Toppliste
Populært Innhold
Showing content with the highest reputation on 31. des. 2024 fra alle applikasjoner
-
Arne Arnesen Dramdal, var han sønn av Arne Arnesen Horsrud
Renate Hagen and one other reagerte på Dag Thorsdalen for et emne
Jeg legger til grunn at Live Jacobsdatter var døpt 18/12 1768 med foreldre Jacob Rasmussen Skotselven (c1733-1783) og Eli Olsdatter (c1725-1801): https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000003340541 Dette er vel deres trolovelse og vielse i 1754, selv om hun her kalles Helge: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000000979586 Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0005: Ministerialbok nr. I 5 /1, 1705-1759 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061219670528 Deres sannsynlige øvrige barn: Rasmus Jacobsen Skotselven, konfirmert i 1772, g. 1. g. 1777 m. Sofie Jonsdatter, g. 2. g. som enkemann på Skarbergeiet i 1801 m. Anne Knutsdatter Horsrud. Karen (Kari) Jacobsdatter Skotselven, konfirmert i 1776. Mari Jacobsdatter Skotselven, konfirmert i 1779. Malene Jacobsdatter, døpt 2/2 1766, konfirmert fra Skotselven i 1783, død ugift i 1787. De to første her var blant de fadderne Live og Arne brukte. Jeg leger da til grunn at det var denne Kari som skrives fra Horsrud i 1811. Men den samtidige fadderen Christoffer Jacobsen Horsrud synes ikke å tilhøre samme slekt, men derimot den slekten som overtok Horsrud tidlig på 1800-tallet. Denne familien finner vi på Modum i 1801, men må altså ha overtatt Horsrud i løpet av det neste tiåret. Og i den familien fins ikke navnet Kari. Jeg har ikke undersøkt om det er noen forbindelse mellom den gamle og den nye slekten på Horsrud. Ft 1801: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01058274003857 Skifte: Eiker, Modum og Sigdal sorenskriveri, AV/SAKO-A-123/H, 1676-1828, s. 2383 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/sk20100224632383 Et av Christoffer Jacobsen Horsruds barnebarn: Christopher Hornsrud – Wikipedia2 Poeng -
Arne Arnesen Dramdal, var han sønn av Arne Arnesen Horsrud
Renate Hagen and one other reagerte på Dag Thorsdalen for et emne
Her ser det ut til at tre av fadderne ved den første dåpen i 1795 kan ha vært Arnes søsken: Mari Arnesdatter Skotselven ble konfirmert med samme bostedsnavn 17 år gammel i 1786, og ble nok døpt 25/2 1770 som Arne Arnesen Horsruds datter. Hun skrives fra Dramdalseiet i 1796, og ved ft 1801 bodde hun hos Arne og Live med en «uekte» sønn. Amund (Arnesen) Dramdalseie ble konfirmert fra Dramdal 1779, 16 år gammel. Gift 1786 med Anne Thomasdatter, som også sto fadder her ved flere anledninger. Og senere gjorde også deres to eldste barn, Thomas og Kari, det samme. Ved sønnen Thomas’ dåp 11/2 1787 var Anne Arnesdatter Dramdalseie blant fadderne (se under). Og ved dåpen av deres datter Kari 19/12 1790 sto Arne Arnesen Dramdal fadder. Hans Jørgen Arnesen Skotselv(en) ble døpt 24/7 1774 som Arne Arnesen Horsruds sønn og konfirmert fra Skotselv i 1791, 16 år gammel. Gift 1800 med Inger Andersdatter, som vi også finner som fadder her senere. Ved dåpen av deres datter Kari 15/3 1801 var Live Dramdalseie (nok Arnes kone) og Amund Arnesen Dramdalseie blant fadderne. Og ved dåpen av datteren Anne 11/7 1805 var det Arne selv som sto fadder. Ved dåpen i 1798 finner vi videre Marte Arnesdatter Ullandsbakken som faddere. Dette synes å være Marte Arnesdatter Horsrud, konfirmert i 1773 uten oppgitt alder. Andre skrivemåter av bostedsnavnet hennes er Ulvelands- og Ullelandsbakken. 27/12 1799 vies Anne Arnesdatter Hassel Verk og husmann Christopher Olsen Ulvelandsbakken. Hun ble nok døpt 8/9 1766 som Arne Arnesen Horsruds datter og konfirmert fra Skotselv i 1783. I 1800 skrives de fra Ku(l)land, men i 1803 var de tilbake i Ulvelandsbakken. Selv om ingen fra Horsrud-slekten opptrer som faddere for deres barn, gjør kombinasjonen av plassnavnet og navnene Marte og Anne Arnesdøtre det sannsynlig at dette er de to Horsrud-søstrene. Den eneste av de kjente og sannsynlige Horsrud-søsknene som ikke gjør faddertjeneste for de øvrige, er Live. Hun ble konfirmert i 1779 som Live Arnesdatter Skotselven, 16 år (tvilling med Amund?) og giftet seg 18/2 1787 med sagmester Johannes Petersen fra Skotselv. Jeg finner at de kun hadde ett barn til dåpen på Eiker, sønnen Peter 13/5 1787. Da var Anne Arnesdatter Dramdal, nok søsteren, blant fadderne selv om dåpen sto i Haug kirke (Dramdal sogner til Bakke kirke). Har de så vært utabygds? Live må ha dødd i løpet av de kommende årene, men er ikke å finne gravlagt i kirkeboka for Eiker. Uansett, i 1791 giftet Johannes seg igjen som enkemann. Og ved ft 1801 bodde han i Haugsund sammen med sønnen Peter og den nye kona. Dette er ikke bevis for at Arne var fra Horsrud, men svært sterke indisier, bl.a. fordi en ikke ser noen berøringspunkter med Arne Arnesen Skaugen, som jeg har vært innom ovenfor. Det synes som om familien har flyttet fra Horsrud etter at søsknenes far døde i 1789, f.eks. skrives hans enke og deres mor fra Dramdal da hun døde i 1790. Dessverre fins det ikke tilgjengelige skifter etter noen av dem. Men senest på den tiden må det de har eid i Horsrud ha blitt solgt. Hvis det skjedde så sent at barna var involvert, kan det være en sjanse for at en tinglysning kan gi en sikker identifikasjon av Arne.2 Poeng -
Arne Arnesen Dramdal, var han sønn av Arne Arnesen Horsrud
Renate Hagen and one other reagerte på Dag Thorsdalen for et emne
Det synes å ha vært to nesten jevnaldrende Arne Arnessønner innen noen få km. på Eiker. Ser vi på konfirmasjoner, finner vi disse to: 13/4/ 1777: Arne Arnesen Horsrud, 17 år https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000948386 23/5 1778: Arne Arnesen Schougen, 16 år https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000948532 Den siste finner vi nevnt som sønn i dette skiftet på Strømbu der hovedbølet heter Skaugen (Skogen) og ligger ca. 2,5 km. nedenfor Dramdal. Eiker, Modum og Sigdal sorenskriveri, AV/SAKO-A-123/H, 1676-1828, s. 5169 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/sk20100224634964 Trolig er det han som var soldat med adresse Kverk-eiet da han i 1789 trolovet seg med ei Lisbeth Christophersdatter: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000000261505 Kverk og Skaugen/Strømbu er nabogårder. Vielsesdato er ikke nevnt. Heller ikke i naboprestegjeldene finnes de viet. Jeg kan heller ikke se at de fikk barn noe sted i Buskerud. Men siden han ved trolovelsen nevnes som soldat, er det det mulig at de kan ha hatt tilhold på et tjenestested utenfor fylket. Så er det spørsmål om det ikke er ham vi noen år etter finner på Skibrekk på Modum, som ligger på kommunegrensen og ligger bare ca. 1 km. fra Skotselv i Øvre Eiker, og nevnes som enkemann da han i 1796 i Nykirke ble trolovet og gift igjen med piken Kari Helgesdatter: Modum kirkebøker, AV/SAKO-A-234/F/Fa/L0003: Ministerialbok nr. 3, 1783-1819, s. 768-769 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220660372 Her er de ved ft 1801: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01058274004407 Jeg legger merke til at den andre Arne Arnesen skrives fra Korshorgen i Nedre Eiker da han giftet seg i 1792. Der er nærmere Skaugen/Strømbu enn Horsrud. Skjønt tilknytningen hans dit behøver ikke å være større enn at han tjente der da de trolovet seg. Mer