Toppliste
Populært Innhold
Showing content with the highest reputation on 29. okt. 2019 fra alle applikasjoner
-
Vigsel i Bergen 1915
Arne Kingsrød and 2 others reagerte på Kariann Helland Johannessen for et emne
Aslaug Marie sin dåp i Bergen Fødselsstiftelsen Mini A4 s.211 nr.183 https://www.digitalarkivet.no/kb200605081105333 Poeng -
Påstanden om Henrik Ibsen som far til et uekte barn i Skien i 1843
Dag T. Hoelseth and one other reagerte på Jørn Olsen for et emne
Tenkte jeg kunne be om innspill på dette undernevnte. I en ny Ibsen biografi av Sverre Mørkhagen har Mørkhagen tatt fram en gammel spekulasjon som omhandler Henrik Ibsen. Mørkhagen tror det kan være hold i at Ibsen ble far til et uekte barn, Jule, som ble født i Skien i 1843. Moren var piken Andrea Andersdatter. Hun skal ha vært 13 år og datter av sagmester Anders Rasmussen på Bratsbergkleven i Gjerpen. Barnefaren var ifølge kirkeboken en Henrik Walstrøm. En av Mørhagens poenger er at denne Walstrøm ikke finnes i Norge. Han peker på noen i området rundt Skien med Walstrømnavnet, men han finner ingen som het Henrik. Dette sammen med andre ting i Ibsens liv legger han sammen og mener det kan være hold i at Henrik Ibsen kunne være far til dette uekte barnet. Henrik Ibsen var da i så fall 15 år gammel. I kirkeboken står dåpen til Julie to ganger. Den ene gangen da hun ble hjemmedøpt og den andre gangen da dåpen ble stadfestet i kirken. Da dåpen ble stadfestet i kirken den 28.01.1844 (Ministerialbok nr. 6B, 1843-1846, s. 10-11) står det noe mer opplysninger om denne Henrik Walstrøm. Dette virker det som om Mørkhagen ikke har fått med seg. Der står det, slik jeg tyder det, at Henrik Walstrøm var soldat og at han kom fra «Christiania». Det er noe klussete skrevet. Julie døde i Skien 3 år gammel. Moren, Andrea Andersdatter, giftet seg senere i Bø i Telemark i 1854. Det kan være det er andre ting som gjelder i en biografi enn i slektsforskning, men dette er tynt. Dette at faren heter Henrik og at han ikke er til å finne er ikke nok til en kobling til Henrik Ibsen. Det er og blir bare en morsom spekulasjon. Det virker som om dette er konstruert for å forklare andre ting rundt Ibsen liv. Selv om dette skulle stemme, er dette ut fra de nevnte kildene ikke noe man kan presentere og bruke til noe. Barnemoren er trolig bare 13 år, så det kan være mange grunner til at hun ga feil navn, dersom denne Henrik Walstrøm ikke finnes. Det skal ikke vært blitt betalt for dette barnet ifølge Mørkhagen. Så hva mener dere om dette? Finnes det en Henrik Walstrøm? Jeg har ikke funnet noen, men det beviser jo ingenting. Å presentere dette uten flere kilder er å blir bare eventyr. Her er familien til Andrea Andersdatter på gamlegjerpen.no. Det er henne Mørkhagen mener er moren. (fam 27 - Kleiva 1845). http://gamlegjerpen.no/Bygdebok/Bratsberg/Kleiva1845.htm Julies dåp fra Klokkerbok nr. 3, 1843-1847, s. 18-19 (født 13.12.43, hjemmedøpt 21.12.43, bekreftet i kirken 28.01.44): https://www.digitalarkivet.no/kb20061207030203 Julies dåp fra Ministerialbok nr. 6A, 1843-1856, s. 12 (født 13.12.43, hjemmedøpt 21.12.43): https://www.digitalarkivet.no/kb20061128310051 Julies dåp fra Ministerialbok nr. 6B, 1843-1846, s. 10-11 (født 13.12.43, hjemmedøpt 21.12.43, bekreftet i kirken 28.01.44): https://www.digitalarkivet.no/kb20061207050125 Julies død i Skien fra Skien Ministerialbok nr. 6A, 1843-1856, s. 361: (død 23.04.1847, gravlagt 01.03.1847) https://www.digitalarkivet.no/kb20061128310350 Morens vielse med Peder Pedersen 27.12.1854 i Bø i Telemark (Bø Ministerialbok nr. 8, 1849-1861, s. 261) https://www.digitalarkivet.no/kb200510110507032 Poeng -
LØST:Tyding av stedsnavn ved ekteskapsinngåelse
May-Britt Hanstad and one other reagerte på Else B. Rustad for et emne
Odal2 Poeng -
Etterlyser opplysninger om min oldefars bror Conrad Howden og hans kone
Dag T. Hoelseth and one other reagerte på David Widerberg Howden for et emne
Hei Astrid. Jeg husker ikke nå at jeg har sagt nei til det, men kan godt være at jeg da var opptatt med noe annet. Akkurat nå har jeg jo vært opptatt med oppdrag for TV2. Men ellers ligger slekta mi ute flere steder, så har ikke så mye hemmeligheter der ;) https://www.genealogi.no/wiki/index.php/Bruker:Davidwhowden https://geneapedia.org/index.php?page=pedigree&id=1336 https://www.ancestry.com/family-tree/tree/74472617/ https://www.geni.com/people/David-Widerberg-Howden/6000000003445114315 https://www.myheritage.no/pedigree-tree-31426612-2000001/david-widerberg-howdens?treeId=2 Bare hyggelig om noen gjenkjenner noe felles, noen feil i treet har jeg som alle andre også. Oppdaget en følgefeil som av en eller annen grunn ikke har blitt rettet, senest i dag (vielsesår for mine tippoldeforeldre).2 Poeng -
Bergen, Domkirken Sokneprestembete 1830
Gunnar Sigdestad and one other reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
Dersom det galdt presten sitt honorar, ville det vere meir naturleg om det stod i presten si bok. Han ville, i motsetnad til klokkaren, vite det i kvart tilfelle. (Før prestane fekk løn over statsbudsjettet fekk "stykkpris"-løn frå sokneborna. Det var unntak for jordfesting, som skulle vere gratis på landet - men dette var i byen.) Det ligg nærare å tru at "frit" viser til gravplassen; det ville klokkaren ha meir kjennskap til. "Gjæve" plassar nær (og under) kyrkja kosta noko (og var med å finansiere drift/vedlikehald av kyrkjebygget), medan fattigfolk fekk gratis plass lenger unna.2 Poeng -
Barn til Andreas Hansen Rognaldsvåg S&F
Arne Hansen and one other reagerte på Gisle Hersvik for et emne
Nr. 65: Karl Johan vart kun hjemmedøypt, av Katrine Nilsdtr Rognaldsvaag...men det står ingen dato for denne hjemmedåpen. SAB, Kinn Sokneprestembete, Ministerialbok nr. A 6, 1857-1885, s. 73 Arkivreferanse SAB/A-80801 Permanent bilde-ID: kb20070112350391 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070112350391 Permanent bildelenke: http://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070112350391.jpg2 Poeng -
Bjarne Egil Pedersen, Ålesund 1922 - 1998
Ann-Mary Engum reagerte på Cathrine Christensen for et emne
Genialt, tusen takk igjen ❤️1 Poeng -
LØST:Tyding av stedsnavn ved ekteskapsinngåelse
May-Britt Hanstad reagerte på Ann-Mary Engum for et emne
Når jeg søker i Finn kilde, og bosted Oudal*, finner jeg dette. https://www.digitalarkivet.no/search/persons/advanced?from=&to=&firstname=&lastname=&birth_year_from=&birth_year_to=&birth_date=&birth_place=&domicile=Oudal*&position=&event_year_from=&event_year_to=&event_date=&related_first_name=&related_last_name=&related_birth_year= Når jeg søker Finn kilde, og fødested Oudal*, finner jeg dette. https://www.digitalarkivet.no/search/persons/advanced?from=&to=&firstname=&lastname=&birth_year_from=&birth_year_to=&birth_date=&birth_place=Oudal*&domicile=&position=&event_year_from=&event_year_to=&event_date=&related_first_name=&related_last_name=&related_birth_year=1 Poeng -
Søren Olson Letvig, til Quebec 21. juni 1869, kvar blei familien av?
Gisle Hersvik reagerte på Egil Johannessen for et emne
Det finnes en FT Wikins med kone Lottie som bodde i 910 (eller 900) Walnut Street, Grand Forks, ND ved census 1920 (Lenke Ancestry). Hun het egentlig Mary Lottie Wylie og var født 1875, Ontario Can. Se FAG - https://www.findagrave.com/memorial/47494492 The North Dakota, Marriage Records, 1872-2017 - Lenke Ancestry Name: Miss Mary Lottie Wylie Gender: Female Marriage Age: 28 Engagement Date: 6 Oct 1903 Marriage Place: Grand Forks, North Dakota, USA Spouse: Frank Jasper Wilkins1 Poeng -
Danske embetsmenn i Norge på 1600 tallet.
Rune Nedrud reagerte på Amaal for et emne
hei. er det noen som kan forklare meg dette embetsmenn hvem de var og hvordan de fikk dansken til Norge. trenger svar fort takk1 Poeng -
Søren Olson Letvig, til Quebec 21. juni 1869, kvar blei familien av?
Egil Johannessen reagerte på Gisle Hersvik for et emne
Mange takk Egil. #50: "three stepsisters" er nok barn som John M Johnson har hatt frå før han gfite seg med Mabel Letvig. #51: Kven er "Mrs Frank Wilkins"....?1 Poeng -
Søren Olson Letvig, til Quebec 21. juni 1869, kvar blei familien av?
Gisle Hersvik reagerte på Egil Johannessen for et emne
Grand Forks Daily Herald, Wednesday, Nov 22, 1916 Grand Forks, Page Five Grand Forks Daily Herald, Thursday, Nov 23, 1916 Grand Forks, Page Seven1 Poeng -
Påstanden om Henrik Ibsen som far til et uekte barn i Skien i 1843
Dag T. Hoelseth reagerte på Linda Wathne for et emne
Mælum, Telemark 1853 døpes uægte barn med far Henrik Hvalstrøm fra Horten. Noen sammenheng, tro? Nr 30 https://www.digitalarkivet.no/kb20061207070041 Mvh Linda1 Poeng -
Noen som er gode i engelsk og som kan oversette et par setninger med noen vanskelige ord , slik at det blir en riktig sammenheng i dette
Bjørn Andreas Johansønn Løkken reagerte på Gunnar Sigdestad for et emne
Ja, då er jo omgrepet "grain elevators" langt annleis og mykje meir omfemnande enn eg kunne ha førestilt meg; så no veit me det! :)1 Poeng -
Noen som er gode i engelsk og som kan oversette et par setninger med noen vanskelige ord , slik at det blir en riktig sammenheng i dette
Gunnar Sigdestad reagerte på Bjørn Andreas Johansønn Løkken for et emne
Og her her mitt spørsmål til Dave Nordhougen og hans svar ; I'm so sorry to bother you with questions, but I need to know exactly what you mean by this sentence so that I get this right in my story of your grandfather; Karl Nordhougen. So I was wondering if you could rephrase this sentence or explain to me what this really means. We have little problem translating this into Norwegian so that we do not lose the context and meaning of the sentences, given that Carl's wheat business took place in the early 1900s. This is the phrase from you that we have some trouble translating into Norwegian; 1 ) Carl bought grain elevators and farm implement dealships in Leeds , What does this sentence means …I Guess tha Carl didnt need many grain elevators for him self ? 2 ) And what does Implement dealships means ? Og her er svaret fra Mr Nordhougen ; Grain Elevators are businesses that store and buy wheat and other grains from farmers and sell and ship to food processors for making bread or cereal foods. They also sell seed to the farms in the spring after cleaning the grain. Farm implement dealers sell equipment like tractors, plows, seeders, trucks, etc to farmers. Both business were/are very important to the North Dakota economy as Agriculture was very big industry. I hope this helps. Dave Håper dette vil være til hjelp , på forhånd takk til dere .1 Poeng -
Folketelling 1865 Ytterøy. Nord Trøndelag
Ann-Mary Engum reagerte på Leif Håkonsen for et emne
Takk for det. Mvh Leif1 Poeng -
Vigsel i Bergen 1915
Ann-Mary Engum reagerte på Anne-Lise Hansen for et emne
Tanken har slått meg òg..1 Poeng -
Dødsfallprotokoll Hjartdal, Telemark
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Arkivverket - Kristian Hunskaar for et emne
Det er ganske riktig digitalisert kun én dødfallsprotokoll fra arkivet Hjartdal lensmannskontor: https://media.digitalarkivet.no/sk/browse?archives[]=no-a1450-04000000000662 Følger du lenkene fra kildeinformasjonen inn i Arkivportalen, ser du i katalogen at det også finnes en protokoll for tidsrommet 1922-1946: https://www.arkivportalen.no/search?under=SAKO%2FA-559%2FH%2FHa Oppslag kan bestilles på lenka gitt i forrige innlegg.1 Poeng -
Skanna kyrkjebøker for Gloppen - feil?
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Arkivverket - Kristian Hunskaar for et emne
Jeg har bestilt innlegging av sperreplakat for disse, men det er visst ikke gjort ennå. Disse protokollene er ikke avleverte, men Arkivverket har bistått med skanning, da protokollene er svært vannskadde. Vi har rett og slett ingen avtale om å legge protokollene ut fritt tilgjengelige.1 Poeng -
LØST:Tyding av stedsnavn ved ekteskapsinngåelse
Richard Johan Natvig reagerte på Gunnar Sigdestad for et emne
Oudalen?1 Poeng -
Tillatelse i kongebrev
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Arkivverket - Kristian Hunskaar for et emne
Arkivet Danske kanselli 1572-1799 med seriene Norske registre og Norske tegnelser finnes i Digitalarkivet: https://media.digitalarkivet.no/db/browse?archives[]=no-a1450-01000000006335 Les mer om Norske registre og Norske tegnelser her: https://no.wikipedia.org/wiki/Registre_og_tegnelser1 Poeng -
Tillatelse i kongebrev
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Arkivverket - Anita Riise for et emne
Ekteskapsbevillinger fra kongen på denne tida kan man finne i både i bispearkiv og sogneprestarkiv (lokalt statsarkiv), og i arkivet etter Danske Kancelli (Riksarkivet i Oslo). Jeg vil også anta at det varierer i hvilken grad man har fått bevart disse bevillingene. Om du søker i arkivportalen vil du se at ekteskapsbevillinger i arkivet etter soknepresten i Seljord starter i 1790: https://www.arkivportalen.no/search?repository=SAKO&text=ekteskapsbev* Siden du vil unngå bomtur, så er det kanskje like greit å be om et oppslag via nett: https://www.arkivverket.no/tjenester/bestill-en-enkeltopplysning Om leitearbeidet blir for omfattende til at Arkivverket kan gjennomføre det, så vil du nok få en invitasjon til en navngitt lesesal.1 Poeng -
Noen som er gode i engelsk og som kan oversette et par setninger med noen vanskelige ord , slik at det blir en riktig sammenheng i dette
Bjørn Andreas Johansønn Løkken reagerte på Jarleif Nordheim for et emne
Kanskje det mangler et ord - "from" foran dealships (fra forhandlere)? Jarleif1 Poeng -
Tyde dåp.
Wenche Falck reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
om lag sånn: "Dom: p: Circumcis: Ch. forrettede min Søn Tjenest. ved Ullensager og Hr. Keyser ved Hovind Ole S:B. (*) Halver Christens. Willersrud og Line Jacobsd: (fadd) Henrich Gulbrands: Sørby, Ole Pedersen Bingen fra Sørum-Sogen, Ole Hval(?) ibd: Anne Saxesd: Fladby, og Dorthe Pedersd: Bingen" *) "S.B." (og "D.K.") er notert ved gutenamna - det har venteleg noko med soldatlegder å gjere1 Poeng -
Noen som er gode i engelsk og som kan oversette et par setninger med noen vanskelige ord , slik at det blir en riktig sammenheng i dette
Bjørn Andreas Johansønn Løkken reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
Oppslag kan verke noko forvirrande.... Utgangspunktet var nok ei heisinnretning; og så vandra namnet over på bygningen. "Oxford English Dictionary" (den store) kjenner namnet frå 1852 "To accelerate the introduction of the cargo, a grain-elevator was employed. This novel machine pumped the grain from barges,..in a continuous stream into the ship's hold... " Her er det tydelegvis lyftemaskinen. "novel" i 1852 er framleis i samsvar med at oppfinningsåret var 1842/43 ifl. Wikipedia. Men Oxford dokumenterer eit tilfelle frå 1905 : "The wheat..is warehoused ready for shipment in grain-elevators, which are large rectangular buildings of great height, consisting of vertical bins, some of which are a hundred feet in depth." Her har det tydelegvis vorte namn på bygningen. Då vert den første setninga Bjørn spør om meir uviss.... Kjøpte Carl kornsiloar; eller kjøpte han agentur for heisemekanismar... ? På 1930 talet (og særleg med ein smed i hovudrolla) var det nok stålkjede, ikkje gummiband eller -belte som heldt koppane. Tenk på eit sykkelkjede i storformat...1 Poeng -
Dødsfallprotokoll Hjartdal, Telemark
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Ann-Mary Engum for et emne
Jeg fant heller ingen protokoll etter 1922. Du kan jo prøve å be om opplysninger. https://www.arkivverket.no/tjenester/bestill-en-enkeltopplysning/skifte-og-dodsfallsopplysninger#!/form/01 Poeng -
tyding av kirkebok
Gunnar Sigdestad reagerte på Gry Åsne for et emne
tusen hjertelig takk. Lillian er min mormor og ble adoptert bort som liten til Andreas og Ellen Solstad. vi fant ut i familien at nå ville vi grave litt og prøve å finne ut hvor hun kommer ifra. Det var gøy å ringe min mor og si hvem hennes biologiske besteforeldre var. Spennende med søsken! tusen takk igjen, er helt ny i letingen og klarer ikke finne ut like mye som dere. tusen takk igjen!1 Poeng -
Noen som er gode i engelsk og som kan oversette et par setninger med noen vanskelige ord , slik at det blir en riktig sammenheng i dette
Bjørn Andreas Johansønn Løkken reagerte på Jarleif Nordheim for et emne
Jeg har sjekket litt videre, og det synes som amerikanerne bruker «Grain elevator» som begrep for kornsilo - selv om det er selve transportsystemet internt som er elevatoren...1 Poeng -
Noen som er gode i engelsk og som kan oversette et par setninger med noen vanskelige ord , slik at det blir en riktig sammenheng i dette
Bjørn Andreas Johansønn Løkken reagerte på Gunnar Sigdestad for et emne
Med grain elevator vil eg tru det er snakk om eit skråstilt eller loddbeint transportband eller transportbelte med mange koppar etter kvarandre som er festa til gummien og som blir automatisk tømde i siloen når beltet kjem til toppunktet og er på veg nedatt.1 Poeng -
Peder Davidson (Svabo) (1791-1886) - frå Kroken i Luster - var gjestgjevar og sidan husmann på Sognefest i Gulen - fleire av borni hans forsvinn - kvar vart det av dei?
Terje Hatvik reagerte på Torbjørn K S for et emne
Her er eit bilete frå Sygnefest tidleg 60-tal. Stovehuset som eg har høyrt fattigstyret sette opp til jordmora ser de oppe til venstre i biletet. Mvh Torbjørn K Sognefest1 Poeng -
Eg hari kveld lese igjennom alle dei kempemessige innleggi som er komne om denne ætti, og eg er mektig imponert over kva de alle har greidd å finna ut om denne huslyden, som eg nærast hadde gjeve opp å komma vidare med! Hjarteleg takk til Grethe, Frank Marton, Lars J., Lars W., Anne og Egil for heilt fantastiske innlegg! Elsa Evensdotter er identifisert, og Ingvald «Emil» Engebritson er attfunnen. Dessutan er dødsfallet hennar Britha oppdaga, og ei ny dotter er kommi til! Og kven veit; kanskje vil ogso sirkusartisten Tina og soldaten Andrew dukka opp etter kvart...? Eg lyt oppdatera manuskriptet mitt tilsvarande, men dette lyt nok venta nokre dagar etter at eg no etter det lange sjukehusopphaldet mitt sist vår freistar oppfriska gode minne frå ein for meg velkjend stad ved Middelhavet, der eg har tilbragt utallige «symjeferier» gjennom mange år!! Men eg vil gjerne få uttrykka ein ny kjempetakk for framifrå bistand i freistnadane på å komplettera denne biografien!1 Poeng
-
Georg Magnus Jakobsen Eidsmo. Utvandret til USA
Anita Bakken reagerte på Ann-Mary Engum for et emne
Martin J Angvik BIRTH 1870 DEATH 1940 (aged 69–70) BURIAL Riverside Cemetery Superior, Douglas County, Wisconsin, USA Add to Map PLOT B17 MEMORIAL ID 39057691 · View Source Family Members Spouse Laura M Angvik 1879–1960 Children Eileen Angvik 1912–1954 https://www.findagrave.com/memorial/39057691/martin-j-angvik1 Poeng
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive