpen alle sammen.

Hilsen
Marianne

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.