Toppliste
Populært Innhold
Showing content with the highest reputation on 30. des. 2024 fra alle applikasjoner
-
Tilfeldige personer ("strays") fra Hadeland
Per Jacob Desserud and 2 others reagerte på Per Morset for et emne
KB Nannestad 8. februar 1784: Døpt et uekte barn Christopher. Mor: Inger Christophersdatter Langerudstuen. Udlagt til barnefader en Overløber(?) fra Hadelan ved Nafn Ole. Nannestad prestekontor Kirkebøker, AV/SAO-A-10414a/F/Fa/L0007: Ministerialbok nr. I 7, 1754-1791, s. 170-171 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb200611060100333 Poeng -
Bruk Historisk befolkningsregister, HBR, histreg.no som felles plattform!
Kjell Inge Tomren and one other reagerte på Hanne Astad for et emne
Jeg tror en del kan forhindres ved at man får muligheten til å låse gjennomarbeidede profiler. Det begynner å bli en del år som jeg har holdt på med histreg nå, og på disse årene er det forsvinnende lite nytt som har tilkommet via autolenking på de profilene jeg kjenner godt og som det ville ha vært aktuelt å låse. (Flere av disse har også referanser og tekst i biografi/merknadsfeltet som det har vært utrolig surt å miste!) Den stadig økende arbeidsmengden jeg legger ned i å rydde i feillenking og sammenblandede navn (og feilaktige dødsdatoer!) tror jeg er mye mer omfattende enn det ville ha vært for meg å manuelt gå gjennom de profilene jeg har låst én gang i året for å sjekke om noe nytt er tilkommet. Om noen allikevel vil endre en slik låst profil, kan man jo ha et ekstra steg der man «signerer» med brukernavnet sitt for at opplysninger stemmer overens. Senest i dag var det en av de profilene jeg har gått gjennom nøye og har fulgt opp i åresvis som hadde blitt splittet opp. Denne profilen kjenner jeg godt ettersom han er min tippoldefar, så her er jeg så sikker som jeg kan få vært på at det ikke er noe jeg i tidligere lenking har oversett. Tillegg: Det er jo ikke arbeidsmengde i lenking/retting man blir lei av, det er at man ikke kan stole på at noe som man har arbeidet med og nøye kontrollert vil fortsette å være riktig framover. Som tidligere nevnt i ett av mine innlegg, vil mye av nytteverdien med å kunne lenke til en personside falle bort når man ikke kan stole på at det man deler fremdeles har verdi.2 Poeng -
Mønstringer Berent Helliesen
Inger Hohler and one other reagerte på Roy-Petter Askim for et emne
Litt småplull i tillegg til Ingers tydinger: Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0001: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-720 (del 1), 1860-1863, s. 6 26/4-1860 skipper Rasmussen på Cometen fra Stavanger til Gothenborg - av 4/8-1860 Stavanger 4/8-1860 skipper Rasmussen på Cometen fra Stavanger til Gothenborg - av 7/11-1861 i Stavanger 3/4-1861 skipper Rasmussen på Cometen fra Stavanger til Køni(n)gsberg - 26/7-1861 i Stavanger 16/8-1861 skipper Rasmussen på Cometen fra Stavanger til Riga - av 11/12-1861 i Stavanger 12/6-1862 skipper Svendsen på Viva i Stavanger til Sverige- av 3/9-1862 i Stavanger 10/9-1862 skipper Jensen på Fama i Stavanger til Gothenborg - av 5/11-1862 i Stavanger 30/4-1863 skipper Rasmussen på Cometen fra Stavanger til Karlskrona - av 11/12-1863 i Stavanger 16/4-1864 skipper Olsen på Flora fra Stavanger til Gothenborg - av 16/6-1864 i Stavanger 25/6-1864 skipper Eliassen på Skumringen i Stavanger til England - av 29/7-1864 i Stavanger 13/8-1864 skipper Eliassen på Skumringen i Stavanger til England - av 20/8-1864 i Stavanger 23/8-1864 skipper Tausan på Folkvang i Stavanger til Drammen - av 1/3-1865 i Stavanger 24/4-1865 skipper Dahl på Marie Sophie i Stavanger til Stockholm - av 15/7-1865 i Stavanger 3/8-1865 Elia(s)sen på Lyna i Stavanger til Stokholm - av 30/9-1865 i Stavanger 3/8-1865 skipper Rasmussen på Alma til Gothenborg - av 20/12-1865 i Stavanger 18/4-1866 Skipper Knudsen på Gilda i Stavanger til Malmøe - av 30/10-1866 i Stavanger 30/10-1866 skipper Knudsen på Gilda i Stavanger til Malmøe - av 18/12-1866 i Stavanger 21/5-1867 skipper Dahl på Hilda fra Stavanger til Sverige - av 20/8-1867 i Stavanger 2/9-1867 skipper Dahl på Hilda fra Stavanger til Sverige - av 18/12-1867 i Stavanger 6/4-1868 skipper Knudsen på Aura fra Stavanger til Sverige - av 14/5-1868 i Stavanger 18/7-1868 skipper Knudsen på Gilda fra Stavanger til Sverige - av 3/9-1868 i Stavanger 7/9-1868 skipper Knudsen på Gilda fra Stavanger til Sverige - av 9/10-1868 i Stavanger 12/10-1868 skipper Knudsen på Gilda fra Stavanger til Sverige - av 28/11-1868 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0004: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-792 (del 1), 1869-1880, s. 6 15/5-1869 Gilda fra Stavanger til Malmøe - av 5/7-1869 i Stavanger 14/8-1869 Gilda fra Stavanger til Østersjøen - av 3/12-1869 i Stavanger 27/1-1870 Zorida fra Stavanger til Newcastle - av 11/9-1871 i Newcastle 9/10-1871 Gilda fra Stavanger til Sverige - av 12/1-1872 i Stavanger 19/9-1872 Heros fra Stavanger til Hamburg - av 24/1-1874 i Stavanger 9/4-1877 Jadar i Stavanger St. Ybes - av 23/1-1898 i Stavanger 27/4-1878 Jadar fra Stavanger til Østersjøen - av 8/1-1879 i Stavanger 19/6-1879 Riga i Stavanger til Archangel - av 7/11-1879 i Stavanger 27/7-1880 Hilda i Stavanger til England - av 11/12-1880 i Stavanger 31/5-1881 Brødrene fra Stavanger til Archangel - av 18/10-1881 i Stavanger 15/6-1883 Olaf Trygvasson i Stavanger til Island - av 7/11-1883 i Stavanger 6/5-1885 Silden i Stavanger til Sverige - av 30/7-1885 i Stavanger 13/5-1887 Gefion i Stavanger til England - av 30/8-1887 i Stavanger 26/7-1892 James i Stavanger til Sverige - av 12/9-1892 i Stavanger2 Poeng -
Bruk Historisk befolkningsregister, HBR, histreg.no som felles plattform!
Hanne Astad and one other reagerte på Kjell Inge Tomren for et emne
Denne karen her ser ut til å ha fire koner for mye: https://histreg.no/index.php/person/pv00000006781820 Profilene bygger for det meste på opplysninger fra folketellingene, og så vidt jeg kan se, er alle familiene enkle og greie. Jeg klarer ikke å finne ut hvorfor det har blitt ekstra relasjoner. Hans Olai var riktig nok registrert som fostersønn i en sammensatt husholdning i FT1865, men jeg kan ikke se at det skulle være forklaringen på fire ekstra feilaktige partnere. For meg ser det også ut til at relasjonen er toveis. I alle fall for tre av de fire feilaktige partnerne. Jeg tror derfor ikke at det er "buggen" som viser seg på denne måten, men jeg kan selvsagt ta feil. Jeg har lenket mange familer i dette området nå i det siste, så det er mulig jeg har laget feilen. Men, jeg klarer altså ikke å rydde opp i disse feilene. I tillegg til opprydding, hadde det vært fint om noen kunne forklare hva som har blitt feil og hva vi evt kan gjøre for å unngå at det blir feil på nytt.2 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen and one other reagerte på Matthias Kolberg for et emne
litt småpirk 1. Die Stiefelcreme ist fabelhaft, dass 2. sind so Sachen, die hier knapp sind. 3. Ich habe auch immer was neues. Wollt 4. Ihr noch lange auf Euer Land blei- 5. ben? Oder fahrt Ihr bald wieder nach 6. Sandnes? Nach Südnorwegen möchte 7. ich später schon einmal. (Mit Harald 8. angelen.) Na das sind fromme Wünsche. 9. Ich habe es so im Gefühl das bald 10. ein Brief von Euch ankommt. Das merke 11. ich immer vorher. Die Taschentücher sind 12. ganz prima, ich habe sie im Gebrauch 13. viel zu schade. Ebenfalls der Gürtel. Ja 14. meine Lieben, ich passe gut auf diese Woll- 15. sachen auf. Denn sowas giebt es ja bald 16. nicht mehr. Es ist schön dass Ihr in Sand- 17. nes reist. Denn die Ruhe, was macht dass aus. 18. Lernt Jördis jetzt 2 Sprachen? Na meine 19. Lieben seid für heute wieder vielmals 20. gegrüsst von Euren Mäme 21. Aufwiedersehen2 Poeng -
Tilfeldige personer ("strays") fra Hadeland
Per Jacob Desserud and one other reagerte på Espen Tjernshaugen for et emne
#492, 9. sept. 1833, Skoemagersv. Jørgen Wenzel (22) f. Hadelands Glasværk, ”Lohrbauer”, pass til Arendal, middels høyde og bygning, blå ø., blonde, skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000074 #96, 7. april 1835, Anders Olsen fra Linderudeiene (46), f. Hadeland, ”efter Ordre”, forpasset til Asker og Lier. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000103 #208, 25. mai 1835, Muursvend Peder Larsen (45) f. Hadeland, «Ytterborg», forpasset til Wænnersborg, høy, middels bygning, blå ø., brunt h., ikke lesefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000107 #34, 19. februar 1836, Bogbindersvend A. Lunder (27) f. Hadeland, ”Bogb. Frederiksen”, forpasset til Christiansand. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db601567960001272 Poeng -
Referanser til Norge (og spesielt Bergen) i skotske eiendomstransaksjoner på 1600-tallet
Werner Kvalem Vesterås reagerte på Christoffer Owe for et emne
Jeg har vært på arkivet i Edinburgh i dag og sett på sasines. Det er stort sett trykket indekser til disse for hvert fylke slik at det er mulig å finne alle steder en person er nevnt, men det er likevel vanskelig å finne indeksene andre steder enn på arkivet. I indeksen for Orknøyene og Shetland, som bare dekker årene 1617-1660 så jeg en del referanser til Norge og begynte å skrive dem ned. Merk at jeg har kun sett på indeksen her. Jeg har ikke sett på selve registeret. Registeret er skannet men er likevel kun tilgjengelig på arkivet dessverre, men det skal være mulig å bestille bildene mot betaling. Men håndskrift fra denne perioden er tyngre å lese enn håndskrift fra etter 1660 da de bruker mange flere forkortelser og ligaturer. Indeksen for Orknøyene og Shetland har dessverre ingen datoer i motsetning til indeksene for de øvrige fylkene. Referansen gir en indikasjon ettersom den inneholder volume i romertall. Men registerdatoen betyr heller ikke at en person er i live denne datoen. Vedkommende er bare nevnt i forbindelse med eiendomstransaksjonen som f. eks. kan liste opp tidligere eiere. Listen er basert på det jeg mer eller mindre tilfeldig kom over. Det kan være mye mer der. Kanskje er det mulig å identifisere disse personene i Norge. Dessverre brukes slektsnavnet sjelden i borgerboken i Bergen på 1600-tallet. Margaret Scollay ("quha went to Norroway"), daughter of William Scollay in Hourston. RS.43 II.206 Michael Scollay, burgess of Bergen, RS.43 V.260. David Scott, son of David Scott, burgess of Bergen, RS.44 III.117 David Scott, son of David Scott, udaller of Reafirth, RS.44 III.115 Henry Halcro, cooper, Bergen, son of William Halcro, merchant, Kirkwall RS.43 IV.413 V.239 262 277. William Halcro's spouse Jean Spence. William Halcro, burgess of Trondheim (Trandham), Norway, son of Robert Halcro of Cava. RS.43 V.55. Alexander Irving, burgess of Bergen, RS.43 V.230 Hendrick (Heirak) Johnson, in Storoe (Stour), Norway, RS.44 II.35 36 37, spouse of Katherine Olasdochter. Thomas Louttit, brabiner, Bergen, udaller in ?Button (Blettinswart), Ireland, RS.43 V.189 VI.404 407 Violet Louttit, daughter of Gelis Paplay and spouse of John Fraser, burgess of Bergen, RS.43 III.219 Thomas Cromarty, Bergen, Norway, formerly in Walls (Wawis), RS.43 VI.67 76 218 Thomas Cromarty, Bergen, Norway, son of Thomas C., merchant there, RS.43 VI.67 William Cromarty, in Bergen, Norway, son of Thomas C. in Kirbister, RS.43 IV.277 Thomas Cromarty, in Kirbister, Walls, RS.43 IV.277 397 David Spence, in Bergen, Norway, RS.43 IV.129 250 William Tait, in Bergen, RS.43 IV.117 Marjorie Tulloch, daughter of James Tulloch of Ness and spouse of James Seatter, burgess of Bergen, RS.43 VI.454 459 VII.19 Mary Tulloch, daughter of James Tulloch of Ness and spouse of William Pottinger, burgess of Bergen, RS.43 VII.19 James Widack (Windwick), in Bergen, Norway, RS.43 IV.304 305 Index to Particular Registers of Sasines for Sheriffdoms of Orkney and Shetland Preserved in HM General Register House volume I 1617-1660, edited by Peter D. Anderson. Published by Scottish Record Office 1990. Referansene er hentet fra indeksen og skal leses slik: RS.43 - Orkney Vol I - 01.09.1617-16.05.1621 Vol II - 04.06.1621 - 12.01.1625 Vol III - 00.01.1625 - 15.07.1626 Vol IV - 08.05.1630 - 06.08.1633 Vol V - 01.03.1634 - 02.02.1639 Vol VI - 06.02.1639 - 16.06.1647 Vol VII - 25.06.1647 - 24.06.1654 Vol VIII - 24.06.1654 - 09.06.1656 RS.44 - Shetland Vol II - 01.07.1623 - 30.07.1634 Vol III - 01.08.1634 - 09.07.1660 Det siste tallet i referansene er sidenummer i registeret. Dersom man ønsker å bestille bilder av registeret så er arkivet sitt katalognummer f. eks. slik: RS43/2/206 (i stedet for RS.43 II.206)1 Poeng -
Forkortelsene us. og ub. for viede i Trondheim domkirke 1921-1934
Kristian_Vestli reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
Utan å ha fingranska mange tilfelle, ser ut til at "us" har adresser i Trondheim, men utanfor domsoknet; venteleg "us"= utanfor soknet "ub" har adresser utanfor Trondheim; venteleg "ub" = utanbys og "D" er nok i domsoknet I den første lenkja er nr. 34 ("ub") begge frå Meldalen og nr. 35 begge frå Stadsbygd nr. 39 ("us") bur begge på Singsaker (Vår Frue sokn) og nr. 40 ("us") har bruda adresse Nedre Allé (Singsaker, Vår Frue) og brudgomen adresse Eilert Sunds gate (sannsynlegvis Bakke, evt. Lademoen)1 Poeng -
Når dør (Olaf) Olav Theodor Hansen? Finnes det en dødsannonse?
Lars Kittilsen reagerte på Anette Nordahl-Skinnes for et emne
Tusen takk for hjelpen, riktig godt nytt år1 Poeng -
Når dør (Olaf) Olav Theodor Hansen? Finnes det en dødsannonse?
Werner Kvalem Vesterås reagerte på Anette Nordahl-Skinnes for et emne
Tusen takk for hjelpen. Riktig godt nytt år1 Poeng -
Når dør (Olaf) Olav Theodor Hansen? Finnes det en dødsannonse?
Anette Nordahl-Skinnes reagerte på Werner Kvalem Vesterås for et emne
Han døde 11. september 1938. Løpenr 45 her: https://www.digitalarkivet.no/kb10111405220333 Fra Fredriksstad Blad, mandag 19. september 1938:1 Poeng -
Skifte etter Niels Torkildsen på Velkom under Kålstad, Holla i 1847
Grethe Flood reagerte på Ole Bjørn Darrud for et emne
Hei, Mari Nilsdtr (f ca 1755) og hennes menn med barn er oppsummert her: https://tng.simt.no/getperson.php?personID=I23674&tree=SiMT Dette stemmer bra med informasjon fra skiftet i 1847, med et lite unntak. I skiftet er datteren til Mari fra 1. ekteskap, Anne, gitt patronymikon "Nilsdtr". Det skal trolig være "Olsdtr" Mari Nilsdtr giftet seg første gang i Heddal 1780. Det jobbes med å undersøke Heddal, Hjartdal og Tinn for mulig opphav til de 3 søsknene. Mvh Ole Bjørn1 Poeng -
Tilfeldige personer ("strays") fra Hadeland
Per Jacob Desserud reagerte på Espen Tjernshaugen for et emne
#367, 27. juni 1836, Drengen Erik Andersen (30) f. Hadeland, ”Greve Wedels”, forpasset til København, middels h. og b., blå ø., blond, skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000138 #575, 15. aug. 1836, Jomfr. Johanne Marie Went (24) f. Hadeland, forpasset til København, middels h. og b., blå ø., blond. Skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000145 #739, 29. okt. 1836, Drengen Anders Larsen (27 / 24 ?) f. Hadeland, forpasset til Hadeland, liten, middels bygning, blå ø. brunt h. #741, 29. okt. 1836, Gaardsfuld. John Gulbrandsen (38) f. Hadeland, forpasset til Gøteborg, liten, middels bygning, blå ø. mørkt h. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000151 #243, 29. mai 1837, Muurer Hans Petter Eriksen Wattum (64) f. Hadeland, forpasset til Horten, middels h. og b., blå ø., grått h., skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db601567960001621 Poeng -
Skifte etter Niels Torkildsen på Velkom under Kålstad, Holla i 1847
Grethe Flood reagerte på Leif Biberg Kristensen for et emne
Det er vel rimelig å anta at begge søstrene til Niels, Maren født 1807 og Maren født 1809 er oppkalt etter Torkilds første kone Maren Christensdatter som han giftet seg med 28. oktober 1801. Begravelsen hennes er ikke funnet, men kirkeboka for Holla er forferdelig dårlig i årene 1801-1811 da det var Laurits Bremer som førte den. Her er det jeg har om Torkild og familien hans: https://www.wikitree.com/wiki/Nielsen-132081 Poeng -
Referanser til Norge (og spesielt Bergen) i skotske eiendomstransaksjoner på 1600-tallet
Ivar Kristensen reagerte på Christoffer Owe for et emne
Dette er en spennende bok med mange opplysninger å jobbe videre med. Men pass på å skrelle bort opplysninger som er hentet fra gamle slektstavler som ofte er forfalsket, og spekulasjoner som er gjort på et alt for tynt grunnlag.1 Poeng -
tyding av navn og yrke
Beate Tollefsen reagerte på Richard Johan Natvig for et emne
Tenkte det same, men fekk problem med første bokstaven som linknar meir på T i Thoresen litt under enn på S i Svelvik til venstre. Men eg trur du har rett, krøllstreken eg tolka som del av T er vel heller tødlar over o'en: ö.1 Poeng -
Trenger litt tydehjelp av tekst bakpå et bilde
Werner Kvalem Vesterås reagerte på Margun Kristiansen for et emne
Tusen takk begge to, her fikk jeg med meg litt historie om steinen også 😊 Godt nyttår til alle.1 Poeng -
Mønstringer Berent Helliesen
Ole christian Torstrup reagerte på Inger Hohler for et emne
Jeg klarer ikke å slette hele innlegget, men Roy-Petter var raskere ute med informasjonen.1 Poeng -
Status for transkribering av konfirmasjoner i Lurøy, Herøy, Dønnes, Nordvik og Vefsn
Kjell Inge Tomren reagerte på Arkivverket - Renathe-Johanne Wågenes for et emne
Hei Vi har ingen pågående dugnader for å få registrert konfirmanter. Det er heller ikke en dugnad vi har planer om å starte opp med det første. Men alle som ønsker det, kan selvsagt registrere konfirmanter og sende disse inn for publisering på Digitalarkivet. AMF har ikke registrert konfirmanter og det er ikke planer om det heller. Status for hva som er registrert av konfirmanter, vi man se når man søker opp en kirkebok, enten er det publisert registreringer eller så er det det ikke. Vi har ingen oversikt over hva som er gjort utover å sjekke på samme måte som du kan gjøre ved å søke opp kirkebøker.1 Poeng -
Mønstringer Berent Helliesen
Ole christian Torstrup reagerte på Inger Hohler for et emne
Jeg tror det står Tausan (strek over u). Det er muligens denne karen: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052234000152 Stokholm Tipper det skal være Alma. Aura med strek over u https://www.nb.no/items/f361abf6e508eaf1b0d5988cd2d5c86d?page=1&searchText=Skib Aura1 Poeng -
Skifteprotokoll 1713 1719. Fleinvær
Even Stormoen reagerte på Jensen Magne for et emne
Tusen takk. Er jo egentlig mest interessert i hva som skjedde med de forskjellige eiendommene, Ingebor var tidligere gift med Anders Nielsen og mener han besatte 1 W i Flei-Wehr. (Sør-wehr). Har heller ikke funnet hvem Arent, far til Ingebor er. Mvh1 Poeng -
Maren Andrea Sørensdtr. f. 1840 i Siljan, Telemark - død 12.10.1878 på Klova u/Malerød i Brunlanes, Vestfold. Men hvor ble det av enkemannen Hans Hansen?
Allan Frantzen reagerte på Rune Thorstensen for et emne
Her er vielsen mellom Hans Hansen Bakkene, Slemdal, 23 år og Anne Gudmundsdtr. Sletten i Saude, 33 år. Vielse nr. 3 09.04.1851. Hans far het Hans Mikkelsen. https://media.digitalarkivet.no/view/5983/30706/1 Da begynner vel brikkene å falle på plass. I alle fall er det samme mann som gifter seg i 1851 og 1882, i begge tilfellene het brudgommens far Hans Mikkelsen. Så spørs det da om ikke farens navn var feilskrevet i 1875 med Maren Andrea. I følge klokkerboken døde Anne Gudmundsdstr. 26.03.1873 på Natten i Saude. Og Hans Hansen Natten flyttet fra Saude sammen med Maren Andrea Sørensdtr. til Gjerpen i 1875.1 Poeng -
Skifteprotokoll 1713 1719. Fleinvær
Jensen Magne reagerte på Even Stormoen for et emne
Ja, her over har det gått litt skeis kanskje? 😉 Du spurte om innledningen, jeg svarte – men kom (altfor sent) i tanker om at arvingene også kanskje var interessante. Ikke bare Ingeborgs patronym – så derfor: Arvinger: Enkemannen […] Thomas Jørgenson Berg med Creditorer paa dend eene, og den Sl: Qvindes med hendis forrige Mand sammenauflede Børn Neml: Niels Andersen, Hans Anders: Arent Anders: alle møndige, og Christen Anders: u-møndig paa dend anden side. Til syvende og sist er boet falitt, og intet igjen å arve. 😞 Mvh1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Even Stormoen for et emne
Noen forsiktige forslag til Ingers tyding av side 2. Den oppmerksomme leser 😉 vil se at jeg ikke våger meg på noen rungende «ja-er», men heller sier meg «enig». Det begynner etterhvert å bli en god stund siden jeg nesten strøk i tysk . . . 1. Die Stiefel[enig]…[?creme?] ist fabelhaft, dass 2. sind ...[?] Sachen, die hier knapp sind. 3. Ich habe auch immer was neues. Wollt 4. Ihr noch lange auf[enig] Euer[enig] Land blei- 5. ben? Oder fahrt Ihr bald wieder nach 6. Sandnes[?]? Nach Südnorwegen möchte 7. ich später schon[?] einmal. (Mit Harald[?] 8. angelen.) Na das sind fromme Wünsche. 9. Ich habe es so im Gefühl das bald 10. ein Brief von Euch[enig] ankommt. Das merke 11. ich immer vorher. Die Taschentücher[enig] sind 12. ganz prima, ich habe sie im Gebrauch[enig] 13. viel zu schade[?]. Ebenfalls der Gürtel. Ja 14. meine Lieben, ich passe gut auf diese Woll- 15. sachen auf. Denn sowas giebt es ja bald 16. nicht mehr. Es ist schön dass Ihr in Sand- 17. nes reist. Denn die Ruhe, was macht dass aus. 18. Lernt Iördis jetzt 2 Sprachen? Na meine 19. Lieben seid[?] für heute[?] wieder[enig] vielmals 20. gegrüsst von Euren Mame[?] 21. Anf...[?] Mvh1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Matthias Kolberg for et emne
Noen forslag til Evens utgangspunkt 01 No 16 02 Russland d. 6. 9. 42. 03 Meine liebe Else, mein lieber Harald, 04 meine liebe kleine Hiørdis! 05 Nachdem ich nun 2 Wochen auf einen Stütz- 06 punkt bin, bekommen wir gestern die 07 Nachricht dass wir wieder zur Einheit zu- 08 rückkommen. Den Weg wollen wir gerne 09 machen. 6-7 Std. zu Fuss über Berge u 10 Seen. In 4 Tagen geht es loss. Im vorigen Jahr 11 hatten wir nur 2 mal Regen. Jetzt reg- 12 net es 3 Wochen bald jeden Tag. Es passt 13 alles so zusammen. In Hbg [Hamburg] war es ja 14 auch mal wieder schlimm. Papa u Frau 15 Allend schicken mir das Frdbl [Hamburger Fremdenblatt]. Da lese 16 ich es immer. Wir sammmeln noch immer Pilze 17 u Bickbeeren. Aber das wirdt auch bald 18 ein Ende haben. Meine liebe Else, Ziga- 19 rettenpapier bekomme ich jetzt genug, 20 nun hast du vielleicht Gelegenheit eine 21 Tabaksdose zu besorgen? Auch ist 22 mein Kamm kaputt.1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Inger Hohler for et emne
Jeg lurte på, kan det stå Stütz-punkt i stedet for Stütz-gewacht? "05 Nachdem ich nun 2 Wochen auf einen Stütz- 06 gewacht bin" Jeg synes de fleste a-ene er tydeligere enn det jeg ser her. For linje 7 har jeg foreslått 7. ...[?] In 4 Tagen geht es loss. Im voriger ...[?] siden jeg tror jeg ser antydning til en rettelse til i mellomm 'vor'og 'ger' For etternavnet i linje 15 har jeg foreslått Allen...[?] 15 A??. schicken mir das Frstbl [Fredrikstad Blad? – helt på jordet, men . . .]. Da lese I linje 16 lurer jeg på om brevskriver har skrevet en (annen) liten feil. Det høres mer logisk ut for meg at de sanker bær og sopp (Pfilze), enn at de sanker Pilse, som Google translate oversetter med pils. Linje 20 tror jeg starter med 'nur': 20 [??] hast du vielleicht Gelegenheit eine1 Poeng -
Referanser til Norge (og spesielt Bergen) i skotske eiendomstransaksjoner på 1600-tallet
Jørn Middelborg reagerte på Torbjørn Igelkjøn for et emne
Tilgangen fungerer hos meg, og truleg også alle andre med norsk ip-adresse.1 Poeng -
Trenger litt tydehjelp av tekst bakpå et bilde
Margun Kristiansen reagerte på Werner Kvalem Vesterås for et emne
Da er det vel "Dreyer-støtten" det er snakk om, som er avbildet i denne wikipedia-artikkelen: https://no.wikipedia.org/wiki/Slaget_ved_Trangen1 Poeng -
Trenger litt tydehjelp av tekst bakpå et bilde
Margun Kristiansen reagerte på Jan H. Trelsgård for et emne
Jeg tror det står Dreiersteinen. Det ser ut til å være en prikk over i-en i en flekk over ordet.1 Poeng -
Tilfeldige funn ("strays") - Gudbrandsdalen utenom Ringebu
Per Morset reagerte på Espen Tjernshaugen for et emne
#472, 3. sept. 1833, Vatfabriksv. Johan Casper Hansen Laumann (19 ¾) f. Jevne Glasværk (Fåberg), ”Schees Attest foreviist og efter Ordre af Politiem.”, pass til København, middels høyde, sped, brune ø, mørkt h., skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000074 #533, 2. okt. 1833, Skrædderlærling Knud Olsen (24) f. Gulbrandsdalen, ”Eriksens Attest og Afskedspas foreviist”, pass til København, middels høyde og bygning, blå ø., lyst h., koparet, skrivefør. #534, 2. okt. 1833, Ambrosius Nielsen fra Lillehammer (33) f. Faaberg, ”Lensmd. Fliflet Seddel foreviist.”, pass til Christiansand, noget høi, middels bygning, blå ø,, sort h., ikke skrivefør. NB! Feil i kilden hvor det i kilden for de to overstående poster er skrevet måneden september i stedet for oktober. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000076 #153, 17. mai 1834, Uhrmagersvend Johan Fredrik Jarmann (23) f. Gulbrandsdalen, «Capitain Høyer og Uhrm. Jarmann», pass til Hamburg, middels h. og b., blå ø., lyst h., skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000083 #446, 18. juni 1834, Ambrosius Nielsen fra Lillehammer (34) f. Lillehammer, ”Pas herfra og Attest fra Lensmd. Fliflet.”, forpasset til Mandal. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000086 #673, 8. oktober 1834, Skoemager Morten Flagstad og Kone Jordemoder Anne Erlandsdatter med 1 Søn, f. Lessøe i Gulbrandsdalen, «General Birch», forpasset til «Fiere Sogn i Christiansands Stift», Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000097 #705, 24. nov. 1834, Hans Amundsen fra Norland (37) f. Faaberg, ”Foged Holmsen fra Enebak”, forpasset til Bergen. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000099 #486, 17. aug. 1835, Handelsb. Overen (20) f. Gulbrandsd., ”Randklevs”, forpasset til London. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000117 #718, 8. desember 1835, Gulbrand Nielsen (67) f. Froen, «efter Ordre», forpasset til Froen i Gulbrandsdalen, middels h. og b, blå ø., gråaktig h. grått skjegg, ikke skrivefør. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db60156796000125 #52, 29. febr. 1836, Skræddersv. Ole Hansen (24) f. Lessøe, ”Christensens Attest”, forpasset til Fredrikshald, mindre, spæd, blaae, brunt. Kan lese. Oslo politidistrikt, AV/SAO-A-10085/E/Ee/Eea/L0003: Passprotokoll, 1830-1838 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/db601567960001281 Poeng
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive