Gå til innhold
Arkivverket

Toppliste

Populært Innhold

Showing content with the highest reputation on 17. okt. 2020 fra alle applikasjoner

  1. Richard Johan Natvig

    Tyde utflutt-innførsel – Tinn 1820 – latinsk innskot "laudatus abdis, culpatur ab elles"?

    laudatur ab his, culpatur ab illis https://eudict.com/?lang=lateng&word=laudatur ab his, culpatur ab illis
    4 Poeng
  2. laudatur ab his, culpatur ab illis - (google oversatt:) Han blir rost av noen; fordømt av andre https://books.google.no/books?id=bV8SAAAAIAAJ&pg=PA146&lpg=PA146&dq=laudatur+ab+his,+culpatur+ab+illes&source=bl&ots=5M46ryDJNQ&sig=ACfU3U1bVLOzu1Jgvixa5sa7TI7znah1-g&hl=no&sa=X&ved=2ahUKEwie44zUhbzsAhVymIsKHaaEAZAQ6AEwB3oECAQQAg#v=onepage&q=laudatur ab his%2C culpatur ab illes&f=false
    3 Poeng
  3. Litta

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Fikk lyst å berette om en liten sak: For en ukes tid siden ble jeg i et østerriksk aneforum tipset om at jeg kunne ta kontakt med arkivet i Wien for å få informasjoner om en person, hvis dåp i 1895 jeg søkte, da de hadde register over alle fødde. Det ville koste 30 Euro for en halv time og jeg ville kun få vite at vedkommende var født der og hvor han var døpt. Ikke navn på foreldre eller andre opplysninger. Jeg har også holdt på med britisk slekt og det kostet en sum pr oppslag. Sett i det perspektivet har jeg problemer med å kritisere resultatet av DAs satsing. For å si det rett ut: Vi er kjempeheldige som kan lete og bla og spørre uten at det koster oss noe annet enn tiden som går med !
    3 Poeng
  4. Even Stormoen

    Tyde død-innførsel – Tinn 1830 – "...død ved at falde ud over en P??"

    Precipise. – Stup. Mvh
    3 Poeng
  5. ...ministerielle...
    2 Poeng
  6. "Gaarden Juvigs Opsid-dere have Tilladelse ..." leser jeg.
    2 Poeng
  7. Sjå det, ekspertise, ja. Eg prøva meg også på Google-søk, men var ikkje viss på om transkripsjonen var rett, og var han feilbokstavert ville eg jo i alle høve ikkje få tilslag. Og transkripsjonen var ikkje presis nok. Mitt vesle søk lærte meg likevel at latinen hadde eit uoverkomeleg tal kasus, og da kan jo ei utsegn endre ordlyd frå den eine augneblinken til den andre, avhengig av person, tid og stad og underliggande meiningsinnhald. Eg er mykje takksam!
    2 Poeng
  8. Med min meget rustne og ringe latinkunnskap kan det se ut som et slags ordsprog? Bibelsk? «laudatus ab his, culpatur ab illis» Som underlig nok muligens kan være noe sånt som – Noen hyllet ham, andre klandret ham. Alt: – Ble hyllet av noen, klandret av andre. Med de aller, aller største forbehold. Og begriper ikke hva dette monnne ha med en «uægte» barnefødsel å gjøre? Går ut fra at jeg nok må befinne meg langt ut på viddene. Men Mvh
    2 Poeng
  9. Elin Galtung Lihaug

    Tyde vigde-innførsel – Tinn 1821 – presten Landstad i Sillejord m.v.

    ... eller "for hovedtienden"
    2 Poeng
  10. Leif B. Mathiesen

    Grågjess fra Sverige til Norge

    Dahl finnes ikke men Dal fant jeg etter litt googling Dal Herregård, Dingelvik, Stensby, Älvsborg lân, Sverige. En annen sak. Hvor er lenkene til det allerede vet???
    2 Poeng
  11. Ivar Moe

    Grågjess fra Sverige til Norge

    Smått med gjess, geiter osv på digitalarkivet. Mulig du kan finne noen på FamilySearch, MyHeritages osv 😎
    2 Poeng
  12. Torbjørn Igelkjøn

