Gå til innhold
Arkivverket

Toppliste

Populært Innhold

Showing content with the highest reputation on 21. sep. 2020 fra alle applikasjoner

  1. Knut Skorpen

    Ny «Gardshistorie for Vefsn» Frå Kulstadsjøen til Marka og Herringen

    I september 2020 lanserer Bygdeboknemdna i Vefsn eit nytt bind av Vefsn bygdebok: «Gardshistorie for Vefsn : gnr. 84, 85, 110–137 Frå Kulstadsjøen til Marka og Herringen». Boka har ISBN 978-82-690478-1-3 og vil vere til sals frå bokhandlar (i alle fall i Mosjøen) og etterkvart til låns i biblioteket. Dette binder omfattar matrikkelgardane i Marka, Røsdalen, Ålbotsjorda, Kulstad, Rynes, Åremma, Kattuglhaugen, Veset, Forsmoen, Jomfruremma, Haukland, Vollen, Bjørkneset, Risneset, Myrneset, Åneset, Høgremma, Steffenremma, Herringen, Nilsmoen, Almdalen, Setra, Halligarden, Stigen, Kalvmoneset og Herringbotnet. Vignetten på omslag og tittelblad er etter Thorolf Holmboe (1866-1935); han var fødd på bruket Gløsen på Haukland. .
    3 Poeng
  2. Ivar S. Ertesvåg

    Tyding av dåpsdato 1808

    Det er heilt sikkert snakk om 2. juledag. Bruken av "feria" er nokså innfløkt, og enkle ordlister kan fort verte misvisande. I opphavet skal tydinga ha vore "festdag", men vart med tida - i somme samanhengar - brukt om dagar som ikkje hadde noko spesiell feiring, altså ein kvardag.
    2 Poeng
  3. Sven Hjortland

    Mille Pedersdtr gift med Johan Næss i Orkanger. Når døde de?

    Mille døde i Orkanger 16. september 1910 Sør-Trøndelag fylke, Orkanger (Øra) i Orkdal, Klokkerbok nr. 669C01 (1909-1924), Døde og begravede 1910, Side 152 Permanent bilde-ID: kb20060925080550 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20060925080550 Permanent bildelenke: http://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-kb20060925080550.jpg
    2 Poeng
  4. Elin Galtung Lihaug

    Enke Johanne Tollefsds datters far Christian, 1792

    Jeg tror det står 'døbte Mohr'. Kan det siste ordet være 'dette'?
    2 Poeng
  5. Lars E. Øyane

    Ragnhild Name --- Other English translations?

    Innlegg #28: I have traced numerous Ragnhilds in the Mid-West and have seen numerous name changes, including: Rachel Rhodena Rhoda Rose Nellie Lena Very often «nick names» from Norway were used in the US. Example: In Jostedal Gjertrud was «Jana», and Ingeborg was «Bulla» - which often became Jane and Belle in America!
    2 Poeng
  6. Reidar Strømsøe

    Tyding av dåpsdato 1808

    Ja, ikke vet jeg. Men kan vel være at Even har rett. Jeg brukte denne, men den er svensk. Uten at det skal gjøre noen forskjell: https://www.slaktingar.se/historisk-kalender/1808 Her er Nativitas på latin Juledagen. Feria kan kanskje bety "uten festligheter". Juledagen var vel kjent for å være en rolig dag.
    1 Poeng
  7. Even Stormoen

    Tyding av dåpsdato 1808

    Jeg brukte siste, men ser jo at jeg har bommet. Året var 1808. Ikke -09. Uten at dét skulle ha innvirkning på de ‹faste› helligdagene. Men «Feria» er jo «ukedag». Og i 1808 var Julaften på Lørdag, 1ste på søndag og 2den på Mandag – ‹ukedag›? Så kanskje jeg går av med seieren? 😉 . Håper det er klart at det siste er flåseri 🙂 Mvh EDIT: Hvis det er snakk om ‹ukedag nr.2›, kan det da til og med være 3de dag? Tirsdagen? Som vitterlig var andre hverdag i den uken?
    1 Poeng
  8. Richard Johan Natvig