ser en på fadderne når Arne og Live døpte sine barn, er det tydelig at Arne viser svært sterk tilknytning til Horsrud og barna etter Arne Arnesen Horsrud III (1730-1789) og Kari Arnesdatter: Arne, f. 6/12 1795, døpt 20/12 1795, faddere: Gjertrud Knivseie, Mari Arnesdatter Skotselven, Amund Dramdalseie, Hans Jørgen Arnesen Skotselven, Jacob Knivseie Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0009: Ministerialbok nr. I 9, 1789-1806, s. 154-155 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220620251 Arne, f. 28/1 1798, døpt 4/2 1798, faddere: Ingeborg Mortensdatter Horsrudseie, Marte Arnesdatter Ullandsbakken, Amund Arnesen Dramdalseie, Hans Jørgen Arnesen Skotselven, Rasmus Jacobsen Skarbergeie. Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0009: Ministerialbok nr. I 9, 1789-1806, s. 212-213 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220620280 Kari, f. 2/2 1801, døpt 15/2 1801, faddere: Anne Thomasdatter Dramdalseie, Marie Andersdatter Knive, Hans Jørgen Arnesen Skotselven, Ole Nilsen Dramdal, Rasmus Jacobsen Skarberg. Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0009: Ministerialbok nr. I 9, 1789-1806, s. 313-314 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220620329 Kari, f. 19/9 1802, døpt 26/9 1802, faddere: Anne Thomasdatter Dramdalseie, Eli Gulsdatter Dramdalseie, Christen Olsen Dramdaleeie, Ole Nilsen Dramdal, Thomas Amundsen Dramdal. Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0009: Ministerialbok nr. I 9, 1789-1806, s. 376-377 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220620361 Hans Jørgen, f. 13/2 1807, døpt 22/2 1807, faddere: Inger Andersdatter Skotselv, Kari Amundsdatter Dramdalseie, Thomas Amundsen Dramdalseie, Iver Nilsen Dramdalseie, Rasmus Jacobsen Skarbergeie. Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0010: Ministerialbok nr. I 10, 1806-1815, s. 388-389 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220620546 Jacob, f. 3/11 1811, døpt 8/9 1811, faddere: Kari Amundsdatter Gorud, Kari Jacobsdatter Horsrud, Christoffer Jacobsen Horsrud, Amund Arnesen Dramdalseie, Nils Nilsen Dramdalseie Eiker kirkebøker, AV/SAKO-A-4/F/Fa/L0010: Ministerialbok nr. I 10, 1806-1815, s. 472-473 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220620589 Det er noen mistenkelig lange sprang mellom barna her, så det spørs om ikke også dette er deres barn: Gravlagt 11/11 1792: Hans Arnesen Dramdalseie, 1 dag Gravlagt 12/10 1794: Kari Arnesdatter Dramdalseie, 2 dager2 Poeng -
Godt Nytt År - 2025- til alle medlemmer og brukere
Wenche Hervig reagerte på Finn H Bakken for et emne
Jeg ønsker alle medlemmer og brukere av dette digital arkiv Ett Riktig Godt Nytt År. Vil også takke alle som har hjulpet meg med innlegg og løsninger i 2024. mvh Finn H Bakken1 Poeng -
Hvor ligger / lå Slagtergaarden i Bergen i 1713 ?
Torbjørn Igelkjøn reagerte på Grethe Flood for et emne
??? https://www.bergenbyarkiv.no/bergenbyleksikon/arkiv/1425167 "Slaktergaten Slaktergaten, tidligere gate fra Torget mot Lille Lungegårdsvann, omfattet den sørlige delen av det som senere ble kalt Gråmuren (nå Rådhusgaten). Navnet skyldes at slakterne i 1625 ble henvist til denne delen av byen med sine utsalg; tidligere hadde de hatt sine boder langs nordsiden av Vetrlidsallmenningen, hvor Kjøttbasaren ble reist 1875. – Navnet har også vært brukt om en del av Kong Oscars gate (Adelgate).". https://marcus.uib.no/instance/map/ubb-kart-box-7-01.html1 Poeng -
Emigrerte til USA
Anton Hagelee reagerte på Bjørn Olav Tveter for et emne
Anton Hagelee - Thank You! We wish You a Happy New Year from Skjeberg.1 Poeng -
Hvor ligger / lå Slagtergaarden i Bergen i 1713 ?
Terje E Skrolsvik reagerte på Inger Hohler for et emne
Vet du hvem foreldrene/søsknene hans var? I Koppskatten for 1689 fantes det en Fridrich Echof i rode 7 betalte 3 Rdl. en søn Ifuer Echof i samme rode betalte 1 Rdl. en kone Anne Echof i rode 9 betalte 1 Rdl. Gjert Echof i Rode 13. Han betalte 3 Rdl i skatt. en kone Margrethe Echof i samme rode betalte også 3 Rdl. En kone Ahl Echof i rode 22 betalte 1 Rdl. Det er en mulighet for at han kan ha arvet hus etter noen av disse.1 Poeng -
Niels Hansen Tanche (ca 1640 - ca 1705), Skei og Sund på Helgeland - hva gjorde han egentlig?
Inger Hohler reagerte på Baard Vidar Pettersen for et emne
Hei, Ivar og takk for denne. Det er ikke så rart at du ikke har lest artikkelen, for den er ennå ikke trykket. Dette har tatt litt lenger tid enn jeg hadde forutsett, men jeg regner med Norsk Slektshistorisk Tidsskrift synes det er greit at jeg reklamerer for dens utgivelse hos dem. Artikkelen er fagfellegodkjent, har gjennomgått noe redigering og er i følge det jeg vet inne i siste korrektur. Så jeg håper den er mulig å lese for alle om ikke lenge. I mellomtiden kan jeg legge ut en litt mer detaljert seglavtegning:1 Poeng -
Er det noen som klarer å tyde en skjøtekontrakt og et målebrev i Stavanger fra 1896
Gunnar Sigdestad reagerte på Bente Borgen for et emne
En fantastisk start, Inger! Tusen takk så langt! Jeg skriver en lokalhistorisk bok om folk og hus i området, og alle monner hjelper meg litt framover 🙂1 Poeng -
Modum 1693-1697 Barnekluss i skiftene etter mann og hustru?
tom askerøi reagerte på Ivar S. Ertesvåg for et emne
Skiftet etter Hans: https://www.digitalarkivet.no/sk60053858000012 (protokoll 2A, fol. 5b.) Det er Ludvig, Lisbet og Magdalena i begge skifta. Skiftet etter Mette kan vere litt forvirrande ved at både arvingar og kreditorar er lista opp om kvarandre i innleiinga. Men arveutdelinga er grei nok: ein brorlut til Ludvig og systerlutar til Lisbet og Magdalena.1 Poeng -
Er det noen som klarer å tyde en skjøtekontrakt og et målebrev i Stavanger fra 1896
Bente Borgen reagerte på Inger Hohler for et emne
Mitt forslag: 1. St. ...[? 1?] no. 9 Kp. 20 Skjöde Undertegnede Johan Johannesen 2. erkjender herved at have solgt til Stavanger Kommune den 3. del af den mig tilhörende saavel under som til- 4. liggende grund til huset Br. no. 513 ved Kinkenbergbakken 5. heri byen begrendset paa sydsiden af den regulerede Klinken- 6. bergbakkes gadelinie og forøvrigt at den mig tilhörende ...[?] 7. grund, beliggende nordenfor denne linie[?] efter hosfölgende 8. konduktörforretning af 21. august d. aar. Huset No. 513. 9. er nedtaget[? ser ikke nederste del av g] og bortfört fra tomten. Kjöbesumen Kr. [neste side] 10. 2500,- to tusind fem hundrede Kroner er mig ud- 11. betalt skal ovennævnte eiendom herefeter eie og til- 12. höre Stavanger Kommune som ...[?] dens[?] retmæssig 13. eiendom, hvor...[paa? for?] jeg forbliver dens lovlige hjemmelsmann. 14. Stavanger den 26. Oktober 1896 Joh. Johnnesen til vitterlighed 15. Ole Hansen, ...[? trolig en forbokstav] Jacobsen, f...[?] betalt Kr. 6.25 ...[? pr?] O. Norheim R. 16. Rasmussen Etter skjøtet følger målebrevet. Det får jeg ikke sett på nå. Hvem som helst er (som alltid) velkommen til å rette, kommentere og fortsette arbeidet.1 Poeng -
Maren Andrea Sørensdtr. f. 1840 i Siljan, Telemark - død 12.10.1878 på Klova u/Malerød i Brunlanes, Vestfold. Men hvor ble det av enkemannen Hans Hansen?
Rune Thorstensen reagerte på Jørn Olsen for et emne
Tar med denne før jeg legger det vekk. https://www.eidangerslekt.org/siljan-slekt-etter1814/moholt/skautvedt-11/ingeborg-kristoffersdatter-1800.htm1 Poeng -
Maren Andrea Sørensdtr. f. 1840 i Siljan, Telemark - død 12.10.1878 på Klova u/Malerød i Brunlanes, Vestfold. Men hvor ble det av enkemannen Hans Hansen?
Rune Thorstensen reagerte på Jørn Olsen for et emne
Har ikke tid nå, men i farta kan det se ut som om dette ekteskapet ikke har kommet med. Slik dere nevnte ang. Bakken.1 Poeng -
Maren Andrea Sørensdtr. f. 1840 i Siljan, Telemark - død 12.10.1878 på Klova u/Malerød i Brunlanes, Vestfold. Men hvor ble det av enkemannen Hans Hansen?
Rune Thorstensen reagerte på Jørn Olsen for et emne
I min nye Gård og Slektshistorie for Siljan finner du denne familien. Det er vel dem du er ute etter. eidangerslekt.org/siljan-slekt-etter1814/austad/bakkene/hans-mikkelsen-1783.htm1 Poeng -
Bruk Historisk befolkningsregister, HBR, histreg.no som felles plattform!
Kjell Inge Tomren reagerte på Lars Holden for et emne
Da har jeg rettet opp personen som Kjell Inge Tomren viste til. Her var det nødvendig å bruke feilhåndtering på hver av konene og barna som var feil. Hver enkelt av disse var ganske lette og rett frem. Det er vanskelig å se hva som er årsaken til feilkoblingene. Jeg vil gjette at det er resultat av mange forskjellige ting. Familierollene var beskrevet litt uvanlig i 1891-folketellingen. I tilfelle er det en feil som har vært der i flere år. Det kan forklare noen av feilene. Jeg skjønner at det er irriterende når man mister lenkede personer og tekster man har skrevet. Håper det ikke skjer for ofte. Forsøk å være mest mulig robust ved å markere lenker som sikre og ta noen egne notater som man har kontroll over. Jeg skjønner ikke hvordan man skal låse personer og er redd det vil kreve mye arbeid å implementere. Vi har allerede at lenker markert som sikre ikke kan endres ved automatisk lenking. Noen problemstillinger: Hvem skal ha rett til å låse og å låse opp? Skal andre kunne varsle feil? Skal det begrense både lenking og delenking? Skal det automatiske også gjelde alle familiemedlemmer man er koblet til? I dataprogrammet vil det også medføre en ny relasjon mellom personer og bidragsytere som vil kreve en del tid å implementere. Vi tenker imidlertid på hvordan man kan ta denne ideen og andre foreslåtte ideer til å bedre histreg.1 Poeng -
tyding av navn og yrke
Beate Tollefsen reagerte på Richard Johan Natvig for et emne
Tenkte det same, men fekk problem med første bokstaven som linknar meir på T i Thoresen litt under enn på S i Svelvik til venstre. Men eg trur du har rett, krøllstreken eg tolka som del av T er vel heller tødlar over o'en: ö.1 Poeng -
tyding av navn og yrke
Beate Tollefsen reagerte på Roy-Petter Askim for et emne
Niels Larsen Rønhovde , https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000003467513 Brudens far er vel Sømd siden han er oppført som matros på mange innførsler?1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Matthias Kolberg for et emne
litt småpirk 1. Die Stiefelcreme ist fabelhaft, dass 2. sind so Sachen, die hier knapp sind. 3. Ich habe auch immer was neues. Wollt 4. Ihr noch lange auf Euer Land blei- 5. ben? Oder fahrt Ihr bald wieder nach 6. Sandnes? Nach Südnorwegen möchte 7. ich später schon einmal. (Mit Harald 8. angelen.) Na das sind fromme Wünsche. 9. Ich habe es so im Gefühl das bald 10. ein Brief von Euch ankommt. Das merke 11. ich immer vorher. Die Taschentücher sind 12. ganz prima, ich habe sie im Gebrauch 13. viel zu schade. Ebenfalls der Gürtel. Ja 14. meine Lieben, ich passe gut auf diese Woll- 15. sachen auf. Denn sowas giebt es ja bald 16. nicht mehr. Es ist schön dass Ihr in Sand- 17. nes reist. Denn die Ruhe, was macht dass aus. 18. Lernt Jördis jetzt 2 Sprachen? Na meine 19. Lieben seid für heute wieder vielmals 20. gegrüsst von Euren Mäme 21. Aufwiedersehen1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Even Stormoen for et emne
