Gå til innhold
Arkivverket

Toppliste

Populært Innhold

Showing content with the highest reputation on 26. april 2024 fra alle applikasjoner

  1. Per Morset

    Tilfeldige personer ("strays") fra Hadeland

    - KB Norderhov 1762, 1. august: Døpt uekte barn Knud. Far Gulbrand Jonsen fra Jevnaker, mor Kari Knudsdatter Knæstang. - KB Norderhov 1766, 23. november: Trol soldat Torger Olsen fra Jevnaker og pigen Gertrud Olsdatter. Spons: Helge og Amund Knæstang. - KB Norderhov 1740, 24. januar: Publ Absolv Kirsti Olsdatter fra Nærstad, som har begaaet Leyermaal med Reserve dragon Jens Christophersen fra Grans Præstegield, hendes andet Leyermaal. - Skifte på Gravli i Ådalen, begynt 3. august 1756, etter Johannes Johansen. Gjenlevende enke Ragnild Joensdatter. Johannes g (1) m Magnild Knudsdatter. Barn nr. 5 Mari, g. m. Niels Nielsen på Hadeland. - KB Norderhov 1781, 255. februar: Trol Mads Joensen fra Jevnaker og Kari Iversdatter Øren. - KB Norderhov 1780, 19. mars: Trol Albert Pedersen Saltboe fra Gran og Chirsti Nielsdatter Schanæs. Viet 15. oktober. - KB Norderhov 1788, 27. november: Trol enkemann Ole Olsen Kittilsbyeje og Birte Amundsdatter fra Jevnaker. - KB Norderhov, Viker, 1706, 20. mars: Døpt Sifver Bionevand og Gubiørs barn Østen. - KB Norderhov, Viker, 1712, 18. januar: Døpt et uekte barn Jon. Foreldre Lars Jonsen på Hadeland og Marit Madsdatter. Faddere fra Enger og Næs. - KB Norderhov, Viker, 1714: 28. oktober: Viet Henrich Olsen af Grans Sogn og Kari Andersdatter.
    1 Poeng
  2. Anfinn Bernaas

    Trenger hjelp til tyding

    Eg les det som Tyskeskrænten
    1 Poeng
  3. Anfinn Bernaas

    Trenger hjelp til tyding

    Præmierlieautenant / Vangs Præstegjeld
    1 Poeng
  4. Even Stormoen

    Brev fra familieforfar, Carsten thor Straaten

    Vel da lister jeg meg ut på alt fra dyp is til tynt vann . . . 😉 - noe jeg absolutt burde latt være, for tysk er langt utenfor både min kunnskaps- og komfortsone. Kanskje også delvis grunnen til at det følgende ofte virker som “tøyse-tysk”. Skjønt hva som er meg, hva som er eventuellt datidig gangbar platt-tysk-ish, og hva som er en stressa muligens egentlig dansktalende som lurer på hva i huleste har skjedd med vekselen sin – er ikke godt å si. Jeg skulle ønske at @Gunnar Sigdestad og/eller @Matthias Kolberg kunne ta en titt. 01 Anno 1683 den 30 Juny in Flensborg 02 Ehrenvester Wohlführnehmer in sonders Hochgeehrter Herr, und sehr 03 ?vehrter freund Salut[?], des Hl. Und seiner[?] Liebste Gesundheit thun ich hofter 04 for mich dancke ich den allerhöchsten, for gute Gesundheit und G?? 05 zu Haus kanst, Er ist mein freundliches ersüche, an dem Hl: ob es nicht 06 wollest gutig sein, und fornehme ob nicht[?] der Schifter Clas Jppes ist 07 in Drammen, dan die Wexel so ich von Jens Sorrensen bekam, sente 08 ich Straxs[?] zu Hause, und derselbige ist nicht zu Stelle gekommen, 09 als Bicte er Wolle mit Jens Sörrensen SPrechen wo ich mich verhalten 10 sol wille, ?den Wexel Brifde nich seint zu Stelle gekommen ich hatte 11 gemeint das der Wexel schon werre lengst bezahlet gewesen, aber 12 ich bin heüte erstlich zu Haus gekommen, und habe es ver?? 13 das alhir[?] keine Wexel Brief?? An mein Vater seint gekommen, als 14 bicte er Wolle es mir doch mit Erster wissen Lassen, ob der Schifter 15 in Drammen ist oder nicht, wo der Schifter da ist so Lasset mich das 16 %-% der Schifter ein Ander Wexelbrieft geben, %das% 17 oder Jens Sorrensen muss An noch ein Wexelbrieft ausgeben, den 18 ich habe die Ander nicht bekommen, was der Postmeister in Christiani[a] 19 den Brieft gelassen hat, das kan ich nicht wissen, ich habe heüte nach 20 Amsterdam an Clas Jppes geschrieben, wo die Wexele komme, das er 21 sie nicht bezahlen sol, als bicte er Wolle mir im Ersterpost wissen 23 Lassen, wie ich mich verhalten sol freundlich gegrüsset und [??] 24 empfehlen Ps: Bicte ihr wollet es mir auch wissen Lassen ob ich keine Antwort von die Briefte bekommen habet, so ich zu der Zeit for mich auch mit [??] Es[?] war Den 12 May als ich die Briefte in Post- Haus Levierete Vale [høyre side, underskrift] Mvh
    1 Poeng
  5. Renate Hagen