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Eg meiner det er bra at det er debatt om fordeler og ulemper med AMF-databasane. Når det gjaldt samledatabasane frå Sogn og Fjordane som låg i gamle digitalarkivet var det mange problem med desse. Mykje var ikkje registrert i det heile, det som var registrert kunne mangle ein stor del av innførslene og det var folk som las enchemand som fuchsmand osv. I tillegg var namna til ei viss grad normaliserte. For visse område og periodar er kvaliteten likevel ganske god og langt betre enn det som har komme frå AMF. Det vart då hevda av nokre at materialet var så dårleg at det aldri burde ha vore lagt ut, men ein var likevel einige om at materialet kunne vere til nytte dersom det vart lagt ut saman med ein slags solid virtuell varseltrekant. Løysinga vart då å leggje ut materialet som excel-filer på ei eiga side. Kunne det vere ei mogelegheit å merke treff frå AMF-databasane med ein liten varseltrekant e.l. der det går fram at kvaliteten på dette materialet ikkje er representativ for Digitalarkivet, og at ein bør vere ekstra nøye med å kontrollere skanna kyrkjebok (som jo er svært enkelt via lenka oppe til høgre i biletet)?
    2 Poeng
  13. Astrid Ryen

    Angående retting av feil i materialet levert av AMF.

    Som eksempel: Mine besteforeldres vielse i 1891, hvor det er tre feil. 1: min bestemors fornavn: Gunhilld. 2: Hennes patronym Audunsdatter er gjengitt som Andersdatter, 3: hennes fars navn Audun Estensen er gjengitt som Anders Estensen. Mitt spørsmål er: må jeg sende inn tre separate rettelser, eller er det nok at jeg tar alle tre rettelser samlet for denne vielsen?
    1 Poeng
  14. Clara og Marie heter Dahl? Barn av Ragnhild? https://www.digitalarkivet.no/en/view/8/pe00000000077627 Clara Dahl in the New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 Name:Clara Dahl Arrival Date:11 Sep 1882 Birth Date:abt 1882 Age:Infant Gender:Female Ethnicity/ Nationality:Norwegian Place of Origin:Norway Port of Departure:Liverpool, England and Queenstown, Ireland Destination:USA Port of Arrival:New York, New York, USA Ship Name:City of Chester Marie Dahl in the New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 Name:Marie Dahl Arrival Date:11 Sep 1882 Birth Date:abt 1880 Age:2 Gender:Female Ethnicity/ Nationality:Norwegian Place of Origin:Norway Port of Departure:Liverpool, England and Queenstown, Ireland Destination:USA Port of Arrival:New York, New York, USA Ship Name:City of Chester
    1 Poeng
  15. Svend Stel in the New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 Name:Svend Stel Arrival Date:11 Sep 1882 Birth Date:abt 1826 Age:56 Gender:Male Ethnicity/ Nationality:Norwegian Place of Origin:Norway Port of Departure:Liverpool, England and Queenstown, Ireland Destination:USA Port of Arrival:New York, New York, USA Ship Name:City of Chester https://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?_phsrc=vFF11&_phstart=successSource&usePUBJs=true&indiv=1&dbid=7488&gsln=stel&gsfn_x=1&gsln_x=1&msady=1882&msady_x=1&_F0005959=city of chester&_F0005959_x=1&new=1&rank=1&uidh=bz3&redir=false&msT=1&gss=angs-d&pcat=40&fh=1&h=12220959&recoff=&ml_rpos=2&queryId=517ba3dbaa295c033b27186203b26f90 "Axel Waldemar Swenson var med i WWI ( se vedlegg ) I det samme WWI draftet til Axel Waldemar så står det at hans foreldre er Naturalisert , hvis jeg tolker dette riktig så må vel dette bety at hans foreldre også emigrerte til Amerika , men hans mor døde i Norge . " Ja, jeg finner ingen Marie Isaksdatte, bare Svend og Olaf Peter, Axel og Anna
    1 Poeng
  16. Her er familien som ankommer New York. Stave litt av. Olaf Stel in the New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 Name:Olaf Stel Arrival Date:11 Sep 1882 Birth Date:abt 1862 Age:20 Gender:Male Ethnicity/ Nationality:Norwegian Place of Origin:Norway Port of Departure:Liverpool, England and Queenstown, Ireland Destination:USA Port of Arrival:New York, New York, USA Ship Name:City of Chester http://img4.imagetitan.com/img.php?image=23_screenshot2020-10-17at2.57.09pm.png .
    1 Poeng
  17. ...har denne skrevet...
    1 Poeng
  18. Even Stormoen

    Hjelp til tyding av noen setninger

    De 2 rare ‹Ko-ene› som skal ha høy, er vel ganske sannsynlig et tegn for skippund(s) og så «Høe», (kan altfor lite om denslags) tatt i betraktning ditt funn og formuleringen her. Hadde det bare fantes en medalje for «Hardy-gutter» burde du vært overhengt av sånne 😉 Hva «de 3de» ble «kaldet»? Follu? Fælla? Aner ikke. Ingen medalje til meg. Mvh
    1 Poeng
  19. Grethe Flood

    Hjelp til betydning av ord

    Jeg synes det står "Søen" = sjøen.
    1 Poeng
  20. Even Stormoen

    Skifte etter Johannes Olson Straumsnes Fresvik, kven var arvingane?

    Ved ‹skumlesning› (i den grad slikt er mulig i dette dokumentet 😉 ) kan jeg ikke finne noen dødsårsak nei. Står kun at de begge er døde «for kort Tiid siden». Mvh
    1 Poeng
  21. Randi Elisabeth Haugros

    Tippoldemor Anne Olsdatter Hogstad (f. Årøyen)

    Her er Anne Olsdatter i 1875, hos sin datter Bergitte på Småvollan, Kvikne. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052082000040 Hun bor hos sin datter fra 1. ekteskap. Datteren Bergitte blir konfirmert 1853, se nr. 5: SAH, Kvikne prestekontor, Ministerialbok nr. 5, 1841-1862, s. 94 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070129650189 Dåpen til Birgitte i 1838 i Hadsel: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000042555410 Birgittes dåp fra kirkeboka: SAT, Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Nordland, 888/L1239: Ministerialbok nr. 888A06 /1, 1837-1849, s. 17-18 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20071106650250 Dåpen til søsteren Ellen Margrethe i 1834 i Hadsel SAT, Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Nordland, 888/L1262: Klokkerbok nr. 888C01, 1820-1836, s. 200-201 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20050419030574
    1 Poeng
  22. Else B. Rustad

    Skifte etter Johannes Olson Straumsnes Fresvik, kven var arvingane?

    3) Umyndig tredie Sønnesøn, Ole Olsen 7 år værende hos S. T. Hr. Foged Bang. S.T. er en forkortelse for "sine titulo", som betyr "ingen titel"
    1 Poeng
  23. Sven Hjortland

    Grågjess fra Sverige til Norge

    Her er historikken for Steneby sogn: Steneby pastorat omfattade vid reformationstiden socknarna Steneby, Bäcke, Ärtemark, Ödskölt och Tisselskog. En tidigare socken Noreby ingår nu i Steneby. År 1761 tillkom Billingsfors bruksförsamling genom avsöndring av Steneby och Laxarby församlingar.Denna församling uppdelades år 1872 1/5 på nytt på Steneby och Laxarby församlingar. Ärtemark bildar sedan 1866 eget pastorat.
    1 Poeng
  24. Takk skal du ha Elin.
    1 Poeng
  25. Anfinn Bernaas

    Tyde død-innførsel – Tinn 1830 – "...død ved at falde ud over en P??"

    Du store min! Var inne på tanken om latin, men ser at ordet også blir bruka i engelsk. Men presten hadde nok latinen i tankane!
    1 Poeng
  26. Anfinn Bernaas

    Tyde vigde-innførsel – Tinn 1821 – presten Landstad i Sillejord m.v.

    Der meiner eg du fann rette ordet! Takk!
    1 Poeng
  27. Espen Wæhle

    Grav i Kongo W.C. Bergh

    Hei igjen, husket at du var interessert i opplysninger om graven i Kinshasa. Flere steder i Kongo kan du fremdeles finne Cimetière des Pioneers. Jeg har besøkt en i Boma og en i Kinshasa, den sist på Mont Ngalima, en høyde som ligger vakkert til ved Kongofloden. Området var i mange årtier avstengt, for Mobutu hadde sitt presidentpalass på høyden. Da jeg var der i 2006 holdt Nasjonalmuseet til på høyden - og en av de ansatte tok oss en tur opp til kirkegården. Jeg skal ved leilighet lete etter notater (og kanskje foto) derfra. Flere av gravene var vandalisert og røvet under opptøyer i 1997 (de har senere blitt restaurert). Jeg kan ikke huske hvor mange norske navn vi fant, mest svenske mener jeg å huske (jeg sikter da til individuelle gravstener), det var en stor samleplakett med mange navn. Som sagt, om jeg finner noe, skal jeg varsle deg
    1 Poeng
  28. Elin Galtung Lihaug

    Tyde død-innførsel – Tinn 1824 – "bringe"?

    Jeg leser også "bringe", jf. i'ene i Ligesaa
    1 Poeng
  29. Åsbjørg Susort

    Tyde vigde-innførsel – Tinn 1821 – presten Landstad i Sillejord m.v.

    "ere fyldestgiort for hovedtieneste" (tror eg...)
    1 Poeng
  30. Richard Johan Natvig

    Peder Johan Olsen Økland

    Ja, HRen, Hovedrullen 6643(https://www.digitalarkivet.no/ru10611706250020) Men Soffi/Soppi? Ei hamn i Austersjøen?
    1 Poeng
  31. Ine Espevik Larsen

    Hans Hansen Riska og kone Elisabeth, født i Stavanger ca 1870-1890

    Helt supert! Tusen takk for at dere tok dere tiden til å finne alt. Da har jeg endelig de siste puslebitene jeg trengte for å fullføre slektstreet.
    1 Poeng
  32. Torbjørn Igelkjøn

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Om nokon ikkje skulle ha fått det med seg, så har Digitalarkivet følgjande kunngjering på framsida: Nå kan du søke i 80 millioner personnavn i Digitalarkivet!
    1 Poeng
  33. Else B. Rustad

    Tyde konfirmasjonsinnførsel – Tinn 1836 – Konen Birgit Strand, som ...

    ...som denne troer i 1819...
    1 Poeng
  34. Else B. Rustad

    Karl Otto Lohrmann f. 1864

    Apopl. cerebri
    1 Poeng
  35. Grethe Flood

    Lyngen;Edvard Anton Johansen f. 18.mars 1874

    Ved konfirmasjonen i 1923 står søsteren Olga med farsnavn Edvardsdatter: Troms fylke, Lyngen i Lyngen, Ministerialbok nr. 12 (1914-1923), Konfirmerte 1923, Side 248 Permanent bilde-ID: kb10051002120212 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb10051002120212 Permanent bildelenke: http://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-kb10051002120212.jpg I 1910-tellingen står Olga og søsknene med etternavn/patronym Antonsen, mens foreldrene står med Johansen. Vet du hvem Gunhild var gift med?
    1 Poeng
  36. Toril Osther

    Tyding av Pantebok 1738: Øvre Standal, Kinn

    Tusen, tusen takk, Else for transkriberingen. Det er jo ikke din skyld at innholdet ikke ga meg det svaret jeg håpet 😉😀 Men som Even sier, imponerende at du løste dette så rask. Hilsen Toril
    1 Poeng
  37. Gunnar Sigdestad

    Hjälp med att tyda texten i bilden

    Ikkje at det betyr så mykje, men signaturen trur eg er N. Lassen, ikkje Larsen.
    1 Poeng
  38. Litta

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Men Family Search er en del av AMF avtalen. Derfor påpeker jeg bare at det er kvalitetsforskjeller på de forskjellige aktørene, slik jeg ser det. Dessverre. Likevel er jeg svært fornøyd med det som nå er publisert, om enn det ikke er feilfritt :-)
    1 Poeng
  39. Laila N. Christiansen

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Dette er ikke det samme materialet i det hele tatt. Vi har også en mengde indekserte kirkebøker som FamilySearch har gjort tidliger for Norge og de har en ganske høy kvalitet fordi de som sitter hos FamilySearch faktisk har en viss erfaring med å lese kirkebøker. Det å sammenligne det materialet med AMF-materialet er som å sammenligne Epler og appelsiner.
    1 Poeng
  40. Ivar Moe

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Slutt å sutre, og nyt all ny informasjon. Uansett så skal all info sjekkes mot kirkebøker, og gidder man ikke det så må dere bare ha det så godt. Mvh Ivar
    1 Poeng
  41. Ivar Moe

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Feil i transkribering er det i alle transkriberinger. Det være seg gjort av lokale eller av eksterne aktører. Flott at disse siste dataene er kommet på plass, hvem som har gjort det er mindre vesentlig. Stor takk til alle aktører som måtte ha deltatt. Mvh Ivar
    1 Poeng
  42. Erlend E. Mæhlum

    Andreas Olai Torkilsen fra Nordland

    I en liste over "forlatte og hjelpesløse barn" i Vågan og Gimsøy for 1812 finner vi barna Ane Torkilsdatter 1 år, Andreas Torkildsen 4 år og Hans Torkildsen 6 år. Om foreldrene står det: Fader, Torkild Svendsen er spedalsk og sengel. Moder Berete Olsd i fattige omst. Er almisselem. Barna er satt ut hos fosterforeldre; Ane hos sin morbror Christopher Olsen Riisjord i Borge sogn, Andreas hos Johannes Jacobsen Alfstad i Borge sogn, slektskap besvogret. og Hans hos Ole Michelsen Walle i Borge som var ubeslektet.
    1 Poeng
  43. Richard Johan Natvig

    Referansen i kirkeboken

    For å kopiera referansen: Klikk på det innringa ikonet opp til høgre: Dermed er referansen kopiert og kan limast inn der du har bruk for det.
    1 Poeng
  44. Laila N. Christiansen

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Jeg tror faktisk at enkelte av de som har registrert var flinkere enn andre til å lese våre navn/bokstaver. Men noen lister er så fulle av feil at de ikke er søkbare, hverken på navn, bosted eller noe annet. Disse bør absolutt korrekturleses/korrigeres. Andre lister har kanskje en liten feil i i hver 2-3 innføring, kanskje en ending feil - Stokstar istedet for Stokstad f.eks, disse kan "vente" til de verste listene er tatt. Enkelte feil er gjennomgående, min "Sugeborg" (Ingeborg) - Ing* har i veldig mange tilfeller blit Sug*. (Inga har blitt Suga, Ingvar har blitt Sugvar osvosv) Her bør det være mulig å kjøre en sentral "søk/erstatt" i hele systemet. (selvsagt noen gårdsnavn etc som begynner på Sug*) De fleste "Sug*" er feil lest Ing*. Men så er det også lister som har feil kobling f.eks avdød/pårørende. Noe tror jeg kan skyldes teknikken også, det var mange records som skulle ut på en gang. eg velger å se at dette er positivt, så lenge de skanna originalene er direkte linka til registreringen. Da kan vi sjøl sjekke om det vi finner er riktig/feil. Så får vi heller hjelpe til med å gjøre det bedre istedet for å bare være negative.
    1 Poeng
  45. Torbjørn Igelkjøn

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Eg vil tru at det går raskare å korrekturlese ein database enn å registrere den heilt på nytt. Alternativet til AMF er i dei fleste tilfelle ingen tilgjengeleg database i Digitalarkivet for området på lang tid, samstundes som materialet er søkbart andre stader. Men det som er sikkert er at det er så mange enkeltfeil i kvar AMF-database at det er lite vits i å leggje inn korrekturmeldingar på kvar enkelt feil når heile databasen treng ein grundig gjennomgang.
    1 Poeng
  46. Petter Vennemoe

    Kan någon hjälpa mej hitta Kristoffers födelse i Höland?

    Skiftet etter Anders Eriksen og Aase Nielsdatter på Graarud 06.10.1742 (Nedre Romerike Skifteprotokoller 1739-1747, folio 475) bekrefter nok deler av dette antatte slektskapet. Flera av barna det ble gift til Trøgstad.
    1 Poeng
  47. Ketil Rolland Hansen

    Alle de skannede kirkebøkene blir søkbare i Digitalarkivet (1815-1900-tallet)

    Hvis vi hadde publisert AMF-materiale i tillegg til eksisterende transkriberinger ville det medført duplikat-oppføringer, noe som vi ser på som lite hensiktsmessig. De tilfellene du refererer til hvor man har lagt ut materiale fra frivillige i tillegg til arkivverkets egne registreringer, vil jeg tro handler om at dette materialet inneholder ekstra informasjon som f.eks. registrering av faddere. Nå er det heller ikke mye kirkeboks-materiale som er reservert frivillige, da mange av kirkeboks-dugnadene nå er avsluttet. Men jeg kan undersøke litt nærmere i forhold til hva som er reservert, og gi litt nærmere informasjon om dette. Ellers er vi som tidligere nevnt i tråden interessert i frivillige som kan ha ønske om å foreta korrekturlesing av lister fra AMF-materiale. Man vil i så fall få tilsendt et Excel-ark med uttrekk fra den aktuelle listen som man korrekturleser, retter og sender tilbake til oss.
    1 Poeng
  48. Richard Johan Natvig

    Kan någon hjälpa mej hitta Kristoffers födelse i Höland?

    ? Niels Om(m)unds(en) ?
    1 Poeng
  49. Inger Hohler

    Kan någon hjälpa mej hitta Kristoffers födelse i Höland?

    På Store Hellegaard i 1762 finner jeg registrert en hustru Ragnild Christoffersdatter. Hun var gift med en landvernssoldat. På Lille Hellegaard finner jeg Morten , jeg er litt usikker på etternavnet, dragon, ser det ut til. Han var nok fadder til Ole Christoffersen. Det ser ut som om konen hans het Anna Larsdatter, så jeg ser ingen tegn på familieforbindelse der. Den siste fadderen var også fra Hellegaard, men jeg strever med å lese navnet.
    1 Poeng
  50. Even Stormoen

    Hvor giftet Marius Stormoen og Synnøve Hendriksen seg?

    Til #20 og 21. Jeg er ganske målløs. Helt fantastisk hvordan enkelte her vet å trylle frem kilder. Og dette har jeg selv klønet med leeenge. Hjertelig takk!
    1 Poeng
Denne topplisten er satt til Oslo/GMT+02:00
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.