Altfor sent svar, men det har du aldeles rett i. Mvh1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Even Stormoen for et emne
Noen forsiktige forslag til Ingers tyding av side 2. Den oppmerksomme leser 😉 vil se at jeg ikke våger meg på noen rungende «ja-er», men heller sier meg «enig». Det begynner etterhvert å bli en god stund siden jeg nesten strøk i tysk . . . 1. Die Stiefel[enig]…[?creme?] ist fabelhaft, dass 2. sind ...[?] Sachen, die hier knapp sind. 3. Ich habe auch immer was neues. Wollt 4. Ihr noch lange auf[enig] Euer[enig] Land blei- 5. ben? Oder fahrt Ihr bald wieder nach 6. Sandnes[?]? Nach Südnorwegen möchte 7. ich später schon[?] einmal. (Mit Harald[?] 8. angelen.) Na das sind fromme Wünsche. 9. Ich habe es so im Gefühl das bald 10. ein Brief von Euch[enig] ankommt. Das merke 11. ich immer vorher. Die Taschentücher[enig] sind 12. ganz prima, ich habe sie im Gebrauch[enig] 13. viel zu schade[?]. Ebenfalls der Gürtel. Ja 14. meine Lieben, ich passe gut auf diese Woll- 15. sachen auf. Denn sowas giebt es ja bald 16. nicht mehr. Es ist schön dass Ihr in Sand- 17. nes reist. Denn die Ruhe, was macht dass aus. 18. Lernt Iördis jetzt 2 Sprachen? Na meine 19. Lieben seid[?] für heute[?] wieder[enig] vielmals 20. gegrüsst von Euren Mame[?] 21. Anf...[?] Mvh1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Inger Hohler for et emne
Mitt adskillig svakere forsøk på s. 2, jeg er usikker på stedsnavnene: 1. Die Stiefel[?]...[?creme?] ist ...[?], dass 2. sind ...[?] Sachen, die hier knapp sind. 3. Ich habe auch immer was neues. Willt 4. Ihr ...[?] lange auf[?] Euer[?] Land blei- 5. ben? Oder fahrt Ihr bald wieder nach 6. Sandnes[?]? Nach Südnorwegen möchte 7. ich später ...[?] einmal. (Mit H...[?]) 8. angelen.) Na das sind fromme Wunsche. 9. Ich habe es so im Gefühl das bald 10. ein Brief von ...[?Euch?] ankommt. Das merke 11. ich immer vorher. Die Taschen[?]tücher sind 12. gar prima, ich habe sie im Gebrauch[?] 13. viel zu ...[?]. Ebenfalls der Gürtel. Ja 14. meine Lieben, ich passe gut auf diese Woll- 15. sachen auf. Denn sowas giebt es ja bald 16. nicht mehr. ...[?] ...[?] dass Ihr in Sand- 17. nes reist. Denn die Ruhe, was macht dass aus. 18. Lernt Iördis jetzt 2 Sprachen? Na meine 19. Lieben ...[?] für ...[?] wieder[?] vielmals 20. gegrüsset von Euren Mame[?] 21. Anf...[?]1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Matthias Kolberg for et emne
Noen forslag til Evens utgangspunkt 01 No 16 02 Russland d. 6. 9. 42. 03 Meine liebe Else, mein lieber Harald, 04 meine liebe kleine Hiørdis! 05 Nachdem ich nun 2 Wochen auf einen Stütz- 06 punkt bin, bekommen wir gestern die 07 Nachricht dass wir wieder zur Einheit zu- 08 rückkommen. Den Weg wollen wir gerne 09 machen. 6-7 Std. zu Fuss über Berge u 10 Seen. In 4 Tagen geht es loss. Im vorigen Jahr 11 hatten wir nur 2 mal Regen. Jetzt reg- 12 net es 3 Wochen bald jeden Tag. Es passt 13 alles so zusammen. In Hbg [Hamburg] war es ja 14 auch mal wieder schlimm. Papa u Frau 15 Allend schicken mir das Frdbl [Hamburger Fremdenblatt]. Da lese 16 ich es immer. Wir sammmeln noch immer Pilze 17 u Bickbeeren. Aber das wirdt auch bald 18 ein Ende haben. Meine liebe Else, Ziga- 19 rettenpapier bekomme ich jetzt genug, 20 nun hast du vielleicht Gelegenheit eine 21 Tabaksdose zu besorgen? Auch ist 22 mein Kamm kaputt.1 Poeng -
1 Poeng
-
tyding av navn
Beate Tollefsen reagerte på Richard Johan Natvig for et emne
Her er to par nr. 5, øvst og nedst på sida. El les slik: Øvst: Ungkarl Søren Jensen, af Indre Holmedal (og) Arbejder Hans Thorstensen Jareneje Nedst: Smed Anders Amundsen Braaten af Sandsvær (og) (død) Fragtemand Ole Pedersen Havnevig1 Poeng -
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Inger Hohler for et emne
Jeg lurte på, kan det stå Stütz-punkt i stedet for Stütz-gewacht? "05 Nachdem ich nun 2 Wochen auf einen Stütz- 06 gewacht bin" Jeg synes de fleste a-ene er tydeligere enn det jeg ser her. For linje 7 har jeg foreslått 7. ...[?] In 4 Tagen geht es loss. Im voriger ...[?] siden jeg tror jeg ser antydning til en rettelse til i mellomm 'vor'og 'ger' For etternavnet i linje 15 har jeg foreslått Allen...[?] 15 A??. schicken mir das Frstbl [Fredrikstad Blad? – helt på jordet, men . . .]. Da lese I linje 16 lurer jeg på om brevskriver har skrevet en (annen) liten feil. Det høres mer logisk ut for meg at de sanker bær og sopp (Pfilze), enn at de sanker Pilse, som Google translate oversetter med pils. Linje 20 tror jeg starter med 'nur': 20 [??] hast du vielleicht Gelegenheit eine1 Poeng -
1 Poeng
-
Trenger hjelp til tyding av et brev på tysk fra en tysk soldat
Bendik Sveen reagerte på Even Stormoen for et emne
– Og forsøket var vellykket 🙂 Så, her er et tydeforsøk med stor «F». 😉 Skulle vært spørsmålstegn overalt, men har prøvd å innskrenke meg til det mest ubegripelige, og tatt modige sjanser på det øvrige: 01 No 16 02 Buchlant d. 6. 9. 42. 03 Meine Liebe Else, mein lieber Harald, 04 meine liebe kleine Hiørdis! 05 Nachdem ich nun 2 Wochen auf einen Stütz- 06 gewacht bin, bekommen wir gestern die 07 Nachricht dass wir wieder zur Einheit zu- 08 rückkommen. Den Weg wollen wir gerne 09 machen. 6-7 Std. zur Fuss über Berge u 10 [??]. Zu 4 Tagen geht es loss. Zum vorger Zahl[?] 11 hatten wir nur 2 mal Regen. Jetzt reg- 12 net es 3 Wochen bald jeder Tag. Es passt 13 alles so zusammen. In Hbg [Hamburg?] war es ja 14 [??] mal wieder schlimm. Papa u Frau 15 A??. schicken mir das Frstbl [Fredrikstad Blad? – helt på jordet, men . . .]. Da lese 16 ich es immer. Wir sammmeln noch immer Pilse 17 u Bickbeeren. Aber das wirdt auch bald 18 die Ende haben. Meine liebe Else, Ziga- 19 rettenpapier bekomme ich jetzt genug, 20 [??] hast du vielleicht Gelegenheit eine 21 Tabaksdose zu besorgen? Auch ist 22 meine Kamm[?] kaputt. Neste side må utstå til senere – eller andre 🙂 Mvh1 Poeng -
Niels Hansen Tanche (ca 1640 - ca 1705), Skei og Sund på Helgeland - hva gjorde han egentlig?
Baard Vidar Pettersen reagerte på Ivar Kristensen for et emne
Hei. Jeg snublet over denne gjengivelsen av et diplom fra 1645, hvor også sorenskriver Hans Carstensens segl er gjengitt. Som en ser: helt annerledes enn seglet/våpenet med tårn og bjørneklo, som tilskrives Tank/Tanke-slekten(e). Jeg mener å huske at Baard Vidar la ut et bilde av dette seglet her et sted, men husker ikke hvor. Uansett, her er det, for de som måtte være interessert. Jeg har ikke lest artikkelen som er nevnt ovenfor. Brukslenke: https://www.digitalarkivet.no/db602082990000601 Poeng -
tyding av navn og yrke
Beate Tollefsen reagerte på Richard Johan Natvig for et emne
Brudgommen: Nicolai Nielsen Ettersom bruras far i følgje klokkarboka er "matros", er det kanskje "Tømd" for "Tømmermand" det står her??1 Poeng
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive