Søk i nettsamfunnet
Viser resultater for emneknaggene 'transkripsjon'.
Fant 7 resultater
-
Folk og ætt på Agder: 2. Når avskriften ikke er helt som du trodde ...
Per Reidar Christiansen postet et emne i Brukernes eget forum
For den som interesserer seg for å studere slikt, finnes det i hyllene på Statsarkivet i Kristiansand maskinskrevne avskrifter av de fem første tingbøkene for Lister sorenskriveri. Avskriftene er nå og da brukt som underlag til bygdebøker, artikler m. m., uten at feil og andre svakheter i særlig gra...- 7 svar
-
- transkripsjon
- agder
-
og 2 flere)
Merket med:
-
Kan/bør jeg rapportere det jeg mener er trykkfeil eller transkripsjonsfeil i det digitale arkivet?
Anders Nordseth postet et emne i Andre spørsmål til Digitalarkivet
Hei, jeg har nettopp begynt å søke opp min slekt, og har ved en del tilfeller oppdaget informasjon som ser ut til å være trykkfeil eller transkripsjonsfeil. Er dette noe jeg bør rapportere slik at det blir korrigert, og hvordan gjør jeg i så fall dette? Og hva hvis det er feilstavet i or... -
Skifte etter Engebret Halvorsen - Stange 1717
Kristian_Vestli postet et emne i Hjelp til skrifttyding
Jeg har forsøkt så godt jeg kan på tyding av skiftet etter Engebret (Embret) Halvorsen. Det gjenstår bare noen få ord hvor jeg ikke klarer å tyde skriften. Jeg blir svært takknemlig om noen kan hjelpe meg. Hedemarken sorenskriveri, J/Ja/L0005: Skifteprotokoll, 1713-1721, s. 286b-287a... -
Tekst: med ??? paastaaende Husebygninger og dertil?? iværende Kakkelovne, samt øvrige Rel- tigheder og Tilliggelse, med Undtagelse
-
Hello! Could someone please help me find out the transcription and translation for the occupation of Karl Hartvig Svendsen (my great-grandfather!) in the 1891 Census, who was temporarily living in Hamburg? I am having trouble reading the text answer for: "For de i selvstaendig eller i u...
-
Jeg ber om at de manglende ord i min transkripsjon av brevet fra Bergen Politikammer til Bergens Fattigkommisjon 17.de juni 1951 blir fylt ut. Jeg vedlegger min transkripsjon med manglende ord markert med ?. Det scannede brevet er delt i to for å bli mindre enn 1 mgb. Det er fortsettelsen av den sak...
-
Jeg har transkribert vedlagte brev fra Daviken Prestegaard til Bergen Fattigkommisjon 28. mai 1851, men det er fire-fem ord jeg ikke klarer å tolke. Jeg har vedlagt mitt transkripsjonsforsøk, og ber om hjelp til å fylle ut de manglende spørsmålstegn. Bakgrunnen er at min tippoldemor har forsøkt å o...
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive