Toppliste
Populært Innhold
Showing content with the highest reputation on 13. feb. 2020 fra alle applikasjoner
-
Lenker til en mengde kirkebøker i Skandinavia og Nord-Tyskland
Vibeke Lund Åhling and 3 others reagerte på Elin Galtung Lihaug for et emne
Her er et flott dansk nettsted med oversikter og lenker til kirkebøker i Norge, Sverige, Danmark, Grønland og Færøyene - samt noen fra Tyskland som er online: http://www.salldata.dk/sogne/index.php?land=Norge4 Poeng -
Tilgang til dødsannonser og nekrologar i amerikanske aviser
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Anfinn Bernaas for et emne
Dødsannonser, finst det i amerikanske aviser, og er det tilgjengeleg utan abonnementsordning? Eg kjenner til den utbreidde skikken med ganske detaljerte nekrologar (og som me kunne ha noko å lære av her heime), men alle får vel heller ikkje i Amerika nekrologar etter sin bortgang. Men eg skulle gjerne ha visst om det var mogeleg med tilgjenge også for nekrologar. Eg ser etter ein person som døydde på 1990-talet i Lake Elsinore i Riverside County, noko søraust for Los Angeles i California. Så det er vel i så fall aviser frå dette området som er aktuelle. Personen er død, men familietilhøva er vanskelege og kjenslefulle, så derfor vil eg ikkje oppgje namn her.1 Poeng -
Norske navn i slektsdatabaser
Anne-Lise Hansen reagerte på Remi for et emne
For det første, Egeland og Eigeland er vel samme sted. Du bør bli enig med deg selv om kun å bruke ett av dem. Innen slektsforskningen er det vanlig at navn skrives med det første navnet de fikk. Altså det de fikk ved fødsel/dåp. Alle andre navn senere i livet er å anse som alternative navn til det første. Dessverre er ikke online slektsprogram ennå i stand til å registrere navn slik de burde registreres med et navn som hovednavn (normalt det første navnet de fikk, jenter som gutter) og navn brukt senere i livet som alternative navn. Bosted er ikke å anse som et navn, men som en adresse. Niels, født 14. juli 1877, dåp nr. 20: https://www.digitalarkivet.no/kb20070109670521 sitt navn burde være Niels Olsen, født på Vorland, også bør du skrive av den nøyaktige teksten i dåpsnotisen i slektsprogrammet ditt. Niels er ikke født på Egeland, så det kan du ikke skrive, det blir helt feil. Niels sin far heter Ole Nielsen og han bor på Vaardal, stedsnavn kan normaliseres slik at du ikke får for mange av det samme stedet i databasen din. Amalie, født 14. februar 1885, dåp nr. 6 blant jentene: https://www.digitalarkivet.no/kb20051202030118 sitt navn burde være Amalie Berntsdatter, født på Knibestøl. Jeg ville på jentene aldri skrevet noe navn i feltet "gift navn" på MyH, det skaper bare masse feil. Min kone heter Hilde Wedde, og jeg heter Remi Pedersen, dersom det i feltet, "gift navn" blir skrevet Pedersen på min kone, så vil hun få mitt etternavn noe som er en forfalskning fordi hun aldri har tatt i bruk mitt etternavn. Det samme gjelder de fleste jenter som levde før ca. 1880, de brukte aldri ektemannens etternavn/patronym. På MyH, for kvinner, fyll inn: fornavn, pikenavn og fødested. For menn: fornavn, etternavn, fødested. Så får en bare håpe på at MyH og de andre online slektsforskningsprogrammene tar til vettet snart og lager navnefelt slik slektsforskningsprogrammene for offline bruk har gjort i langt over en mannsalder, og slik slektsforskere har gjort det minst like lenge. Mvh Remi1 Poeng -
Navn på gruve
Roger Hardy reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
tydelegare å lese på sida framom: "Mugschurffet"1 Poeng -
Navn på gruvearbeider?
