All aktivitet
Denne strømmen auto-oppdateres
- Siste time
-
Brennevinshandler Salve Salvesen
wenche Fagervik svarte i wenche Fagervik sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Ja det glemte jeg. Beklager det. Tusen hjertelig takk for svar, jeg er veldig imponert over at noen klarer å tyde enkelte krkebøker. -
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne:
Jonas Danielsen
-
Brennevinshandler Salve Salvesen
Ivar S. Ertesvåg svarte i wenche Fagervik sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Det er vel merknaden du spør om: om lag sånn: "Enke Elisabet Salvesen født Halvorsen og Søn O.S.Salvesen 40 Aar, Do. H.S. Salvesen 36 Aar, Do I. M. Salvesen 29 Aars, afdøde Søn Iver Salvesens Søn Gerhard Salvesen 16 Aar, afdøde Datter Barbra Hauges Børn: Elisabet Hauge 12 aar, John Hauge 10 aar og Salve Salvesen Hauge 8 Aar. Bevilling af 21e(?)/5 69 for Enken til at blive hensiddende i Uskifte forevist." Elles: det kan vere greit om du seier om lag kvar på sida (evt. dato) det er å finne det du spør om. -
Ester Jakobsen begynte å følge Tolkning av en husmannskontrakt
-
Jeg har forsøkt å tolke en husmannskontrakt, men er veldig usikker på om jeg har tolket den riktig. Videre er det noen ord jeg ikke har klart å finne mening med. Jeg legger ved den tolkningen jeg har gjort, og ville bli veldig glad for å få hjelp. Senja sorenskriveri 1855-, AV/SATØ-S-0048/1/H/Hd/L0009: Pantebok nr. 9, 1868-1872, s. 460 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/tl20080415611037 Husmannskontrakt Fredrik Henriksen.pdf
-
Thor Henry Fjeldstad begynte å følge Spørsmål om sjømanns arkivene
-
Spørsmål om sjømanns arkivene
Thor Henry Fjeldstad postet et emne i Spørsmål om arkivmateriale og bruk av arkivene
Hei Jeg går inn på Stavanger sjømannskontor, Hovedrulle nr. 4 og nr. 5 så finner jeg min far og onkel der, men ser at den henviser til " Matrosrulle nr. 2104 og 1784 Finnes disse og er det mulig å gå inn og lese hva der står der? Årstallet må være mellom ca. 1934 og 1947. Mvh. Thor -
Torhild Shirley begynte å følge Daniel Henriksen, f. rundet 1826, Lukashaugen
-
Heisann, Jeg er på leting etter Daniel Henriksen i Grue. Ifølge Hof Bygdebok, vol 3, s. 504, var Daniel Henriksen fra Lukashaugen i Grue. Født mellom 1822 og 1826. Han giftet seg med Helene Johansdatter i Grue i 1852. Familien emigrerte til USA i 1861. Jeg har ekteskapet, fødslene på barna, utflyttingen i kirkeboka og Helenes fødsel, så det trenger jeg ikke. Jeg har lett i kirkeboken for Grue 1821 til 1827 uten hell. Jeg har også forsøkt å finne ham i Bygdebok for Grue. Det er mange referanser til Lukashaugen i Grueboka : Finnskogen : gards- og slektshistorie, men det virker ikke som om Lukashaugen var en egen gård (eller leser jeg bygdeboken helt feil...?) Dersom noen kan lede meg til Daniel Henriksen, enten i kirkebøkene eller bygdebøkene, hadde jeg blitt veldig takknemlig.
-
wenche Fagervik begynte å følge Brennevinshandler Salve Salvesen
-
https://media.digitalarkivet.no/view/23997/154 Er det noen som kan tyde det som står i kirkeboken. Det står brennevinshandler Salve Salvesen, men resten skjønner jeg bare litt av. Wenche
- Today
-
Dåp: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040505888 Daniel Helgese Haarve. 1865 til sjøs. 1867 Viet: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000007543731 Kirsten Sofie Eeg 1840, Stav. 1875 Enken 2. vielse: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000007035484 7/5-1860 skipper Jensen på Nerobey i Stavanger til Livorno - av 18/12-1860 i Stavanger
-
Jon Bjarne Haug reacted to et innlegg i et emne:
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
-
Ole christian Torstrup begynte å følge Jonas Danielsen
-
Født/dåp 3/3-1839 i Hølle sogn Død i Havanna den 6de Oktober 1869 Død 6/10-1869 - ført St. Petri sokn, bosted Blaasenborg Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0001: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-720 (del 1), 1860-1863, s. 337 14/2-1860 skipper Johannesen på Skulda i Stavanger til England - av 21/3-1860 i Stavanger 7/5-1860 skipper Jensen på Neroby ? i Stavanger til Livorno - av 18/12-1860 i Stavanger 25/1-1861 skipper Gunvaldsen på 1848 i Stavanger til England - av 19/12-1861 i Stavanger 22/2-1862 skipper Torjussen på 1848 i Stavanger til England - av 22/12-1862 i Stavanger 27/1-1863 skipper Vestergaard på Talisman i Stavanger til England - av 16/6-1864 i Stavanger 27/3-1865 skipper Eriksen på Lindley i Stavanger til England - av 5/1-1866 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fc/L0002: Skipper- og styrmannsrulle, patentnr. 519-850, 1862, s. 33 7/3-1866 2de styrmand på Jury i Stavanger til Newcastle - av 19/10-1867 i Bergen 17/12-1867 styrmand på Ørnen i Stavanger til Odessa - av 30/7-1868 i Stavanger 12/8-1868 styrmand på Ørnen i Stavanger til Stockholm - av 31/3-1869 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0006: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1607-2402 (del 3), 1869-1880, s. 395 (alle som styrmand) 14/4-1869 Ørnen i Stavanger til Stockholm - av 26/6-1869 i Stavanger 26/6-1869 Ørnen i Stavanger til Chrsund & udl. - av 6/10-1869 Død Het skipet Neroby? Finner noen mer om han?
-
Jon Bjarne Haug reacted to et innlegg i et emne:
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
-
Skifte i Bergen 1783 - Nille Paulsdtr
Harald L. Bakke svarte i Harald L. Bakke sitt emne i Brukernes eget forum
Lars Tonning var vel kjøpmann i Bergen, farfaren var frå garden Tonning i Stryn (Innvik Prestegjeld) - I går
-
Sverre I. Kolstø ble medlem
-
Ivar Moe begynte å følge Skifte i Bergen 1783 - Nille Paulsdtr
-
Skifte i Bergen 1783 - Nille Paulsdtr
Ivar Moe svarte i Harald L. Bakke sitt emne i Brukernes eget forum
Tonning kan være hollandsk ?? Search results » Open Archives -
Hvor ble det av John Halvorsen i Amerika – ble han værende eller returnerte til Norge?
Anton Hagelee svarte i Frank Ceder-Johansen sitt emne i Brukernes eget forum
Kandidat? John Halvorson in the 1910 United States Federal Census NameJohn Halvorson Age in 191032 Birth Date1878[1878] BirthplaceNorway Home in 1910Normanna, Saint Louis, Minnesota, USA Sheet Number3b RaceWhite GenderMale Immigration Year1892 Relation to Head of HouseLodger Marital StatusSingle Father's BirthplaceNorway Mother's BirthplaceNorway Native TongueEnglish OccupationLaborer IndustryStation Work Employer, Employee or OtherWage Earner Naturalization StatusNaturalized Able to readYes Able to WriteYes Enumeration District Number0217 Out of WorkN Number of Weeks Out of Work2 Enumerated Year1910 https://www.ancestry.com/search/collections/7884/records/13408609?tid=&pid=&queryId=1673a391-e6ca-40ed-8ddf- 871f34270c5c&_phsrc=USm9&_phstart=successSource https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:M2PK-7KW?lang=en- 8 svar
-
- iowa
- washington
-
og 3 flere)
Merket med:
-
Hvor flyttet Charlotte Liljebjelke til?
Birger Carlsen svarte i Birger Carlsen sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Tusen takk nok en gang, Matthias. -
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
Anne_Tonby svarte i Jon Bjarne Haug sitt emne i Brukernes eget forum
Familien står som innflyttet i 1883, men innført i kirkeboken i 1888 Skjervøy sokneprestkontor, AV/SATØ-S-1300/H/Ha/Haa/L0012kirke: Ministerialbok nr. 12, 1878-1891, s. 194 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061213650450 Eva Katharina er innført med navnet Eva Kaisa i dåpsboken https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/enontekio/syntyneet_1835-1879_ik359-360/73.htm Familien i husforhør før flyttingen til Norge https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/enontekio/rippikirja_1868-1880_mko1-4/42.htm -
Ny tjeneste for skanna kirkebøker
Steinar Vasaasen svarte i Nasjonalarkivet - Kristian Hunskaar sitt emne i Brukernes eget forum
OK! Jeg jobber nok etter litt andre metoder og har ikke oppfattet dette problemet. Men som arbeidsverktøy i transkriberg og korrekturlesing har jeg erfart at den nye visningen er klart dårligere. -
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
Bent Roger Ødegaard svarte i Jon Bjarne Haug sitt emne i Brukernes eget forum
Men her er fødselsdato 30.11.1874 og vielsesdato 16.09.1900 på denne Eva Kathrine Olsdatter. -
Roy-Petter Askim reacted to et innlegg i et emne:
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
-
Bent Roger Ødegaard begynte å følge Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
-
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
Bent Roger Ødegaard svarte i Jon Bjarne Haug sitt emne i Brukernes eget forum
Ja, Kathrine ved konfirmasjon, nederst her: Troms fylke, Skjervøy i Skjervøy, Ministerialbok nr. 10 (1887-1898), Konfirmerte 1891, Side 130 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070109360046 -
Peder Pedersen
Ole christian Torstrup svarte i Ole christian Torstrup sitt emne i Brukernes eget forum
Tusen takk -
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
Roy-Petter Askim svarte i Jon Bjarne Haug sitt emne i Brukernes eget forum
Vielse: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000002476946 Enontekis, Finland Står med Helene her, men kan det være henne likevel? -
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne:
Peder Pedersen
-
Født/dåp 3/3-1839 i Stavanger https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040537034 Peder Stigsen Hetland 1858 Viet: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006032445 Oline Carlsd. 1839 Stav. Et par barn, men finner ikke mer etter det før enken er i Michigan i 1910 og sønnen gifter seg samme år. https://www.familysearch.org/no/tree/person/sources/27DV-4Y6 18/3-1863 skipper Stoesen på Witch i Stavanger til Quebec - av 10/6-1863 rømt i Quebec
-
Jon Bjarne Haug begynte å følge Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
-
Hvordan finne fødested for en kven fra Finnland?
Jon Bjarne Haug postet et emne i Brukernes eget forum
Hei, Min oldemor Eva Kathrine Henriksen ble født 30 desember 1873 og gift med Johan Edvard Henriksen 22 august 1899. Hun var boende i Kvænangen i Nord-Troms. I folketellingen av 1 desember 1920 oppgir hun at hun er født i Finland, er av nasjonalitet kvensk, og det snakkes kvensk i heimen. Jeg kan ikke finne vielsen eller informasjon om Finnland. Her er hun i histreg... https://www.histreg.no/index.php/verify/pd00000012249240 Kan du finne ut noe? med hilsen Jon Bjarne Haug -
Ole christian Torstrup begynte å følge Peder Pedersen
-
Født/dåp 3/3-1838 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0001: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-720 (del 1), 1860-1863, s. 337 4/4-1860 skipper Thorsen på Aukator i Stavanger til Stockholm - av 16/6-1860 i Stavanger 29/6-1860 skipper Thorsen på Aukator i Stavanger til Stockholm - av 29/10-1860 i Stavanger 24/11-1860 skipper Jacobsen på Columba i Stavanger til England - av 15/5-1861 i Stavanger 10/6-1861 skipper Erland på Agenten i Stavanger til Sverige - av 16/8-1861 i Stavanger 22/4-1862 skipper Torkelsen på Vesta i Stavanger til Stockholm - av 1/8-1862 i Stavanger 18/8-1862 skipper Torkelsen på Vesta i Stavanger til Stockholm - av 21/10-1862 i Stavanger 18/3-1863 skipper ??? på Witch i Stavanger til Quebec - av 10/6-1863 rømt i Quebec Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0004: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-792 (del 1), 1869-1880, s. 339 Ingen mønstringer, kun merknad om rømming Hva het skipperen i 1863? Finner noen mer om han?
-
Ny tjeneste for skanna kirkebøker
Egil Enåsen svarte i Nasjonalarkivet - Kristian Hunskaar sitt emne i Brukernes eget forum
Jo, forskjellen er at det går MYE tregere å knytte kilde til innføringer i slektsprogrammet. Du har rett i at informasjonen ligger i den nye visningen, men der er den fragmentert. Tidligere kunne jeg kopiere en tekststreng - eks. Ministerialbok nr. 838A03, 1770-1791 - og lime den inn i søk etter kilde i Legacy Family Tree og få raskt treff. Slik dette er laget nå, må jeg finne og skrive inn de ulike bruddstykkene i stedet for Ctrl+c og Ctrl+v. -
To ord (gardsnamn) ved ein jordebyksel i 1621 i fogderegneskapet, Sunnmøre
Morten Sylte svarte i Morten Sylte sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Takk for svaret. Dette synes å vere meir korrekt enn min tyding. Eg og var innom "vogh" eller "voghe", men syntes at andre bokstaven var mest lik ein a. Trur din tyding er den rette. Igjen, takk for hjelpa. -
To ord (gardsnamn) ved ein jordebyksel i 1621 i fogderegneskapet, Sunnmøre
Ivar S. Ertesvåg svarte i Morten Sylte sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Eg les det som "paa Ese" [same E som i "Egesoennd" og "Enneback" m.fl. i tiendlista litt lenger framme] og "voghe" "Ese" kan vere Eidså; i tiendlista er der ein "Rasmus Eise" https://www.digitalarkivet.no/rk20080828681306 -
Matthias Kolberg begynte å følge Hvor flyttet Charlotte Liljebjelke til?
-
Hvor flyttet Charlotte Liljebjelke til?
Matthias Kolberg svarte i Birger Carlsen sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Nr 31 her i utflyttingslängden fra 1860 Länk https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042124_00206 Källhänvisning Skee kyrkoarkiv, In- och utflyttningslängder, SE/GLA/13475/B/3 (1842-1860), bildid: C0042124_00206, sida 375 Til Skärv står det vel
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive