Gå til innhold
Arkivverket

Hjelp til tyding av brev om sakna erving i Vestindien 1796


Lars E. Øyane
 Del

Recommended Posts

Eg har no sete og «plundra» ei heile stund for å tolka eit brev som er attgjeve i ein skifteprotokoll for indre Sogn från 1796 på side 256:

 

https://media.digitalarkivet.no/view/24144/134

 

Brevet børjar i venstre spalte om lag 2/3 nede på sida og held fram øvst på midtspalten.

 

Her er resultatet av freistnadane mine - eg tek dette linje for linje:

 

~~~~~~~~~~~~~~~

 

……………………………...........

……………. i den under 3die

d.M. og med ……….. den 9de ditto ind-

løb…………………............ Kundskab

og Adresse ………….Mons Jensen, saa

kan ieg dog ikke for nærværende

Tiid …  men ieg vil giøre mit Beste

For Deres ……….kommenhed, ………

……………………………...............

……………………………...............

……….siden var han baade i

Kiøbenhavn, Holland og Engeland

og han var for omtrendt 10 Aar

i Bergen, men ieg var ude paa een

……………………………………...........

……………………………………...........

……………………………………...........

……………………………………...........

……………………………………

...........

Bergens ……..og ………gaae til Ar-

changelsk fra Holland, Engeland,

haver ieg haft ……….. fra han-

nem tænker en omtrendt 8 à 9

Aar siden og han ikke agtet paa

Disse Brevene, altsaa for komm..

 

(ny spalte)

 

men ieg kan erindre fra Holland

 ….. at han fra Amsterdam til Deme-

rary skulde gaae nemlig i den syd-

lige Deel af Westindien, der her …..

tilhørt Holland men nu indtaget

af Engelskmændene og formenes …

……vigne Aar indspærres og opbringer

Skiberne ………………...............

Bugt at faae nogen Kundskab om

Ham ……….... uden at han skul-

le opdage sig selv om han er i Live

 

Bergen 10de Desember 1796

 

~~~~~~~~~~~~~~~

 

Eg takkar so mykje på førehand for alle gode tips for å lesa dette brevet på «skikkeleg» vis!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, her må du til med ein moderne scanner; desse 40-årgamle mikrofilmane duger ikkje på slik skrift...

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg kan ikkje få uttrykt kor samd eg er med deg i dette, Gunnar.  Eg sat ei lang stund med dei linjene eg omsider greidde å tyda, men det er berre ikkje so heilt enkelt...

 

Men, kanskje har me brukarar med «falkeblikk» som likevel kan greia noko av denne teksten?

 

Eg takkar på ny for alle gode tips!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 4 måneder senere...

Eg vil i dag gjerne få henta fram att dette emnet frå i vår.  Det er tydeleg nesten umogeleg å tyda innhaldet i denne teksten utan å sjå på originalen, men kven har i so fall høve til det?  Eg er 3000 km og fleire dagsreiser borte frå Bergen!

 

Eg hadde sett so stor pris på å få litt hjelp til tyding av denne teksten som kan vera ei «lykkjel» til å finna lagnaden til Mons Jensson frå Luster og takkar på ny for alle gode tips!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

No har eg fått hjelp av Statsarkivet til nyskanning og forstørring av dette brevet som eg har hatt vanskar med å tolka,  Eg har delt dette opp i fire porsjonar for å få plass til det heile her i Brukarforum - her er del #1

Screen Shot 2018-11-06 at 2.52.06 PM.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg har no sjølv teke ein økt og greidd å tyda litt meir av teksten, og denne ser no slik ut (er ogso attgjeven i (del IV)

 

……………………………...........

……………. i den under 3die

d.M. og med Posten den 9de ditto ind-

løb……forlangte Specielle Kundskab

og Adresse ………….Mons Jensen, saa

kan ieg dog ikke for nærværende

Tiid …  men ieg vil giøre mit Beste

For Deres Velbaarenhed, ………

……………………………...............

……………………………...............

……….siden var han baade i

Kiøbenhavn, Holland og Engeland

og han var for omtrendt 10 Aar

i Bergen, men ieg var ude paa een

Reyse Tour og derfor gremmede han

sig for min Kone at ingen var hiemme

……………………………………...........

…………………………………...........

……………………………………

...........

Bergens ……..og skulle gaae til Ar-

changelsk fra Holland, Engeland,

haver ieg haft ……….. fra han-

nem tænker en omtrendt 8 à 9

Aar siden og han ikke agtet paa

Disse Brevene, altsaa for komm..

 

 

(ny spalte)

 

 

men ieg kan erindre fra Holland

 ….. at han fra Amsterdam til Deme-

rary skulde gaae nemlig i den syd-

lige Deel af Westindien, der her …..

tilhørt Holland men nu indtaget

af Engelskmændene og formenes …

……vigne Aar indspærres og opbringer

Skiberne ………………...............

Bugt at faae nogen Kundskab om

Ham ……….... uden at han skul-

le opdage sig selv om han er i Live

 

 

Bergen 10de Desember 1796

 

Ein ny kjempetakk for all hjelp!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Første del:

I hvor gierne ieg end ville give Deres Velbaarenhed den under 3de d. M. og med Posten den 9de ditto indløbt forlangte Specielle Kundskab og addresse til og om Mons Jensen, saa kan ieg dog ikke for nærværende Tiid, Men ieg vil giøre mit beste for Deres Velbaarenhed, saavel ved indenlandske som udenlandske Skippere, at see, at opspørge ham.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ein kjempetakk til Else for fantastisk tolking av dette skrivet, som eg her har bygt saman til eit heile:

 

I hvor gierne ieg end ville give Deres Velbaarenhed den under 3de d. M. og med Posten den 9de ditto indløbt forlangte Specielle Kundskab og addresse til og om Mons Jensen, saa kan ieg dog ikke for nærværende Tiid.  Men ieg vil giøre mit beste for Deres Velbaarenhed, saavel ved indenlandske som udenlandske Skippere, at see, at opspørge ham.  For længe siden var han baade i Kiøbenhavn, Holland og Engeland, og han var for omtrendt 10 Aar i Bergen, men ieg var ude paa Een Krys Tour, og derfor gremmede han sig for min Kone at ieg nu var hiemmefra han ville seet at komme fra Skibet som var Een Kiøbenhavner og fra Contra Vind inddreven paa Bergens Rehd og skulle gaae til Archangel fra Holland, Engeland, haver ieg haft brever fra hannem tænker er omtrendt 8 a 9 Aar siden og har ikke agtet paa disse Brever, altsaa forkommer men ieg kan erindre fra Holland stoed, at Han fra Amsterdam til Demerary skulde gaae nemlig i den Sydlige Deel af Westindien, den haver tilhørt Holland men nu indtaget af Engelsmanden og formedelst Krigen der indspærrer og opbringer Skibene vil det vist af den vidtløftigt at faae nogen Kundskab om ham i nogen Hast, uden at han Skulle opdage sig selv om Han er i Live. Bergen d. 10de December 1796.

 

Eg er heilt samd med deg i at det ikkje er godt å få noki meining ut av dette.  MEN, eg trur me kan seia sikkert at Mons Jensson ikkje hadde meldt seg hjå Hans Dahle på 8 à 9 år, og at siste brevet inneheldt opplysningi om at Mons då ville mønstra på for å sigla til Demerara i Sør-Amerika.  So har dei «kobla» det faktum at dei ikkje hadde høyrt noko sidan den tid, med krigen i Vestindia.  Er du samd med meg i dette, Else?

 

Uansett, ein ny kjempetakk til deg for endeleg å få ei fullstendig tolking av dette brevet!  Eg har venta på det so lenge!!

Endret av Lars E. Øyane
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.