Toppliste
Populært Innhold
Showing content with the highest reputation on 15. okt. 2021 fra alle applikasjoner
-
SF: Kinn MINI 1822-1840+1870
Toril Osther and 2 others reagerte på Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen for et emne
Statsarkivet i Bergen har nå alle kirkebøkene for Kinn prestegjeld. De er ordnet og klargjort for skanning, og vil bli skannet når vi er kapasitet til det.3 Poeng -
Skifte fra Olden, Sogn og Fjordane 1781-1785
Torbjørn Igelkjøn and one other reagerte på Arkivverket - Kristian Hunskaar for et emne
Hvis du har klikket på "Innhold" og kommet hit (https://media.digitalarkivet.no/sk/contents/24236) må du klikke på sidetallene til høyre i innholdsfortegnelsen ("0b-1a"). Hvis du har fått ei helt blank side, kan det høres ut som om nettleseren din ikke har klart å laste ned sida. Da må du prøve igjen.2 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Sølvi Løchen and one other reagerte på Elin Galtung Lihaug for et emne
Ja - det er for at bokstavene skal leses hver for seg. Vi har det på fransk også - jf. Citroën. (Dette var ment som kommentar til Richard. Jeg vet ikke noe om uttalen.)2 Poeng -
Drammen byfogd, G/Gb/Gba/L0016: Panteregister nr. I 16, 1828-1839, s. 48
Merethe Liebak reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
ja... ein bankrevers er eit gjeldsbrev, at det er "1. prioritet" må innebere at det er med pant i Tangen, Matrikkelnr. 371 Lånet er på 110 spesiedalar, og reversen er datert 21. apr. 1824, tinglyst 24. apr; og så er reversen avlyst, altså sletta, 17. juni 1841. Då må Daniel ha innfridd lånet.1 Poeng -
Ekteskap i Oslo
Anne-Lise Hansen reagerte på Matthias Kolberg for et emne
Trolig noen flere barn, Georg Ludvig i 1846 https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000037587923 Gustav Fredrik i 1850 https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000009340944 Martin 1852 https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd000000100782391 Poeng -
Ekteskap i Oslo
Matthias Kolberg reagerte på Anne-Lise Hansen for et emne
Utflytting til Christiania 2/4-1838: https://www.digitalarkivet.no/view/291/pu000000000793391 Poeng -
Ekteskap i Oslo
Matthias Kolberg reagerte på Anne-Lise Hansen for et emne
Dette er muligens barn av det samme paret. Maren Louise i 1847: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000037589851 Akershus, Oslo fylke, Aker i Aker, Ministerialbok nr. 19 (1842-1852), Fødte og døpte 1847, Side 168 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20060301050192 (Nr. 147) Nicoline i 1854: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000033080883 Hedmark fylke, Ringsaker, Brøttum, Veldre i Ringsaker, Klokkerbok nr. 6 (1851-1860), Fødte og døpte 1854, Side 113 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070512980402 (Nr. 4)1 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen reagerte på Sølvi Løchen for et emne
Takk, da har jeg noen retningslinjer jeg kan følge 🙂1 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Sølvi Løchen reagerte på Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen for et emne
Som hovedregel skal vi transkribere slik det står. "Unorske" navn som Müller, Jürgen, Glücksten etc skrives slik de står. Det gjelder også navn som Gurj, Chatharina med flere. Det at i og j brukes om hverandre i tidligere tider er velkjent, og det går an å søke etter dem uansett. Det viktigste er å bruke mest mulig norske bokstaver og færrest mulig andre tegn. Altså skriver vi ø og ikke ö, u og ikke ü unntatt i navn som Müller, y og ikke ÿ.1 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Sølvi Løchen reagerte på Knut Skorpen for et emne
