Gå til innhold
Arkivverket

[#53786] Hvor kjøpte David ølet? - Ord og utrykk fra daglig tale.


Gjest Kari Thingvold
 Del

Recommended Posts

Gjest Espen Tjernshaugen

(62) og (100), Utrykket 'stølling' ble en del brukt i min omgangskrets og på skolen på 70 og 80 tallet på Nesodden. Ble brukt og brukes for å fortelle at en person er komplett idiot eller ikke helt ved sine fulle fem ('fulle fem', hva er opphavet til det?).'Din jævla stølling' ble mye brukt da jeg var ung, eller: 'det der var jævla støllt gjort' for å i ettertid kommentere en handling man ikke likte.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ola Ljødal

'Stølle' eller 'stølling' kommer antagelig fra 'stulle' = stavre, pusle med småting etc. Mer om kjerringer: Tannlaus kjering bit itte så hardt. Detta har je vente på lenge, sa jenta, hu fekk en frier. Fra Eidsvoll.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kari Thingvold

Jeg tviler på at 'stølling' kommer av 'stulle'. Det har helt forskjellig mening, i all fall i min Romeriksdialekt. Jeg kjenner ordet stulle som å 'pusle med sitt', f eks hun går å stuller i huset, om en husmor som gjør sitt daglige husarbeid i fred og ro. Stølle/stølling betyr omtrent det motsatte. Han er ikke bare dum, men også negativ i forhold til andre. Han gjør ofte dumme ting andre ikke liker.Hva betyr 'fåmen' i (99)?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Renate Gulbrandsen

Fåming (jf.99/105) ble brukt i Matteus' evangelium i den nynorske utgaven av Bibelen, og da som en parallell til bokmålsutgavens /dumrian/... Det ble stor forvirring da læreren hadde tatt med seg det nynorske klassesettet til KRL-timen:-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bjørn Arild Lindland

Nå ska' me sjå, sa mannen til den blinde merra. Dette forandrer sagen, sa mannen, han skar i spiker.Om bitende kulde: Det er så kaldt at ein kan fryse lausonger på seg.mvhBjørn Arild

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Marianne Solli

Ved siden av at mange 'fryser barn på seg' (se 108), så er det også mange som 'fryser så de får gåsehud, og selv gåsehuden får gåsehud.'

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ola Ljødal

Hei, Kari romeriking, nr. 104: Jeg legger omtrent samme mening i ordet stølling som du gjør - men presist vil jeg si: Person som man egentlig ikke regner med, eller man ikke mener kan gjøre noen nytte for seg. Dette passer etter min mening godt inn i forklaringen Norsk Riksmålsordbok gir av 'stulle': Stabbe, kravle...... sysle, arbeide med småting, en som hjelper til. Altså en person som egentlig ikke gjør noe 'skikkelig arbeide' (husk at uttrykket skriver seg fra gammel tid). Jeg skrev i mitt innlegg at ordet stølling ANTAGELIG kom fra 'stulle'. Jeg har ikke annet belegg enn ovenstående. 'N'far har mye dårlig resskap,' sa gutten,'men han har iallfall filer som går lett.'

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Aud Sandbu

Noen omskrivninger av kjente munnhell:Når nøden er størst blir den heller ikke verre!Penger er ikke alt bare man har nok av dem!En god latter forlenger kjeften!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Marianne Solli

Til 100, 102, 104 og 110.Angående stølle og stolle. 110 sammenligner med 'stulle', og i Aschehoug og Gyldendals store norske ordbok ser jeg at 'stulle' også har en sideform til dialekt 'stolla' som betyr stavre. 'Stolle' er jo den svenske formen for 'stølle'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Marianne Solli

Ja, det er det som er så interessant med ord og uttrykk (113); de kan ha så forskjellige meninger på ulike steder.Ett ord som vi nordpå brukte i stedet for 'gjerrig' var 'snål', men ellers i landet betyr ordet snål at noe er snodig eller rart. På svensk betyr imidlertid også snål (at man er) gjerrig eller sparsom. Vi har veldig mange ord felles i våre naboland, men de kan ha fått ulike meninger fra sted til sted.Marianne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kari Thingvold

Til Ole (110). Det kan godt hende du har rett.Utrykket i (91) husket jeg litt feil: Det skal være 'Renslighet er en dyd sa kjerringa hu vrengte stakken på julekvelden'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kari Thingvold

Til Ole (110). Det kan godt hende du har rett.Utrykket i (91) husket jeg litt feil: Det skal være 'Renslighet er en dyd sa kjerringa hu vrengte stakken på julekvelden'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Finn Oldervik

Til (108).Til dette med kulde, så eg høyrd det slik; 'at det er så kaldt ein kan frysa på seg kattungar' (ikkje lausungar).Mor mi bruka ofte dette; 'Når musa er mett er mjølet beiskt'.For å ta eit par ordtak av Ivar Åsen igjen;'Kresen munn missar mang ein godbit''Det er betre å vera einsleg enn i vondt følgje'

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Svein Arnolf Bjørndal

117: Det med å fryse på seg kattunger, har jeg også hørt, her på Østlandet.Omskrivninger av ordtak:Brent barn lukter illeI hytt og pine (som nærmest har gått inn i språket, da mange i dag tror at det er riktig!)114: Apropos ord med ulik betydning: Klassen min var på en tur til Sverige midt på 70-tallet, da vi var sammen med barn fra en svensk klasse. Jeg fikk referert følgende historie fra en av jentene i klassen, som hadde stått foran speilet og dollet seg opp litt. Da hun var ferdig, men tydeligvis ikke helt sikker på resultatet, spurte hun sin svenske romkamerat: 'Ser jeg rar ut nå?' 'Ja, nå ser du rar ut', var svaret - men svensken hadde ment 'søt'!Forsåvidt har vi jo uttrykket 'søt og rar' på norsk også, men ordet rar alene er vel knapt brukt i betydningen søt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Else B. Rustad

Det er ikke noe som heter 'hytt og pine'. Uttrykket er meningsløst. Skulle anta at det er en sammenblanding av uttrykkene 'hytt og vær' og 'død og pine'.Mvh Else B.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Marianne Solli

Og ... 'naboens gress er alltid grønnest', eller noe slikt.Ellers... 'gull er gull om det ligger i søla.'Og ... 'sant er sant om ingen tror det.'Det med forskjellen mellom svensk og norsk angående ordet 'rar' fikk jeg kjennskap til som 8-åring da jeg begynte å brevveksle med en jente fra Sundsvall i Sverige. Hun skrev : 'Svar fort er du rar.' Jeg syntes det var ganske dumt skrevet.Marianne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.