Gå til innhold
Arkivverket

Hurum kallsbok - Sogneprest Neumann om ombygginga av Hurum kirke i 1849 - fol. 38-41


Håvard Kilhavn
 Del

Recommended Posts

Jeg fortsetter med transkriberingen av sogneprest Neumanns beskrivelse av ombygginga av Hurum middelalderkirke i kallsboka for Hurum 1849. Vedlagt er de tre siste foliosidene av denne beskrivelsen, med det jeg har klart å tyde så langt. All hjelp til å fylle inn hullene settes stor pris på.

 

Fol. 38-41.docx

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Foreløpige forslag, prøver videre etterhvert:

 

væbnede og faldne Krigsmænd

 

[…] rumelig[?], udgiort

med en Deel Løvværk, dels

grønmalet, dels forgyldt; over

samme hængte i Jærnstænger

en Himmel ligeledes udgiort

med en Deel udskaaret

Arbeide, hvoraf den Dug[?] der

svævede midt over præstens

Hoved var den mindst vel-

lykkede. Prædikestolens Plads

forekommer mig ogsaa forhen

at have været vanligere ,

hvorfor jeg meget beklager

Savnet af den gamle, skjønt

den nye Prædikestol maa

ansees for noget af det

Heldigste i Kirkerestaurationen[ja]

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Videre forslag:

 

af Messing meget stort og paa sammes

 

Kirkens Mur[e?] var uforan-

dret som endnu, Altid […]

 

stundom kom til Godt[?] […]

[…] Indredning som

synligen rummede

 

[…] Mode men simpelt og

Kirkeligt, ligesom overhovedet

Kirken i sin gamle Form

 

Hvorvidt Kirken i sin forandre-

de Skikkelse kan siges at have be-

varet denne ælskelige [??]

vil Fremtiden dømme om. Den

benyttedes første Gang ved Prov-

stevisitasen d 26 Septbr 1849

Efter min Smag efterlader den

meget at ønske – i Henhold til

den store Sum der er anvendt

paa den – baade[?] for Menighed

og Præst. Men mig er ikke gi-

vet nogen Anledning til at

influere paa Forandringerne

og Bygningscommiteens[?] Med-

lemmer. Kjøbm. Christen[?] Jørgensen

Gaardbrugerne Truls Schøttelv[?],

Hans Nøstad[?] og Hans Jørgen

Østern samt Proprietær i[?] Sæter[?]

B Guttormsen, som var For-

mænd, Mænds gjentagende

selv at de vare ukyndige. Der

var ikke lagt nogen Plan forud og

endmindre nogen Tegning hved[?]-

staaet[?], men kun et Hoved[?]-

værks[?] rids. Mine Indvendinger

mod Maaden at tage disse

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og, igjen:

 

[…] indlagte jeg

saa tidligt som det for mit Ved-

kommende var muligt og Copi af

samme findes i Embetets

Copibog. Forresten skylder jeg

at bemærke, at man med syn-

lig Omhu stræbet at gjøre det

lille Sacristi beqvemt efter

mine Ønsker. Dog foreslog

en Dør derfra ud, men man

indvendte, at der maatte bli-

ve Træk, hvillket jeg indrømme-

de, hvorimod man underhaan-

den %?% [overstrøket] spurgte mig,

[…]

maatte afslaae

Slutteligen maa jeg bemærke

at der ikke i den gamle Kirke fand-

tes nogenslags Ornamenter

udenfor de omtalte med Und-

tagelse af to store Faner som

vare indrummet i Chorets

østre Væg og hvoraf ved min

[??] [??] i 1836 endnu hængte

nogle Pjalter ud over Alta-

ret men som senere forsvandt

saa at kun resterede Sperrene[?]

 

[…] andel i Gravca-

pellet indlagdes

 

[…] som

lidt meget, hvillket jeg be-

frygtede og protesterede mod

denne Brug av Capellet som

jeg ansaae som en Profa-

nation.

 

PS

[??] [??] at

bemærkes og anføres, at der

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Slutten, med mange formodninger:

 

[…] østre Hegn et lide [linde?] træe

[…] Tegn af en høi Alder og mange

tørre Grene strakte sig ud

over Veien. Præsten Mørch

havde etsteds, som jeg selv

læste, foregivet at der under

samme var holdt Gudstje-

neste, da Kirken i 1686 var af-

brændt. Dette synes mig nu

mindre troeligt, thi saa gam-

mel kan Lønnen vel vanske-

lig blive paa saadant Sted og

saadan Jordbund, men under-

ligt nok var det, at man fandt

den Sædvane ikke der i Krogen[?]

efter Lovens Bud, men læn-

gere finnes[?] under den om

talte Bud[?] det[?] at jorde Forbryde-

re og Selvmordere, hvilket

synes at tyde paa, at Stedet li-

gesom havde noget Helligt

ved sig. Begge disse Ærvær-

dige Træer, der i mine og

endog i Kunstdommeres[?] Øi-

ner[?] en Pryd for Kirken og

Kirkegaarden bleve, mig

ganske uafindende[?] og plud-

seligt nedhuggede med som

det forekommer mig vandalisk

Haand. Alle de øvrige Træer

som nu ere ganske unge og

gjøre saare liden Frem-

gang ere paa min Anstif-

telse planterede af en Gartner

da boende paa Stomperud.

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk, Even!

 

Jeg tror forresten at i passasjen:

 

en Himmel ligeledes udgiort

med en Deel udskaaret

Arbeide, hvoraf den Dug[?] der

 

skal ordet være "Due" (det var gjerne ei due som symbol på den Hellige ånd på undersida av preikestolhimlingene).

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.