Jump to content
Arkivverket
Martin Roe Eidhammer

Out-migrated

Recommended Posts

Martin Roe Eidhammer

Jeg bruker i forskjellige sammenhenger Digitalarkivet i engelsk versjon. 

 

Jeg er i dag at blitt oppmerksom på at Digitalarkivet bruker den engelske oversettelsen "out-migrated" både på folk som (fysisk) forlater sognet, og på dem som melder seg ut av statskirken. Lenkene jeg har testet sender meg riktignok til rett seksjon av kirkeboken (Utflyttede og Utmeldte av Statskirken).

 

Hvis vi ser bort fra at "migrasjon" rent semantisk beskriver en fysisk forflytning og er feil, eller i beste fall en dårlig oversettelse av "utmeldte av statskirken", tror jeg at bruken av samme oversettelse på to forskjellige begreper kan medføre forvirring for en utlending som forsøker seg på norske arkiver.

 

Når man fremsetter kritikk, skal man jo helst ha et forslag til forbedring. Jeg må vedgå at jeg ikke har noen veldig gode forslag til en bedre oversettelse. En mulighet kunne være "Withdrawals". Jeg syns det klinger dårlig, men Merriam-Webster definerer dette bl.a. som "to remove oneself from participation".

 

Tanken er i hvert fall kastet ut.  

Share this post


Link to post
Share on other sites
Anette S. Clausen

Vi skal bruke forskjellige engelske begrep for utflyttede og utmeldte. Out- migrated for de som fysisk flytter og leavers eller dissenters for de som går ut av statskirken.

 

Hvis du har kommet over tilfeller hvor vi har avveket fra dette vil vi svært gjerne få beskjed. Har du lenke?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Torbjørn Igelkjøn

Eg går inn på skanna kyrkjebøker, søker på listetype utmelde og slår opp i kyrkjeboka øverst i lista:

 

Hordaland fylke, Evanger i Evanger, Voss, Ministerialbok nr. A 1 (1877-1899), Blank side, Utmeldte, Side 284
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20060620050279

 

Og skiftar så språk:

 

Hordaland county, Evanger in Evanger, Voss, Parish register (official) no. A 1 (1877-1899), Blank page, Out-migrated, Page 284
Quick link: https://www.digitalarkivet.no/kb20060620050279
 

(Eg har kryssa av for kjeldeinformasjon på "gamlemåten", om det skulle ha noko å seie).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Martin Roe Eidhammer

Takk til Torbjørn

 

Her er et par andre eksempel

 

SAH, Furnes sokneprestkontor, K/Ka/L0001: Parish register (official) no. 1, 1907-1935, p. 482
Quick link: https://www.digitalarkivet.no/kb20050103011166

 

SAH, Løten prestekontor, K/Ka/L0011: Parish register (official) no. 11, 1908-1917, p. 246
Quick link: https://www.digitalarkivet.no/kb20050103020230

 

SAH, Løten prestekontor, K/Ka/L0010: Parish register (official) no. 10, 1892-1907, p. 402
Quick link: https://www.digitalarkivet.no/kb20050103011562

 

SAH, Nord-Odal prestekontor, Parish register (official) no. 9, 1902-1926, p. 255
Quick link: https://www.digitalarkivet.no/kb20050103020502

 

Dette var så mange som jeg rakk her og nå



 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Anette S. Clausen

Tusen takk for lenker og nærmere beskrivelse. Dette skal vi nok få fikset.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.