    Tyding av dåpsdato 1808

    Eg kan godt ta feil, eg brukte desse to: https://dinslekt.no/ordliste.php#ord_1122 https://trinitatis.no/
    1 Poeng
  9. Inge B. Eriksen

    Tyding av dåpsdato 1808

    Et raskt googlesøk viser at mange har spurt om tilsvarende tidligere og mange svar peker på 2.juledag.
    1 Poeng
  10. Even Stormoen

    Tyding av dåpsdato 1808

    Oisann. Samtidighet!. Du kan ha rett Richard, jeg må søke litt mer. Mvh
    1 Poeng
  11. Sven Hjortland

    Mille Pedersdtr gift med Johan Næss i Orkanger. Når døde de?

    https://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?indiv=1&dbid=1501&h=3616695&tid=&pid=&queryId=d3f15315c416f7f38ff2743aad735982&usePUB=true&_phsrc=ITW5383&_phstart=successSource Morris Ness in the Cook County, Illinois De Name: Morris Ness Death Date: 1 Feb 1942 Death Location: Cook County, IL File Number: 3728 Archive Collection Name: Cook County Genealogy Records (Deaths) Archive repository location: Chicago, IL Archive repository name: Cook County Clerk ath Index, 1908-1988
    1 Poeng
  12. Sven Hjortland

    Mille Pedersdtr gift med Johan Næss i Orkanger. Når døde de?

    Morris Ness døde 1. februar 1942 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C3MS-C3G8-R?cc=2968245&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AWM65-B2T2
    1 Poeng
  13. Olav Thorstad

    Skifte på Ekern i Biri 1676

    Glimrende! Tusen takk for hjelpen.
    1 Poeng
  14. Else B. Rustad

    vistnæt?

    vistnok
    1 Poeng
  15. Even Stormoen

    Skifte på Ekern i Biri 1676

    Hjertelig takk Jan, for å lette min frustrasjon! At den ‹omstridte bokstav› skulle være en «R», var (og er) meg særdeles merkverdig. Men det gir jo absolutt mening. Da senkes skuldrene. 🙂 Mvh
    1 Poeng
  16. Jan H. Trelsgård

    Skifte på Ekern i Biri 1676

    Det står "Effterfølgende Arffuinger Rester deris hiembgafue, som Oluff Kallerud och Anna Feyring bekommen til 10 dlr. 3 mark". Av barna nevnes følgende som fikk hjemmefølge (hiembgafue): 1. Hans. 2. Poull. 3. Engebrecht. 4. Martha. 5. Kirsten. 6. Birdte. 7. Martha dend yngre. På fol. 66a står det at stervboets resterende formue etter at utgiftene var betalt var 34 rd 2 mark 8 sk. Enka arvet halvparten, 17 rd 1 mark 4 sk, mens barna arvet resten. Det ble 2 rd 2 mark 18 sk på en brorpart og 1 rd 1 mark 9 sk på en søsterpart. Døtre arvet halvparten av sønner. På 17 rd 1 mark 4 sk går det seks brorparter (á 2 rd 2 mark 18 sk) og en søsterpart (á 1 rd 1 ort 9 sk). Totalt utgjør dette 17 rd 21 sk, samt en rest på 7 sk. Til de sju navngitte barn/arvinger må det utdeles tre brorparter og fire søsterparter, som tilsvarer fem brorparter. Dermed mangler en brorpart og en søsterpart. Det må bety at "Oluff Kallerud" og "Anna Feyring" også har vært barn av avdøde Peder.
    1 Poeng
  17. Lena S. Møller

    Mille Pedersdtr gift med Johan Næss i Orkanger. Når døde de?

    Fy flate, der er hun. Det første man blir blind på.... Takkitakk Sven😊
    1 Poeng
  18. Even Stormoen

    Skifte på Ekern i Biri 1676

    Et særdeles slett forsøk: 01 Effterfølgende Arffuinges [event. «Arffuinger»] (??) deris Hiembgafue, som 02 Oluff Kallerud och Anna Feyring bekommer til 10Dlr 3ort 03 nemlig huer 2 Kiør – 6 Dlr, 2 Quier – 3 Dlr, 1(?) Kalff 2(?)ort Blir rimelig fortvilet over at jeg ikke klarer å tyde ordet i parentesen over [linje 01 «(??)»]. Det er jo helt essensielt for forståelsen: Hva gjorde de med hjemmegaven sin?? Særlig første bokstav i ordet er umulig. Har vært igjennom hele alfabetet for om mulig bli opplyst. Siste del av ordet ser imidlertid ut for meg som -ester. Hester? Fester? Tester? Ingenting gir mening. Siste linje før neste punkt sliter jeg også med: ‹To-tallene› er ikke to-tall (jfr. «2» i linjen over). Men hva? Paranteser? Nei, de var vel slik: « 😕 »? [EDIT: Kolon, skråstrek. Disse ble til den dumme emoijen. Sorry.] Kan virke som opplistingen fortsetter for å ‹nå› hjemmegavens beløp (10-3). Er dessverre ikke nok bevandret i daler/ort/skilling til å slå fast om addisjonen stemmer. Ser ut som noen objekter (?lamb og søster(??!!) har blitt vurdert til henholdsvis ?Dlr og 2ort. Beklager all denne ‹høyt-tenkningen›. Men jeg har en slags snedig plan om at dette kanskje kan ‹lokke frem› ekspertene 🙂 Mvh PS: Med hensyn til hva dette måtte bety i forhold til om disse også var arvinger? – Det kan jeg i hvert fall ikke svare på. 😉 Beklager igjen. DS.
    1 Poeng
  19. Ketil Harbek

    Skipperud-slekt på Østre Tveter i Skiptvet

    Hjertelig takk for express og utfyllende svar! - Jeg kan ikke umiddelbart se at Asbjørn O. Skipperud var nær slekt av disse. Jeg ser han var hos sine foreldre på Vestre Vister i 1801.
    1 Poeng
  20. Torbjørn Igelkjøn

    Gaular MINI A1 1755-1785 - Databasar frå 1987.

    Eg har vel meint heile tida at ein burde sjekke mot originalen, sidan den truleg er lettare å lese enn dei skanna bileta. Så dette støttar eg fullt ut. Så får vi håpe at det ikkje tek så alt for lang tid før dette er gjort, trass i at koronaen har spreidd seg i Bergensområdet den siste tida.
    1 Poeng
  21. Even Stormoen

    Dom 15 Trinit Dolstad 1754 Marriage record

    Takk Knut! Aldri feil med lokalkjente ‹på laget› 🙂 Mvh
    1 Poeng
  22. Arkivverket - Kristian Hunskaar

    Fødselsmeldingar

    Jeg flytter dette spørsmålet til Spør Arkivverket, samtidig som jeg hekter på et delvis svar om at fødselsmeldinger typisk finnes i de kommunale helserådarkivene. En får en pekepinn om dette ved søke etter Fødselsmeldinger i Arkivportalen (https://www.arkivportalen.no/search?text=Fødselsmeldinger) og i Digitalarkivet (https://media.digitalarkivet.no/db/browse?start_year=&end_year=&text=Fødselsmeldinger). Til @Olaf Larsen kan det bemerkes at fødselsmeldinger er utfylt kort etter fødselen, så vidt jeg vet vanligvis av jordmor, og gir opplysninger om barnet, barnets foreldre og selve fødselen etc. Ei fødselsmelding er således en førstehåndskilde til fødselen, i motsetning til kirkeboka, som på sin side er en førstehåndskilde til dåpen.
    1 Poeng
  23. Ivar S. Ertesvåg

    Historiske kart over Kina?