Ei samtidig ministerialbokside fra Vefsn viser at vår prest hadde ei liknande handskrift, og han skriv også mannsnamnet Joën -- og han skriv gardsnamnet Moë. Fornamnet vil eg tru vart uttalt "Jo" eller "Jon", gardsnamnet vart utvilsamt uttalt "Mo". Som Marianne skriv peiker på, ser vi at også denne presten brukar markeringsteikn etter eit visst mønster. https://www.digitalarkivet.no/kb200710046205631 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Sølvi Løchen reagerte på Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen for et emne
Hva som enn er årsaken til at presten har markert e-en på denne måten, ville jeg ikke transkribert det som Throën, Joën, Guroë og Joënsen, men heller skrevet Troen, Joen, Guroe og Joensen. Skal denne transkripsjonen legges ut i Digitalarkivet vil det være spesielt viktig å holde seg til "norske" bokstaver. Ingen vil komme på å søke etter navn som inneholder ë. Det er mange andre eksempler på at prester og andre kirkebokførere har brukt ulike tegn over bokstaver for å markere noe uten at vi i en transkripsjon tar dette med (krøll over u, liten strek for å markere ø eller c, vannrett strek for å markere dobbel n eller m etc).1 Poeng -
Ekteskap i Oslo
Rolf Gjølstad reagerte på Carl Nilsen for et emne
Nr 56? https://media.digitalarkivet.no/view/570/4601 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Sølvi Løchen reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
Det vert vel nokså spekulativt å tolke dette... Det er ikkje "vanleg" dansk. Det kan vere fransk-inspirert - altså markere at begge vokalane skal uttalast. Det reiser naturlegvis spørsmålet om praksisen var vanleg i fransk kring 1740 (eller helst i god tid før desse innførslene). Men det reiser også spørsmålet om andre vokalsamanstillingar: I "Januarius", "Februarius" er ikkje "iu" markert på denne måten. Andre? Eit alternativ til den "franske" tolkinga er at e-en er stum: "Troën", "Joën", "Guroë" lest som "tron", "jon", "guro" Det ville stemme med seinare norsk uttale. Desse e-ane vart trass alt avskaffa i norsk-dansk skrift fordi dei var stumme.1 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Elin Galtung Lihaug reagerte på Sølvi Løchen for et emne
Takk for svar 🙂 Jeg kan ikke huske å ha sett det i andre kirkebøker1 Poeng -
Bokstav på 1700-tallet: oë
Sølvi Løchen reagerte på Richard Johan Natvig for et emne
Eg veit jo ikkje, men kan det vera for å unngå at oe skulle misforståast og lesast som ø?1 Poeng -
Mystisk kort - hva er det for noe
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Matthias Kolberg for et emne
Til punkt 2) ville jeg sagt det dreier seg om et rødt stempel. Altså ikke et kostbart fargetrykk. Jeg er enig i at det ikke dreier seg om en kake, men et murverk, så Frimurer kunne sånn sett passe.1 Poeng -
Mystisk kort - hva er det for noe
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Hans Martin Fagerli for et emne
Siden jeg har bakgrunn fra Trondheim, må jeg innrømme at jeg ble fascinert av hva dette kunne være. Tre tanker slår meg umiddelbart: 1) kortet er ganske viktig - tap skal meldes "uopholdelig" (til hvem???) 2) det er brukt fargetrykk på kortets "emblem". Ingen billig sak på den tiden 3) emblemet er neppe en "kake", snarere en identifikasjon på at eieren er den han/hun utgir seg for uten å måtte identifisere seg på "ordentlig" Mitt tips er at dette har med krigen å gjøre. Jeg ville derfor ha tatt kontakt med Nasjonalbiblioteket i Oslo hvor man har (hvis den ikke er flyttet til Mo i Rana) en krigstrykksamling, eventuelt at du tar med kortet til Statsarkivet i Trondheim ev Universitetsbiblioteket samme sted. Kanskje en offentliggjøring i Adresseavisen var en ide? En strøtanke: er dette et identifikasjonskort for en frimurerlosje?? Det er i alle fall tydelig at om dersom kortet blir funnet av "uvedkommende" skal det ikke kunne avsløre hvem eieren er.1 Poeng -
Skifte fra Olden, Sogn og Fjordane 1781-1785
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Jon Sværen for et emne
Er det dette skiftet du meiner ? https://www.digitalarkivet.no/sk20081201630296 eller: https://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-sk20081201630296.jpg Eller kva meinar du om ein copy, Hanne ?1 Poeng -
Vigsle i Hamre april 1820 - Anders Arnesen og Johanna Nilsdtr
Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen reagerte på Richard Johan Natvig for et emne
Det står vel kanskje Tvettevogen, og deretter Gml (eller ei anna forkorting for Gammel) 24 Aar. (Lettare når ein har "fasiten!)1 Poeng -
Drammen byfogd, G/Gb/Gba/L0015: Panteregister nr. I 15, 1823-1828, s. 33
Richard Johan Natvig reagerte på Even Stormoen for et emne
Et forsøk: Daniel Dechman af R: M: (??) med Laugværge erholdt | Fæsteseddel | Paa et Stykke Grund af Kobbervig Gaard til Bebyggelse under saadanne indskrænkede Betingelser som Documentet indeholder. Jordstykket er omtr: 241 [kvadrat] Alen hvoraf aarlig svares enten i Arbeid eller Penge [beløp og datoer] Mvh1 Poeng -
Hjelp med å finne ut info om min farfar Kaare Eliassen og hans slekt
Stine Brandtenborg reagerte på Rune Thorstensen for et emne
I følge bygdebok for Åsane bind 1 under Breistein finner jeg følgende. Johanna Nilsdtr. 1788 gift 1820 med Anders ArnesenTveitevåg f. 1795 død 1848. Hun var datter av Nils Larsen Skjelåna i Samnanger f. 1727 død 1802 i hans andre ekteskap 1784 med Anna Olsdtr. Totland f. 1752 i Lindås død 1833. Tveitevåg er nok Askøy. Og da finner du Anders og foreldrene på gården Tveidt på Askøy i 1801. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01058382000111 Og da komme vi inn i min slekt. Anders ble døpt 01.11.1795 og foreldrene var Arne Andersen fra Raunholmen på Stord 10.12.1761 - 25.08.1817 på Tveitevåg gift 19.07.1795 i Askøy prestegjeld med Marthe Arnesdtr. Ravnanger 26.12.1775 - 19.12.1841 på Tveitevåg. Arnes foreldre er mine tip x4 oldeforeldre. Anders Olsen Nordbustad Tysnes 1710-1787 og Marthe Arnesdtr. Raunholmen 1728-1796.1 Poeng -
Hjelp med å finne ut info om min farfar Kaare Eliassen og hans slekt
Stine Brandtenborg reagerte på Jostein Stokke for et emne
Her gifter seg i 1820 - hun født i 1788 på Breistein - han født i 1796 i Tvettesogen - og hvor er nå det da? https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv000000098848831 Poeng -
Hjelp med å finne ut info om min farfar Kaare Eliassen og hans slekt
Stine Brandtenborg reagerte på Jostein Stokke for et emne
Her Anne / Ane Andersdtr som konfirmanti 1835: https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000517036 Foreldre er Anders Arnesen og Johanna Nilsdtr. Fødested er Bredsteen (Breistein i Åsane) og bosred er Almås. (Det er ikke nødvendigvis to forskjellige steder) Da tenker jeg vi har henne her – nr 29: SAB, Hamre sokneprestembete, H/Ha/Hab: Klokkerbok nr. A 1, 1816-1826, s. 38 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb200705086200391 Poeng -
Hjelp med å finne ut info om min farfar Kaare Eliassen og hans slekt
Stine Brandtenborg reagerte på Jostein Stokke for et emne
Her gifter Anne Andersdtr Almaas fra Hammer (i dag er Almås i bydelen Åsane i Bergen) og Ole Olsen Weddevig (født 1825 i Eivindvik i Gulen) seg i 1851 i Domkirken i Bergen: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000001294005 Her er hun i FT1865 – og da er Anne enke. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01038249021801 /Men er det hun som flytter til Hamre prestegjeld s fra Strusshamn her: https://www.digitalarkivet.no/view/285/pi00000000019541 ) Her er (trolig) Ole fra garden Vedvik i Gulen – født 27. nov 1825: Her nr 53 – født18. November – døpt 27. november:: SAB, Gulen sokneprestembete, H/Haa/Haaa/L0018: Ministerialbok nr. A 18, 1816-1825, s. 91 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb200703053406091 Poeng -
Hjelp med å finne ut info om min farfar Kaare Eliassen og hans slekt
Stine Brandtenborg reagerte på Odd Annar Tangen for et emne
Sjokoladefabrikk.1 Poeng
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive