Jump to content
Arkivverket

Kolbein eller Kolbjørn


Baard Vidar Pettersen

Recommended Posts

Dette blir et spørsmål av akademisk art, men jeg synes det er interessant allikevel: I Vefsn på 1600- og 1700-tallet var det noen Kolbein'er eller Kolbjørn'er som jeg har kartlagt. De var aldri så mange, og i skattelistene er de stort sett alle skrevet opp som Kolbein (Kolben/Kolbenn/Cholben), men med noen få unntak. I noen skattemanntall på 1620-tallet og i Fornautpengene 1647-48 er de skrevet som Kolbjørn (Kolbiørnn/Cholbiørnn/Kolbiøren), men ellers altså gjennomgående som en variant av Kolbein til i hvert fall 1688  (det er så langt jeg har kartlagt Kolbein'er/-bjørn'er i skattelistene). Når vi kommer til kirkeboktiden er de oftere skrevet som Kolbjørn. Første person som er nevnt i kirkebøkene i Vefsn er Kolbiørn Nielsen i 1690: https://media.digitalarkivet.no/view/16536/4. Denne kirkeboka bruker stort sett Kolbjørn/Kolbjørnsen, men Kolbein/Kolbjørn Pedersen på Laksforsen, skrives både som Kolben (fadder på venstre side: https://media.digitalarkivet.no/view/16536/35) og som Colbiørn (fadder høyre side: https://media.digitalarkivet.no/view/16536/38) med kun en måneds mellomrom, riktignok skrevet av to forskjellige prester.

 

Senere utover 1700-tallet, har i hvert fall de fleste innføringene jeg har funnet vært skrevet som Kolbjørn/Kolbjørnsen/Kolbjørnsdatter. Vefsn bygdebok omtaler disse konsekvent som Kolbein, mens tidligere bøker bruker Kolbjørn (eks: Storjorden s. 11-12 https://www.nb.no/nbsok/nb/dc8f65583abb46c7939487c4557cfa81?lang=no#13)

 

Det var jo vanlig på den tiden med litt variende varianter av navn, men i Norsk personnamnleksikon som jeg nå endelig har fått i hus, framgår det at dette er to helt forskjellige navn med forskjellig betydning og opprinnelse. Kolbein betyr noe sånt som "en som har svarte føtter" slik en gråbein har grå, mens Kolbjørn naturlig nok henspiller på dyret bjørn. Derfor synes jeg forvekslingen er litt underlig. I bygdeboka er det nevnt flere plasser med Kolbein i navnet, og jeg tenker at det nok er gode grunner til at de har valgt Kolbein-varianten. Samtidig synes jeg det er rart at jo nyere kilder, dess flere Kolbjørner kommer fram. 

 

Det er også sånn at på Vefsning uttalles bjørn, bjønn, altså uten r'en og med en noe mindre markant j enn på østlandet. Omtrent som i den ene skattelista fra 1624-25, der Kolbjørn på Veset er skrevet som Colbønn. Det vil derfor ikke være helt unaturlig om en utenfra skulle tolke Kolbjønn som Kolbenn. Den andre veien virker det som en helt unaturlig mistforståelse. 

 

Så hva het de egentlig på 16-1700-tallet i Vefsn? Jeg tar gjerne i mot innspill. 

 

 

 

   

 

Edited by Baard Vidar Pettersen
Link to comment
Share on other sites

Trur ikkje eg skal svare for Vefsn...

Men på Sunnmøre heitte dei iallfall nokså sikkert  - normalisert - Kolbein.

I skrift vanlegvis Kolbe(e)n/Colbe(n)n; (men i prestemanntalet 1666 for Herøy: "Colbein") - eg sjekka skattelista for 1603, MT1666 og MR1701.

Dei eg kjende med dette namnet (f. 1904 og 1906, grannar og tremenningar til bestefar min) vart kalla "Kolbi"

 

Spørsmålet er ikkje så enkelt - og prestane hadde ikkje namneleksikonet liggande på pulten.

Kolbein/Kolben og Kolbjørn er ulike namn med ulike opphav.

Men i den tilsynelatande parallellen Torben - Torbjørn skal Torben kome av Torbjørn.

 

Eg finn ingen Col-/Kolbiørn (men mange Toriørn, Sæbiørn, Asbiørn, Anbiørn - og nokre av både Torben og Torbiørn) i 1603/1666/1701.

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Eg spurde Kjell Jacobsen korfor han normaliserte "Kolbiørn" til Kolbein. Han peikte på dampbåten "Kolbein" som gjekk på Røssvatnet, oppkalla etter den første brukaren i Hattfjelldalen, Kolbein Nilsso'.  Dessutan nemnte han stadnamnet Kolbeinmoen i Grane. Så den nedervde uttalen er mest som "Kolbein". Samtidig er det namnet Kolbjørn som blir brukt i dag, eg veit berre av ein einaste Kolbein i Vefsn, men mange Kolbjørn.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
På 28.6.2019 den 14.37, Knut Skorpen skrev:

Eg spurde Kjell Jacobsen korfor han normaliserte "Kolbiørn" til Kolbein. Han peikte på dampbåten "Kolbein" som gjekk på Røssvatnet, oppkalla etter den første brukaren i Hattfjelldalen, Kolbein Nilsso'.  Dessutan nemnte han stadnamnet Kolbeinmoen i Grane. Så den nedervde uttalen er mest som "Kolbein". Samtidig er det namnet Kolbjørn som blir brukt i dag, eg veit berre av ein einaste Kolbein i Vefsn, men mange Kolbjørn.

Fant av andre årsaket et avbildet grensedokument fra 1682 i Særbind IIIb (Grane /Fellingforsen s. 18), som visstnok skal befinne seg på Fellingforsen og dermed ikke finnes i noen register. I følge Kjell Jacobsen skal Per Kolbeinsens underskrift være på dokumentet sammen med bumerket. Jeg kan lese bumerket og leser også at skriveren skriver Kolbeinsen, men kan ikke lese selve underskriften. Har du bildet i bedre oppløsning? Om Per selv skriver Kolbeinsen, burde saken være biff, som det heter.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.