    Emigrantmaterialet: "kjendiser" eller spennende historier

    Belle Gunness/Brynhild Paulsdatter seriemorderske https://histreg.no/index.php/person/pf01052379001064 https://no.wikipedia.org/wiki/Belle_Gunness Emigrasjon https://www.digitalarkivet.no/view/8/pe00000000071306
    1 Poeng
  6. Betty Saunders

    Olaf Hansen

    So happy as I have finally found Olaf Edvin Hansen. The ship was Rena which came to Port Adelaide 1913. I have also found his Naturalisation Papers. Thank you so much everyone, without your help I would not have found him. So far I believe Olaf Hansen sailed from Fredrikstad on Bia in 1914 which would make sense as he married in South Australia 2 years later. I was told that he paid for his passage by painting portraits of the Captain and Crew. This doesn't sound right as he would have had to purchase a ticket before boarding the shop. There is an Olaf Hansen on the Bia but he has a woman with him so this also doesn't seem right. Do you know where I could get his passport details. Thank you
    1 Poeng
  7. Da må jeg si meg utrolig førnøyd når man kan åpne en tråd med slike flotte funn dagen etter at den ble opprettet . Som sedvanlig så bukker og takker jeg så utrolig meget til dere @Egil Johannessen og til deg @Roger Fossum for at denne saken også er i box . Da begynner arbeidet med å sette sammen bitene i manuset , men det er bare kosearbeid det 🙂 nå når alt er blitt tilrettelagt av dere på en sådan måte . Og da var også denne mappen også lagt ned og stengt min gode venn Egil 🙂 alle mapper avviklet er jo i så måte et godt tegn . Tusen hjertelig takk igjen til dere , og ønsker dere herved en feiende flott solskinnsdag , ja - solen skinner faktisk i Trondheim også 🙂
    1 Poeng
  8. .............og da var MAPPA tømt, Bjørnsen 😁 Sola skinner, 15+, så ut & nyt 😎 - ønsker deg en glitrende dag, min gode venn 🌞
    1 Poeng
  9. Ja, sånn var det å være husmann. Artig å få et innblikk i hvordan hverdagen var for min tippoldefar på slutten av 1800-tallet. Tusen takk Even. Ha en fin helg.
    1 Poeng
  10. Arkivverket - Kristian Hunskaar

    Dødsfallprotokoll for Lødingen - Sperra for innsyn

    For skifteprotokollene har vi alltid benyttet 100 års sperring på nett, så skifteutlodningsprotokollen 1925-1931 er slik sett "i orden". 1925-årgangen blir tilgjengelig 1.1.2026, osv. Denne dødsfallsprotokollen er én av flere hvor vi ennå ikke har rukket å oppdatere sperringene etter indeksering. Jeg har nå sett over og oppdatert, slik at kun 1935- og 1936-årgangen et sperret til hhv. 1.1.2036 og 1.1.2037. De løse vedleggene viste seg "problemfrie" og er fritt tilgjengelige.
    1 Poeng
  11. Nå er oppgitt alder ved død en usikker indikasjon på fødselsår, men det finnes en dåp i Herøy 11.8.1776 (Dom 10ma Trinit.) som passer Nordland fylke, Herøy i Alstahaug, Ministerialbok nr. 830A07 /3 (1776-1800), Kronologisk liste 1776, Side 203 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20071015630643 Ole Pedersøns af Hielmsøe og Hstr. Sara Jensdtrs Barn Nom Martha Marie fød 31te Julii
    1 Poeng
  12. Even Stormoen

    Hjelp til tyding av husmannskontrakt av oktober 1877 fra gården Løset i Nord-Odal

    01 Husmandskontrakt. Underskrevne Mari Gundersdatter 02 Løvseth erkjender herved at have overladt Hans Hansen og Lars 03 Pedersen til Brug og Beboelse paa et Aars gjensidig Opsigelse 04 den under min Gaard Løvseth Matr No 136 i Odalens Thinglag 05 beliggende Plads Nordby kaldet, paa følgende Vilkaar: 1 Sva- 06 res af Pladsen aarlig 48 – otte og firti – Kroner, hvilken Afgift 07 der skal være betalt inden hvert Aars Udgang, Husmændene 08 erlegger hver for sig med 24 Kroner – fire og tyve –. 2 Har Hus- 09 mændene hver for sig forpligtelser til efter Budsendelse at 10 forrette Arbeide af hvad Slags, og hvor de måtte blive an- 11 viste mod at erholde 60 Øre pr Sommerdag og 40 Øre pr Vin- 12 terdag paa given Kost. Ligeledes om Husmanden lader 13 forrette Arbeide med Kvindfolk, da betales derfor 40 Øre pr 14 Sommerdag og 27 Øre pr Vinterdag. Det bemærkes, at Hus- 15 mændene ikke er forpligtet til begge to paa en Gang at 16 fremmøte til Arbeide. 3. I min Skov erholder de Brændeved 17 Gjerdefang og de nødvendige Husbehov efter Udvisning, ligesom Havn 18 i Udmarken for de Pladsen fødende Kreature. 4. Pladsen skal dyrkes 19 vel og ikke forringes paa Huse, Gjerder eller Jordvei. Afgrøden maa 20 ikke sælges eller bortføres derfra, og den samlede Gjødsel skal al- 21 tid forblive paa Pladsen. 5. Naar Fæstet af en eller anden 22 Grund ophører, enten ved Opsigelse af en af Parterne, eller Fra- 23 trædelse sker ved Tvang, falder Pladsen med paastaaende Huse 24 tilbage til Jorddrotten, uden nogensomhelst Erstatning hverken 25 for Hus, Gjerder eller Forbedringer, som maatte være gjorte 26 paa Jordveien. 6. Skulde Eieren finde forgodt, enten at bruge 27 Pladsen selv eller at ville overlade den til en Anden, da skal 28 Husmændene med deres Koner være forpligtede til under Udkastel- 29 se og uden videre Lovmaal og Dom at fraflytte og ryddiggjøre 30 den til næste Lovens Faredag eller førstkommende 14de April 31 efter at de for 29de September er blevne udsagte. Løvseth den 16de 32 Juni 1877. Mari Løvseth. Ovenstaaende Kontrakt vedtages af 33 undertegnede til Opfyldelse og Efterlevelse i alle Dele. D. u. 34 s. Hans Hansen. Lars Pedersen m. p. P. Til Vitterlighed 35 %den% ved Underskrifterne og som tillige bevidne, at Kontraktens 36 Indhold er Parterne bekjendt. D. u. s. Peder Trøsten. S. Fudsker. Mvh
    1 Poeng
  13. Der dukket sannelig vielsen til Janna Elise (Jennie - 19 år fra Røken) opp i en "kirkebok" (presten Bernhard L Hagboe) - uten at jeg finner noe dato/år for vielsen, men er ført inn i 1892? - LENKE Ancestry 2 sider etter er datteren Dora Malen ført inn 🧐 - LENKE Ancestry
    1 Poeng
  14. Legger inn FAG (Ancestry) for Janna Elise (kalt Jennie) - https://www.ancestry.com/discoveryui-content/view/77853134:60525
    1 Poeng
  15. I OBIT er også nevnt en datter Mary (i Lynwood, CA) og hun befant seg der i 1950 census - LENKE Mary (Marie Luzella) Ingebretson ble gammel (106 år!) - døde i 2001 og ved hennes dødsattest står navnet på moren; Janna Elise Selvig - LENKE Ved SSAC Index til datteren Dora Malen Raaen så var moren nevnt som Janna E Selvig - LENKE
    1 Poeng
  16. I hennes OBIT så er det nevnt at hun ankom US "11 år senere" (etter sin fødsel) og det stemmer jo godt med emigrasjonen i 1883 som jeg har postet tidligere. Legger også ved lenke til et annet slektstre og dette er nok etterkommer(e) sin side hos Ancestry med mye informasjon og bilder - LENKE
    1 Poeng
  17. Legger in dåpen til Janna Elise, # 96 - https://www.digitalarkivet.no/kb20061102330115 F. 31. oktober 1872. Hun døde nok ikke før 1881, for hun dukket opp i USA og giftet seg der med Ingebret Marcelius Ingebretson i 1892 (iht. OBIT). Hun døde i 1964 - OBIT LENKE
    1 Poeng
  18. Roy-Petter Askim

    tyding av merknader

    Lærer Vallumstad i Foreldrenes overvær
    1 Poeng
  19. Roy-Petter Askim

    tyding av merknader

    Lærer Vallumstad i Overvær af kone Emilie Christiansen, Enke Caro line Christiansen og moderen
    1 Poeng
  20. Tar med det som står i Hurum gårds- og slektshistorie, bind 1, side 204 under husmannsplassen Småskjær under Nordre Selvik: Johan Jensen, fp n. 1875-1880. Forpakter og dampskipsfører. Han var født i 1838 i Røyken, sønn av Jens Engebretsen. I 1872 ble Johan gift i Røyken med Anne Dortea Nilsdatter fra Lille Bukta, født 1850 i Svelvik, datter av Nils Andreas Fredriksen. De utvandret til Nord- Dakota i USA i 1881. Barn: 1. Sara Elise, f. 1872 i Røyken, trolig d. før 1881. 2. Karl, f. 1875 på Rørvik. 3. Netta Lovise, f. 1878 på Selvikeie. 4. Jørgen, f. 1879 på Rørvik. (Det er noen feil her, bl. a fødselsåret til Johan og navnet på første datteren etc).
    1 Poeng
  21. Jeg betaler gjerne for arbeidet! Og takk for riktig lenke https://www.digitalarkivet.no/sk20081105660313!
    1 Poeng
  22. Grete Singstad

    Emigrantmaterialet: "kjendiser" eller spennende historier

    Dessverre er det flere som ikke følger kriteriene for å poste i denne tråden. Og det er synd, siden mange av de interessante og spennende personene, som folk tipser om, kanskje ikke blir med videre. Arkivverket ber om referanse til emigrantmaterialet her på Digitalarkivet fordi de trenger vår hjelp. Spennende personer og historier er det nok av, men finner vi emigrasjonen til den det er snakk om? La oss hjelpe Arkivverket med de kildene de ber om.
    1 Poeng
  23. En rettelse: Johan Jensens mor skal nok være Elisabeth Olsdatter (Fra Rustad i Asker). Moren nevnes som Elisabeth Olsdatter ved dåpen i klokkerboka: (Johan ble født på gården Søndre Heggum). https://media.digitalarkivet.no/view/1123/226 Det samme ved vielsen mellom Jens Ingebretsen Heggum og Elisabeth Olsdatter Ølstad den 29 mars 1836: https://media.digitalarkivet.no/view/1123/261 Har ikke oppdatert alt her enda, men her er Jens sine foreldre: http://slektsforskning.com/login/person/anetre2/tekst2/Ingebret Christophersen Jaksland.asp
    1 Poeng
  24. Jeg tror Janna Elise kan ha ankommmet Philadelphia med skipet "Illinois" 9. juli 1883. Der finner jeg iallefall H (Hans) O Nilson (Nilsen) som sammen med sin kone (Fredrikka) og to barn (Janna og Samuel) befinner seg like over Janna Jensen i emigrantprotokollen (Norge). De skulle også til Pelican. Hans O Nilsen - LENKE Legger ved pass. lista for Illinois ankomst 9. juli 1883 (jeg har ikke gått gjennom) - LENKE
    1 Poeng
  25. Janna Elise var ikke med ved utreisen i 1881. Mulig dette er Janna som reiste alene i 1883 - https://www.digitalarkivet.no/view/8/pe00000000987988 Reisemålet var Pelican. Nederst på siden i emigrantprotokollen - Akershus, Oslo fylke, Emigrantprotokoll nr. 10 (1883-1883), Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/em20110222660165
    1 Poeng
  26. En datter Louise var ved emigrasjon 3 år og da er vel dette henne (transkribert) - https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000002078986
    1 Poeng
  27. U.S., Evangelical Lutheran Church in America Church Records, 1781-1969 - LENKE Name Charl S Selvig Gender Male Record Type Marriage Birth Place Norge Marriage Date 17 Dec 1899 Marriage Place Roleffe, North Dakota, USA Spouse Albertina Emilia Lunde Church Name First Lutheran Church Location Rugby, North Dakota
    1 Poeng
  28. Riktig lenke: https://www.digitalarkivet.no/sk20081105660313 - nederst til høyre (jeg har ikke tid til å tyde)
    1 Poeng
  29. Norway, Emigration Records, 1867-1960 - LENKE Name Johan Jensen Gender Mannlig (Male) Marital Status Gift (Married) Emigration Age 42 Birth Date abt 1839 Last Known Residence Place Hurum Emigration Date 24. jun 1881 (24 Jun 1881) Emigration Place Oslo, Norge Emigration Ship Rollo Household Members (Name) Age Johan Jensen 42
    1 Poeng
  30. Ankom NY med skipet State of Pennsylvania The New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists - LENKE Name Joh Jensen Gender Male Ethnicity/ Nationality Norwegian Age 42 Birth Date abt 1839 Place of Origin Norway Departure Port Glasgow, Scotland and Larne, Ireland Destination USA Arrival Date 15 Jul 1881 Arrival Port New York, New York, USA Ship Name State of Pennsylvania
    1 Poeng
  31. Reiste i 1881 (oppgitt bosted; Hurum) - Johan Jensen - https://www.digitalarkivet.no/view/8/pe00000000446368 Her har du alle i familien - LENKE Du klarer å finne dem selv i Emigrantprotokollen 😉
    1 Poeng
  32. Hans Martin Fagerli

    Emigrantmaterialet: "kjendiser" eller spennende historier

    Min historie handler om 5 ungdommer (4 fra Hegra i Stjørdalen og 1 fra Nord-Trøndelag) som dro til New Zealand i 1864 for å grave gull. En meget lang sjøreise på seilbåt fra Liverpool. Årsaken var funn av gull i Otago på Sørøya i New Zealand. Da de kom fram, var gullrushet over, og gullgraverne dratt videre. De ga ikke opp, men bygde stedet opp en gullvirksomhet ved hjelp av mer industrielle metoder på de "restene" som var igjen. De gjorde det meget godt. Min mormor, som hadde stor slekt i USA, fortalte aldri om disse mennene, selv om en av dem var hennes grandonkel. Historien var kanskje glemt i løpet av 2-3 generasjoner. 4 av disse mennene dro aldri tilbake til Norge, men den siste av dem dro 20 år etter ankomsten til NZ hjem for å hente sin forlovede (!) som han da giftet seg med. De øvrige mennene fant seg engelskpråklige koner, for det meste skotter, som det var mange av på New Zealand. Presten var så ukjent med New Zealand at i kirkeboka skriver han inn Nyseland som mannens hjemsted! For flere år siden kom jeg i kontakt med etterkommere og samarbeidet bl.a. med en av disse om en bok basert på denne utvandringen: "«Goldfield Entreprenours. The Norwegian Party of Waitahuna Gully, Otago». Utgitt i 2016. Jeg har denne boken og den kan eventuelt utlånes til Arkivverket. Det er en spennende utvandringshistorie, og helt forskjellig fra historien til Amerika-farerne. Jeg kan forøvrig legge til at utvandringen fra Stjørdalen i NT var særdeles stor, men den gikk nesten uten unntak til Amerika. Jeg har en fil som viser hele historien til disse mennene om dette skulle være interessant.
    1 Poeng
  33. David Widerberg Howden

    Publikasjoner angående Stårheimsgodset i Nordfjordeid, kongesaga og andre sagar

    Den nyeste og beste gjennomgangen av Ståreim-ætten er etter det jeg kan se denne fra Jo Rune Ugulen: «...alle the knaber ther inde och sædescwenne...»: Ei undersøking i den sosiale samansetjinga av den jordeigande eliten på Vestlandet i mellomalderen side 355-359.
    1 Poeng
Denne topplisten er satt til Oslo/GMT+02:00
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.