    eg er ikkje Arkivverket ... men lell: Du må kanskje avgrense spørsmålet litt tydelegare: - er trykte atlas over verda, Asia, aust-Asia e.l. med i spørsmålet, eller berre bøker/lause kart som først og fremst dekkjer Kina? - kva er historisk? (før 1800? før 1900? før 2000?) - spør du først og fremst etter eineståande verk/originaltrykk eller også masseproduserte trykk? Eg har eit verdsatlas frå 1978. Kina er med. For nokon studentar er 1978 frykteleg lenge sidan.... (altså "gammalt, "historisk", "fossilt") Og så har eg eitt frå 1964. Då har eg vel også ei "samling". Men det er kanskje ikkje noko sånt du spør etter... Den største samlinga av eldre kart i Noreg er sannsynlegvis på NTNU-biblioteket. https://www.ntnu.no/ub/spesialsamlinger/kart Du kan søkje i databasen der, eller kontakte dei med spørsmål.
    1 Poeng
  24. Even Stormoen

    Hans Jakob Who?

    Trying: 101: . . .Vogstad, Ung K., og Pige . . . [V, bachelor and unmarried woman] 63: . . . Aunessen(?) [at least not Anderssen], Gbr. p. [farmer at] Øvre Finstad og H. [and wife] 75: . . . Ung K. p Vogstad mellem . . . [bachelor at V middle] ‹Comment›: [really: who reported the birth] Inge Eliasdat. Vogstad Eie 111: . . . Sangnæs af Vestre Toten, Ung K. og Pige . . . [S from wester T, bachelor, and unmarried woman . . . 34 . . . Fenstad Eie(?) Hmd p. Skaarer [‹tenant› at S] Regards
    1 Poeng
  25. Håkon Kolltveit Larsen

    Gaular MINI A1 1755-1785 - Databasar frå 1987.

    Jeg vet at når jeg sendte listen inn i januar så fikk jeg beskjed om at Renathe-Johanne Wågenes på Digitalarkivet skulle gjøre en sjekk mot originalen før den ble publisert. Som sikkert ikke har blitt gjort på grunn av hjemmekontor i Arkivverket fra mars av.
    1 Poeng
  26. Martine Flaten

    tydehjelp

    Tusen hjertelig takk skal du ha Elin!
    1 Poeng
  27. Johannessen Knut

    Ant(h)on Edvin Just Martinesen/Martinussen, Hov, Gimsøy

    Fantastisk bra. Dette var nye og flotte opplysninger for meg. Helt imponert over hva du har tryllet frem. Tusen takk igjen! Mvh Knut J
    1 Poeng
  28. Johannessen Knut

    Ant(h)on Edvin Just Martinesen/Martinussen, Hov, Gimsøy

    Det må være rette mannen. Tusen takk for hjelpa. Mvh Knut J
    1 Poeng
  29. Richard Johan Natvig

    Enke Johanne Tollefsds datters far Christian, 1792

    Hm, ja det ser absolutt meir ut som det. Fantasien min gjekk nok litt vill, fordi eg såg ikkje meining i "den døbte Mohr Christian". Men ja, Christian var vel døypt forlengst, og presten ville poengtera at "mauraren" var døypt. Det gir meining!
    1 Poeng
  30. Elin Galtung Lihaug

    tydehjelp

    Det som står sidelengs: Bestaar hovedsagelig i Reparationer af gamle Instrumenter foruden nogle faa nye Instrumenter Aarlig, hvorfor Værdien ikke stor og dertil ubestemt.
    1 Poeng
  31. Elin Galtung Lihaug

    tydehjelp

    At Strygeinstrumenter ere bedst naar de blive gamle og at Reparationer af disse er de nulevende Instrumentmageres vanskeligste Opgave har længe været erkjendt; men Tiden og uskjønsom Behandling har enten ganske eller tildels ødelagt en stor Deel af dem. Jeg har gjort Forsøg med at benytte enkelte bevarede Dele til deraf enten heelt eller i Forening med nyt Træ at sammensætte Intstrumenter og de herved tilveiebragte Resultat forekommer mig saa tilfredsstillende at jeg tror det kunde være af Indterresse ved Siden af nye at udstille et par saaledes sammensatte Instrumenter. En nærmere Forklaring over Enkelthederne ved disse Arbeider skal jeg tilllade mig mundtlig at meddele den høistærede Jurye. Ærbødigst G. Engen
    1 Poeng
  32. Knut Skorpen

    Dom 15 Trinit Dolstad 1754 Marriage record

    I'll suggest some corrections: Anders Lars: Ejteraalien – Peder Mikkels: Thorejorde[n] Copulerede 2. Christen Peders: Sutteren . Pernille Larsd: Løchaasen Today these farms are calles Eiterålia (or Lia), Torjorda, Søttaren, Løkåsen
    1 Poeng
  33. Richard Johan Natvig

    Enke Johanne Tollefsds datters far Christian, 1792

    Forslag til første spørsmål: "Ellen Maria Enke Johanne Tollefsd udlagd den sorte Mohr Christian ..." mohr = maurer
    1 Poeng
  34. Astrid Ryen

    Min kusine Gudrun Hansine Albino, født Ryen.

    Jeg har funnet Linda Balenski på Facebook, en del av hennes venner har etternavn Albino.
    1 Poeng
  35. Knut Skorpen

    Vefsn Birth record 1799

    The ministerialbook from these years normally has the name of the child, the title and full name of the father, his adress, ditto for the mother, and then the godparents. Here we can read: Daniel Andreas: For: Niels Ols: Aanes, Moder Død Fad: Jacob Jons: Nyeland, Niels Ingebrigts- sen aanes Jon Ingebrigts. ibid: Elen Nielsdatter ibid: Siri Andersdatter marchen. – Aanes (Ånes) is a farm in Vefsn (gnr., 129). In these days we are publishing the Bygdebok with gnr. 84, 85, 110-137. Under gnr 129/1 we have written: 1779–1802 Nils Olson (1758-1837), son til førre brukar. Han fekk bygselbrev på 2 pund i 1779 og gifta seg med Dordi Andrea Jørgensdtr (1760-1799), dotter til Agnes Jakobsdtr og Jørgen Henrik Andersson, Øver-Marka. Etter at Nils vart enkemann, bytte han gard med Anders Jonson og flytta til Herringbotnet. Barn: 1. Ola (1780-1828), gift 1805 med Dordi Nilsdtr, då Mo. Dei budde på Mo og i Åkvika, blant barna deira var Mathias Olson i Ravassåsen. Ola var dreng på Turmoen då han i 1828 omkom på ferda til Lofotfisket. 2. Elen Maria (1782-1807), brukarkone i Kalvmoneset, s.d. 3. Jørgen Henrik (1784-1873). Han var dreng i Krutåga på 1820-talet; der fekk han i 1826 dottera Ingeborg i lag med Nille Jonsdtr (1804-1885) frå Hattfjelldalen. Jørgen Henrik vart gift med Berit Tomasdtr (1782-1869) frå Krutåga. På sine gamle dagar budde han som innerst hos ei dotter på Mikkeljorda. 4. Kristoffer (1786-1881) vart brukar i Herringbotnet, s.d. 5. Agnes (1789-1843), gift 1822 med Ola Mikal Olsson (1793-1844), Langmoen. 6. Marit (1791-?). 7. Anders (1794-d. liten). 8. Anders Jørgen (1796-1824). Han omkom på veg til Lofoten, og nokre månader seinare vart dottera Anna Margreta fødd. Ho vart sidan brukarkone på Langset i Nesna. Mor hennar var Tornella Larsdtr frå Ytterstua på Remma, då tenestejente på Haukland. 9. Daniel Andreas (1799-1846). Han fekk dottera Karen (1819-1821), mora var Alet Hansdtr (1783-1874) frå Tverråga. Daniel Andreas vart gift 1825 med Marit Olsdtr (1797-1894) frå Ruderåsen; dei vart brukarar i Åkervika.
    1 Poeng
  36. Aase R Sæther - Gloppen

    Tyding av faddere Ester Maria no 17

    Husm. Poul Hansen? og hustru, Ind.Peder Ri- kardsen og hustru, pige Ane Olsen. I merknadsfeltet står det at Barnefader protesterer mod at være barnets fader.
    1 Poeng
  37. Richard Johan Natvig

    Noen vanskelige setninger

    Eg les "bemerkede", samanlikn med "be" i ordet "begjærende" litt før på same linje. Og så er ordet på slutten av linje 2 i utsnittet "approberet".
    1 Poeng
  38. Tone Merete Bruvik

    Digitalisering av 1870-folketellingen?

    Vi har faktisk en avskrift av disse gjort av Ancestry, MyHeritage og FamilySearch, men den er ikke spesielt god. Særlig sliter de med navn på bosteder og gater. Slik det ser ut nå, kommer vi ikke til å publisere denne. Kanskje vi setter i gang en dugnad for å gjøre denne klar for publisering, men det er altså ikke avgjort ennå.
    1 Poeng
  39. Else-A. J. Lillefuhr

    Frans Petter Frantsen f 1887 Herøy, Møre og Romsdal

    Dere er helt supre. Tusen takk
    1 Poeng
  40. Carl Nilsen

    Liklihood of moving - Skirset farm, Nes

    All the info about HJA is on page 51, the next page goes on about his son who takes over after him. The sentence about 24 children says that «tradition says that there were 24 children at Enga», ie this home. They do not know for sure his total number of children.
    1 Poeng
  41. Olaf Larsen

    Fødselsmeldingar

    Jeg er litt usikker på hva du mener med fødselsmeldinger. Det som står i kirkeboka er jo primærkilden vi alle bruker, med mindre det er av så ny dato at Folkeregisteret er kilden. Men, den har vi vanlige folk ikke tilgang til, det har med personvern å gjøre, og alle slike ting har en klausuleringstid på 100 år før de blir frigitt. For eksempel venter jo de aller fleste av oss med spenning på folketellingen for 1920, som våkner av sin 100-års søvn når dette året er over. De tidligere tiders opplysninger som ble ført i prestens manntall, var jo hentet fra kirkeboka. Det samme gjelder diverse justismyndigheter opp igjennom tidene, de fikk alle opplysningene om enkeltpersoner fra presten. Folketellingene som har personopplysninger forteller ikke alltid sannheten, spesielt når det gjelder datoer, bl.a er FT1910 beryktet i så måte. Så tilbake til fødselsmeldinger, kan du fortelle litt mere hva det dreier seg om? Sogn, prosti, årstall, o.s.v? Hva leter du etter? Hva kan vi hjelpe deg med? Gi oss det du har av opplysninger, helst med lenker til kildene, så finner vi det sikkert ut.
    1 Poeng
  42. Olaf Larsen

    Digitalisering av 1870-folketellingen?

    Jeg er nok redd for at du må gjennom den samme kverna som alle vi andre også har vært igjennom! 🙂 Bare husk å ta en pause iblant, det er fort gjort å bla forbi den du leter etter. Forøvrig er transkripsjonene som blir utført i utlandet nå så underlige, at det ikke er sikkert at du hadde funnet den du hadde søkt etter. En god latter finner du her: https://forum.arkivverket.no/topic/253420-transkribert-kirkebok-rygge-1882-formidable-festlige-feil/
    1 Poeng
  43. Egil Johannessen

    Frans Petter Frantsen f 1887 Herøy, Møre og Romsdal

    http://search-collections.royalbcmuseum.bc.ca/Image/Genealogy/759bf84f-09b9-4fb6-aeff-ae00c2b2f163
    1 Poeng
  44. Egil Johannessen

    Frans Petter Frantsen f 1887 Herøy, Møre og Romsdal

    http://search-collections.royalbcmuseum.bc.ca/Image/Genealogy/6e6f3358-3c58-4df5-b8e9-3012e7fc2e2e
    1 Poeng
  45. Ken Ogren

    Vefsn Birth record 1799

    Tusen Takk In the Census of 1801 https://www.digitalarkivet.no/en/census/person/pf01058469001983 Niels is there, there is a daughter Agnis, and the wife Berit Martha Nielsdatter is Niels 2nd wife. I suppose I need to find their marriage record to see if the time frames match. Thanks again for your most appreciated help.
    1 Poeng
  46. Ken Ogren

    Baptism Dolstad 1762

    Tusen Takk, I was thinking this was Ole Nielsen. I will keep looking.
    1 Poeng
  47. Else B. Rustad

    Noen vanskelige setninger

    Til "Eilev": Da du registrerte deg, godtok du samtidig å bruke fullt navn som visningsnavn! Dette bør du følge... Bruksanvisning for hvordan endre visningsnavn: https://www.digitalarkivet.no/content/change-display-name
    1 Poeng
  48. Eilev

    Noen vanskelige setninger

    Et alternativt forslag - med noe ulikhet. af nærværende Gaard gl. Matr No 45, gjorte Bud 700 Spd naadigst opproberet men da de hver har det Halve her kjøbt bemelte Part og ei kan erholde Skjøter derpaa _____ samme er deelt i 2de lige Dele med en formenelig Deelingsforretning saa er det paa Grund heraf at de have været nærværende Forretning begjærende, hvorfor de videre An- mærkede at Eiendommens Grænser mod Nabogaarden ere uomtvistelige
    1 Poeng
  49. Richard Johan Natvig

    Noen vanskelige setninger

    1 Resolution af 13de Marts sidstleden er det af dem paa ¼ Part eller 13 ¾ lispund (L + pundtegn) og 9 bismermerker (B + marktegn)* Smør 2 af overnævnde Gaard gl. Matr No 45, gjorte Bud 700 Spd naadigst bleven approberet 3 men da de hver har det Halve her kjøbt bemelde Part og ei kan erholde Skjøder derpaa 4 … er deelt i 2de lige Dele ved en forenelig Deelingsforretning … … det paa 5 Grund heraf at de have været naaværende Forretning begjærende hvorfor de … be- 6 merkede at Eiendommens Grændser mod Nabogaarden ere uomtvistelige. Efterat Laug- 7 rettet var indskjerpet dets Eed og den Pligt at handle redeligen og upartisk ved denne For- 8 retning, blev Eiendommen med dens Tilliggelser begrandsket og besigtiget og af Laug- 9 rettet Deelt i 2de lige Dele. Til den første eller nordre Deel henlegges a Kjonejordet der 10 rundtom er indhegnet, og begrendses i Nord og Øst af Enken Marthe Halvorsdatters brugen- 11 de Plads af ovennvænte Gaard mod Vest af Gaardens samtlige Huuse og mod Syd af Enge- Tilleggskommentar: eg tok visst med for mange linjer.. 🙂 *om lispund og bismermerker, her:
    1 Poeng
  50. Even Stormoen

    Vefsn Marriage Dom 19 Trin 1790

    I'll try: Dom 19 a Trinit: Birch fæsted [2?] par, Hr. Lyng forretted H.(?) K. Desponsat: u K. Niels Jonsen Strøm og Pigen Anne Martha Gabrielsd Strøm Sponsates Gabriel Larsen ibd. Elias Gabrielsen ibid østen Jonsen ibid. Copul: u: K: Ole Nielsen Andaaes, Pigen Dordi Kirsten [Kirstie?] Jonsd. ned: øyen. And now, the hard part: Trying to translate/explain this entry 😉 Judging from other entries there seems to be two ‹guys› – priests? deacons? bell ringers? – working as a ‹team›: Mr. Birch and Mr. Lyng. Very often one of them did the sermon, the other did the engagements. Wich is what we see here: «Birch engaged two(?) couples, Mr. Lyng served. [H.K. (Hovedkirken? – Main Church?)]» «Engaged unmarried NJS and ‹the unmarried woman› [Pigen] AMGS ‹Best Men› Gabriel . . . etc. Married the unmarried ONA, ‹the unmarried woman› [Pigen] DKJ [her rescidence: Nedre Øyen, I guess. ‹Lower Øyen›]» Hoping that this messy post, and my inadequate english makes some sense to you. At least. Regards
    1 Poeng
Denne topplisten er satt til Oslo/GMT+02:00
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.