Roger Hardy reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
"Ole Haraldsen Dille"; til venstre: "selv"1 Poeng -
Oversikt over skolehjem og arkiv
Camilla Ruud reagerte på Grethe Flood for et emne
https://www.arkivverket.no/dokumentasjon/barnevern-og-spesialskoler/oversikt-over-spesialskoler?q=skolehjem1 Poeng -
Kuraas, Røros --> Nordreisa / Skjervøy - Rydding på Geni.com ?
Astrid Ryen reagerte på Grethe Flood for et emne
#28 - se også # 191 Poeng -
Tyding av kirkebok
Ann-Mary Engum reagerte på Dag Arne Danielsen for et emne
Hei. Er nå postet i tydeforumet. Og har lagt ved permanent sidelenke.1 Poeng -
Gruvearbeider 1800_13mnd
Roger Hardy reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
det er vel kanskje nest nedst til venstre då. "Johannes Dilles Søn", les eg1 Poeng -
Tilgang til dødsannonser og nekrologar i amerikanske aviser
Anfinn Bernaas reagerte på Dag T. Hoelseth for et emne
Når din sak er fra 1990-talelt så tviler jeg på at det er minneord eller dødsnotiser fortsatt tilgjengelig i den aktuelle lokalavisen. Send meg en pm så skal jeg sjekke i kveld om jeg finner vedkommende i de to avisbasene jeg abonnerer på. Man får ofte søketreff på minneord for en person i Ancestry, men man må til avisbasen for å lese selve minneordet. DTH1 Poeng -
MYLINGEN
Tor Hilmar Årnes reagerte på Ann-Mary Engum for et emne
Usikker. Fant dette. https://www.nb.no/samlingen/aviser/bestill-fra-avistjenesten/1 Poeng -
Kuraas, Røros --> Nordreisa / Skjervøy - Rydding på Geni.com ?
Gisle Hersvik reagerte på Astrid Ryen for et emne
Laurentia Hansdatter i 1801: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01058502001435 Hans Olsen Kurås, døpt 26/2 – 1746. (Faddere: Christen Christensen, Henrik Tronsen, David Sommer, Kirsten Peder Tørres’ hustru, Beritte Christen Haugens hustru, Jon Botten). Hans Olsen Kurås ble gift på Røros19/2-1776 med Anne Lisbet Larsdatter, datter av Lars Jonassen (Bovigen) og Anne Maria Fastesdatter. En datter Dorthe ble døpt 5/6-1776. Deretter dro nordover til Skjervøy i Troms sammen med Hans’ yngste bror Lars, Anne Lisbets mor Anne Maria Fastesdatter som var enke, og flere av Anne Lisbets søsken og halvsøsken. (Jeg har ikke full oversikt så langt). Hans Olsen må være død i Skjervøy før 1795, for 12/8-1795 ble enken Ane Lisbet Larsdatter Hounes gift med Ungkarl Ludvig Henriksen. Hounes 1801: Ludvig Henriksen 46, bonde lever av jordbruk og fiskeri, hans kone Anne Larsdatter 60, samt hennes barn Dorthe Hansdatter 27 og Peder Hansen 12 år. Det var skifte etter Anna Elisabet Larsdatter Grundfiorden 7/5-1813. Hun etterlot seg enkemannen og følgende barn i ekteskap med Hans Olsen Kurås: Peder, 12 år i 1801. Dorthea, gift med Johannes Olsen (gift 3/11- 1804). Anne Maria, gift med Jens Andersen Dahl. Lorentine (Laurentia), gift med Johannes Mikkelsen Konst. Olava, gift med Anders Andersen Rukvigen. Hans Olsen Kuraas Var sønn av Ole Jonsen Kuraas og Dordi Pedersdatter Qvipsdalen. Skifte Ole Jonsen Kuraas: Ole Jonsen Kuraas 4/6-1784 GF (1782-1786, side 198) Skiftet ble avholdt på gården Kuraasen i Røros Sogn, Ålen Tinglag. Avdøde Ole Jonsen etterlot seg enken Dorthea (Dordi) Pedersdatter og følgende felles barn: 1: Jon Olsen, boende på arvetomten, 2: Peder Olsen, boende på gården Feragen, Participantene i Røraas tilhørende, 3: Hans Olsen, opholdende seg i Nordland på en Plads under Timmersnes, beliggende i Tromsens Prestegjeld. Stedet er Tømmernes i Skjervøy i Troms. 4: Lars Olsen, opholdende seg på samme sted i Nordland, man visste ikke på hvilken gård. Han bodde i Skjervøy i 1801. 5: Elisabet (Lisbet) Olsdatter, gift med Christen Svendsen Kuraas, på nabogården, 6: Marit Olsdatter, gift med Arnt Olsen Vaarhus i Heschedalen (Hessdalen), Aalen Tinglaug, 7: Sigri Olsdatter, gift med Ludvig Jacobsen Gierdsvold i Heschedalen. Gården Kuråsen er med bygsel og landskyld 1 ½ marklaug. Skjøte fra avdødes far Jon Olsen Kuråsen tinglyst 19/7-1747. Gården som da var på 3 marklaug ble delt mellom sønnen Ole Jonsen og Anders Jonsen. Ifølge skiftet etter Ole Jonsen var det 446 riksdaler til deling mellom arvingene. Sønnen Jon Olsen får overta gården for 350 riksdaler. Enken skal ha kår. Ole Jonsen Kuraasen ble begravet 7/12-1783 77 år gammel. Han var sønn av Jon Olsen Kuråsen og Marit Olsdatter (Tørres),skifte etter hennes far Ole Paulsen i 1713. Dordi Pedersdatter, 95 år i 1801, var datter av Peder Andersen Dalen og Lisbet Hansdatter Koch, se skiftet etter faren i 1773. Per Nermo, hvorfor skriver du Laurentia Hansdatter Kuraas (Kjelsberg).1 Poeng -
Taternes historie i Norge
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Arkivverket - Anita Riise for et emne
Riksarkivet har arkivet etter «Norske misjon blant hjemløse. Der er også en del foto (som er deponert i Mo i Rana): https://www.arkivportalen.no/entity/no-a1450-01000000007300?ins=RA Eilert Sundt har sin fantefortegnelse og i Fylkesmannsarkivene kan du finne lister over reisende. Du kan gå inn på arkivportalen og søke på aktuelle omgrep og sikkert finne en hel del interessant der. Arkivverket har en egen fotodatabase som du kan søke i, men forløbig er der ikke så veldig masse der: https://foto.digitalarkivet.no/fotoweb/ Du kan lese meir om temaet her: https://www.arkivverket.no/utforsk-arkivene/skole/videregaende-trinn/urfolk-og-minoriteter/tatere-i-norge?q=tatere1 Poeng -
Durek David Verrett – norske aner på morssiden?
Terje Hatvik reagerte på Neil Harris for et emne
Today I discovered text from an interview with Durek from late 2018 in DUST magazine in which he says his mother is part-Russian too. This is the first I heard of Russian too. He also mentions the "Yoruba" tribe here, but in his 2019 book he says "a mix of Mende, Yoruba and Bantu." Interesting how the ethnicities of his ancestry change depending on the audience of the interview. Here is the section of text about that: Can you tell us about your lineage? My lineage goes back to Africa. My great-grandmother and her family were members of the Yoruba tribe in Ghana. When slavery broke out they tried to flee, a lot of my family members were taken into slavery, to the Dutch slave camps in Ghana. My great-grandmother ended up escaping capture and managed to get a boat to Haiti. There she became a spiritualist and a medician and eventually went to New Orleans where she was practising healing. Once there she met a man to whom she got married, and they had my grandmother. The Shaman tradition of my family continued on U.S. soil. Soon after, my father was born in 1925, and he had a special relationship with my great-grandmother; he became her apprentice. She told him: “One day, you are going to have a boy, your boy is going to have the family gifts, there are going to be certain signs that you will recognise in him, he’s going to remind you of me. He’s going to have a lot of powers”. My father then ended up meeting my mother who was part-African American, part-Russian, part-Norwegian.1 Poeng -
Forslag til Arkivverket
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Marius Holm Enerud for et emne
Heisan, Jeg har et forslag som jeg lenge har tenkt på: Jeg har lenge jobbet med tekster i diverse Pantebøker som jeg har tydet og lagret på egen PC. Det ligger ganske mange timer arbeid bak disse tekstene. Samtidig tenker jeg at det er dumt hvis andre må bruke tid på de samme tekstene som jeg allerede har jobbet med. Derfor: kan det være mulig å opprette en egen gruppe under "Digitalarkivet" som f.eks kan kalles "Tydete tekster fra medlemmer" der man kan legge inn sine egne tekster m/ nødvendig emne-knagger slik at andre brukere kan søke opp på fylke/kommune og kanskje finne tekster som de er ute etter. (evt oppdatere tekstene?) Det er sevlsagt viktig at Arkivverket påpeker at disse tekstene på ingen måte er offentlig godkjente transkripsjoner og at de kun kan brukes til private formål osv. Hva tenker dere om et slikt forslag? mvh Marius H. Enerud1 Poeng -
Forslag til Arkivverket
Marius Holm Enerud reagerte på Torbjørn Igelkjøn for et emne
Digitalarkivet har vel også lagt ut fulltekstavskrifter av nokre tingbøker o.l. som eigne filer for nedlasting, og her burde det vere rom for å leggje ut fleire slike filer eller andre typar kjeldeavskrifter, også frå "uautoriserte" frivillige bidragsytarar. Men då bør vel også avskriftene dekke ei heil tingbok (eller iallefall deler av den), og ikkje berre enkeltskifte. Digitalarkivet bør også gjere det lettare å finne fram til desse avskriftene. I dag må ein nesten vite om dei på førehand, og så leite på Google for å finne fram til dei. Eg veit ikkje korleis ein skal kunne finne fram til desse frå framsida til Digitalarkivet, men her er lenka: https://www.digitalarkivet.no/content/full-transcriptions Redigert: Her er nokre andre avskrifter: https://www.digitalarkivet.no/content/253/skattelister-og-regnskaper Det er også nokre fulltekstavskrifter nederst på denne sida: https://www.digitalarkivet.no/content/557/transkripsjonar-som-ikkje-er-publiserte-i-digitalarkivet Det viser seg at ein finn litt her og litt der, men eg saknar eit fullstendig oversyn over desse avskriftene samt lenke frå framsida til Digitalarkivet.1 Poeng -
Forslag til Arkivverket
Marius Holm Enerud reagerte på Torbjørn Igelkjøn for et emne
Forumtrådane er vel tilgjengelege så langt tilbake som forumet har eksistert, sjølv om konverteringa av gamleforumet til Oldervoll er for dårleg slik at alle bilete og mange lenker ikkje vart med ved overføringa til det nye forumet. Det er slik sett mogeleg å publisere slike avskrifter som foruminnlegg eller forumtrådar. Evt. kunne ein publisere på ei eiga nettside utanom Digitalarkivet.1 Poeng -
ELEVER VED FALSTAD SKOLEHJEM
Eli Tyvold reagerte på Grethe Flood for et emne
https://www.arkivverket.no/dokumentasjon/barnevern-og-spesialskoler/spesialskoler?q=skolehjem1 Poeng -
ELEVER VED FALSTAD SKOLEHJEM
Eli Tyvold reagerte på Ann-Mary Engum for et emne
" En finner arkivmateriale etter skolehjemmet både ved Riksarkivet og ved Statsarkivet i Trondheim. " https://no.m.wikipedia.org/wiki/Falstad_skolehjem ---- " Om Engelsk (standard) endringshistorikk Alvildon kom til Svanøy for å jobbe i gruve. Reiste til Amerika for å finne arbeid i 1921. Arentine skulle komme etter, men ho gifta seg på nytt med Karl O. Standal og fekk 4 born med han. Alvildon Valdemar Strøm Sivertsen ble født 25.09.1893 i Øver-Svenningdalen i Grane på plassen Litlenget (Burabakken). (Kirkeboka for Grane er ikke skannet.) Her er familien i 1900: Lenke Broren Ingulf døde i 1920. Ellers utvandret alle søskene til Amerika. Mora, som var blitt enke i 1916, fulgte etter barna i 1921. (Kilde: Vefsn bygdebok særbind IIIb, Gardshistorie for Grane, side 245.) http://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste.aspx?ft=1900&knr=1824&kenr=001&bnr=0019 -------------------------------------------------------------------------- Mor Hanna og søsteren Helga utvandret 1921: Søster Thora utvandret 1914: Lenke Mvh Hanne Line Osberg Eide, Brønnøysund, 26.3.2008 http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=11&filnamn=EMITROND&gardpostnr=173369&personpostnr=173369#nedre vis mindre " https://www.geni.com/people/Alvildon-Valdemar-Sivertsen/341120852740011570 ---- Dåpen hans Nr 3 https://media.digitalarkivet.no/view/39713/45 ---- Norsk Kundgjørelsestidendetirsdag 2. desember 1919 Tilgang for alle Side 2 II og frk. Jacobine Johanne Ingvaldsen, Rostedsgt. 14. Sognepresten i Trefoldighed, Xr a. Alvildon Valdemar Strøm Sivertsen, løsarb., Kinn og Arentine Margrete Lovise Nar» tinsdtr., Merkesvik, tjener, Xiun. Sognepresten more_vert https://www.nb.no/search?q="Alvildon Valdemar Strøm"&mediatype=aviser1 Poeng -
Durek David Verrett – norske aner på morssiden?
Terje Hatvik reagerte på Neil Harris for et emne
Yes, the falsehoods we've confirmed are mostly from what he says about his lineage in his book. The book is badly written and filled with errors/inaccuracies/falsehoods. He even describes his mother as "white" but as you can see from the photo on the Ancestry tree (which we found on his own FB feed) she is definitely not white. His book seems to be more of a work of fiction (a fairytale) and not reality. As for the Norwegian angle, we feel that he is not part Norwegian at all. If we follow the paper trail of US government and naming, etc, it appears that his mother's father was Oscar Eugene Farmer. Not the Brinn-Urquhart fellow. That means Durek's mother Sheilah isn't part Norwegian at all. Also, we see her brother is named after their father too (her brother is named Eugene Oscar Farmer). Why would their mother name her children after a man who isn't their father? American birth certificates require the name of the biological father. That would be Mr. Farmer, who records show was black (both his mother and father are listed in all records as black with origins in Maryland). We see that the man named Edward Brinn (later adopted by the Urquhart family) was half Norwegian based on his government paper trail. But he seems to have only been a boyfriend of Durek's grandmother (Vera Farmer), and no record of a marriage between them exists. Therefore, it appears Vera had a relationship with Mr. Urquhart after her children (Sheilah Farmer and Eugene Farmer) were born. This is evident on the Ancestry.com tree that I posted here earlier. We are looking into other records now, such as Sheilah's marriage license that might show her birth father identified on it. In the meantime, our tentative conclusion: Durek is not part Norwegian at all.1 Poeng -
På leit etter min olderfar, Tønnes Aslaksen.
John-Erik Aslaksen reagerte på Ann-Mary Engum for et emne
I en artikkel der skomakere er nevnt fant jeg dette: (utdrag) "Arendal Håndverkerforening ble stiftet på midten av 1800-tallet for å ivareta håndverkernes interesser, på begynnelsen av 1900-tallet gikk slaktermester Junker i spissen for å formalisere den årlige utdelingen av svennebrev. En sermemoni som den dag i dag fortsatt er en viktig og formell sermoni for alle de som har avlagt fagprøve i et av de mange håndverkene som fortsatt finnes." https://www.oselia.no/2019/03/01/arendal-handverkerforening/1 Poeng
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive